background image

Portata : 

Σ

Qn = 200 g/h (2,75 kW) - iniettore n° 27

Categoria : pressione diretta butano

Vi siamo grati di aver scelto questo apparecchio
Campingaz

®

Fold N Go™.

A - IMPORTANTE : UTILIZZATE IL GAS, SIATE

PRUDENTI !

Lo scopo di queste istruzioni è di consentirvi di utiliz-
zare correttamente e in tutta sicurezza l'apparecchio
Campingaz

®

Fold N Go™.

Leggetele attentamente, per familiarizzarvi con
l'apparecchio prima di assemblarlo col recipiente
di gasRispettate le istruzioni di questo prospetto
e le norme di sicurezza che figurano sulle bom-
bole  Campingaz

®

CV 470 PLUS. Il mancato rispet-

to di queste istruzioni può essere pericoloso per
l'utente e le altre persone che si trovano nelle vici-
nanze.
Conservare il presente prospetto in luogo sicuro
per poterlo consultare in caso di necessità.
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclu-
sivamente con le bombole  Campingaz

®

CV 470

PLUS. Può essere pericoloso utilizzarlo con altri
recipienti di gas.
La Sociatà Application Des Gaz declina qualsiasi
responsabilità in caso di utilizzazione di una bom-
bola di un altro marchio.
Il vostro apparecchio va usato solo in locali suffi-
cientemente ventilati (al minimo 2 m

3

/h/kW), lonta-

no da materiali infiammabili.
Non utilizzare un apparecchio che perde, che fun-
ziona male o che è danneggiato. Restituirlo al
rivenditore che vi indicherà il servizio assistenza
più vicino.
Non modificare mai questo apparecchio e non uti-
lizzarlo per applicazioni alle quali non è destinato.
Esaminare le tenute prima di montare un nuovo
serbatoio del gas.
Questo apparecchio non va usato nelle roulottes,
all'interno di veicoli, tende, ripari, baracche e
spazi chiusi di piccole dimensioni …
Non va usato mentre dormite e non va lasciato
incustodito. Tutti gli apparecchi a gas che funzio-
nano secondo il principio della combustione
consumano ossigeno ed espellono le sostanze
generate dalla combustione. Una parte di tali sos-
tanze puo' contenere monossido di carbonio (CO).
Il monossido di carbonio, inodore e incolore, puo'
provocare malessere, con sintomi analoghi a quel-
li dell'influenza, e persino la morte se l'apparec-
chio viene usato in ambienti interni non ventilati.

B - MESSA IN SERVIZIO

Tirare fuori dall'imballaggio l'apparecchio ed i relativi
componenti (fig. 1).

Sistemazione del fornello

Sbloccare il lucchetto (8) posto al centro dell'impu-
gnatura girandolo verso l'esterno (fig. 2).
Aprire il fornello e disporlo su una superfice piana.
Sistemare i due supporti per casseruole in posizione
di utilizzo (fig. 3) :

- Togliere un supporto per casseruola dalla posizione di

stoccaggio (girato verso il basso) (pos. A).

- Girarlo.
- Stringere a mano il supporto per casseruola come

indicato in posizione B della figura 3 e sistemarlo sul
bruciatore.

- Verificare che il supporto per casseruola sia corretta-

mente fissato intorno al bruciatore.

- Ripetere le stesse operazioni per il secondo supporto.

Attenzione :

l'apparecchio non va mai usato con i

due supporti in posizione di stoccaggio.

Installazione di una cartuccia Campingaz

®

CV 470

PLUS

(Se è già installata una bombola vuota, leggere il
paragrafo  D :  "SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA
DEL GAS").
Per montare o smontare una cartuccia, eseguire l'o-
perazione sempre in un luogo notevolmente aerato,
preferibilmente in ambienti esterni e mai in presenza
di fiamme, fonti di calore o scintille (sigarette, appa-
recchiature elettriche, ecc.), lontano da altre persone
e materiali infiammabili.
POICHE' LE BOMBOLE  CAMPINGAZ

®

CV 470

PLUS

SONO A VALVOLA, POSSONO ESSERE

ESTRATTE DALL'APPARECCHIO PER FACILITAR-
NE IL TRASPORTO, ANCHE SE NON SONO
VUOTE, E REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI
CAMPINGAZ

®

DELLA GAMMA

470 PLUS

IDEATI

PER FUNZIONARE ESCLUSIVAMENTE CON
QUESTE BOMBOLE.

- Prima di fissare la cartuccia del gas, verificare la pre-

senza e il corretto stato delle guarnizioni di tenuta che
si trovano :

l

all'interno del vano interno (pos. A - fig. 5), a tergo
del fornello,

l

dentro l'alloggiamento del raccordo EASY CLICK
(3) (pos B - fig. 5).

- Non usate l'apparecchio con tenute mancanti o dan-

neggiate : se cio' dovesse verificarsi, portatelo al vos-
tro rivenditore.

- Verificare che l'arrivo del gas è ben chiuso girando

fino all'arresto il volantino di regolazione (1) in senso
orario (

l

) (fig. 4). Stringere bene il volantino per

garantire una corretta chiusura del gas. 

2 metodi per montare la cartuccia del gas
Campingaz

®

CV 470 PLUS :

1 - Montaggio, per primo, del connettore a vite sul-

l'apparecchio:

a - Inserire il connettore a vite (3) nell'apposito

alloggiamento (posto dietro all'apparecchio -
fig. 6) posizionando il dispositivo per prevenire
false manovre (pos D - fig. 6) dentro il foro cor-
rispondente. Avvitare il connettore sull'apprec-
chio.

b - Collegare la cartuccia del gas (fig. 7) : tenere

fermo il connettore EASY CLICK e avvitare len-
tamente la cartuccia sullo stesso facendola
girare nel senso indicato alla figura 7 fino allo
scatto (circa un sesto di giro). Non avvitare
oltre la cartuccia per non rischiare di danneg-
giarne la valvola. La cartuccia va sempre mon-
tata in senso verticale.

2 - Montaggio, per prima, della cartuccia del gas

sul connettore  :

a - Collegare la cartuccia del gas al connettore

EASY CLICK (3) (fig. 7) : tenere fermo il
connettore EASY CLICK e avvitare lentamente
la cartuccia sullo stesso facendola girare nel
senso indicato alla figura 7 fino allo scatto
(circa un sesto di giro). Non avvitare oltre la
cartuccia per non rischiare di danneggiarne la
valvola. La cartuccia va sempre montata in
senso verticale.

b - Inserire il connettore a vite (3) nell'apposito

alloggiamento (posto dietro all'apparecchio -
fig. 6) posizionando il dispositivo per prevenire
false manovre (pos D - fig. 6) dentro il foro cor-
rispondente. Avvitare il connettore sull'apparec-
chio.

23

IT

IFU 4010014680 - Fold N Go.qxp  24/08/2011  16:36  Page 23

Summary of Contents for Fold N Go

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 20 PT ISTRUZIONI PER L USO 23 IT ES FR NL BRUKSANVISNING 26 BRUKSANVISNING 28 BETJENINGSVEJLEDNING 30 DK K YTT OHJE 32 FI NO SE DE GB N...

Page 2: ...2 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 2...

Page 3: ...3 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 3...

Page 4: ...4 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 36 Page 4...

Page 5: ...le liquide sur les raccords r servoir d tendeur appareil voir fl ches sur la figure 8 La manette de r glage 1 doit rester en position OFF l D bit Qn 200 g h 2 75 kW Rep re injecteur 27 Cat gorie press...

Page 6: ...ruit de liquide en la secouant Pour enlever le connecteur vis 3 de l appareil d visser le connecteur vis de l appareil et le retirer d licatement fig 9 E PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser votre r c...

Page 7: ...de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans incidence sur la date d expir...

Page 8: ...read paragraph D DISCONNECTING THE GAS CARTRIDGE When installing or changing a cartridge always ope rate in a very well ventilated location preferably out side never near a flame heat source or spark...

Page 9: ...ich is not empty check there is no sound of liquid sloshing when sha king it E ADDITIONAL INSTRUCTIONS Never use your equipment at a distance of less than 30 cm from a wall or combustible object Posit...

Page 10: ...obtain a free warranty service Do not return the appliance with the gas container cylinder or cartridge fitted ensure it is dismantled before sending back Service under the guarantee does not affect t...

Page 11: ...zeigt und ber den Brenner setzen Pr fen dass der Topfhalter berall am Brenner gut befestigt ist Alle Schritte beim zweiten Topftr ger wiederholen Achtung Ben tzen Sie das Ger t nie wenn die bei den To...

Page 12: ...s Sicherstellen dass die Regelkn pfe auf OFF l stehen Abb 4 Gasbeh lter vom Druckminderer Abb 19 abschrauben EASY CLICK 3 Abb 9 festhalten dann die Gaskartusche in der auf Abb 9 gezeigten Richtung her...

Page 13: ...n Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelas senen Dritten iv durch Verwendung vo...

Page 14: ...figuur 3 en plaats deze op de brander controleer of de ketelsteun wel goed vast zit rond de brander herhaal deze stappen voor de tweede ketelhouder Opgelet gebruik het toestel nooit met de twee ketel...

Page 15: ...fbeelding 9 aangegeven richting te draaien en vervolgens te verwijderen Gooi nooit een niet volledig lege tank weg controleer of er geen vloeistof meer in zit door de tank te schudden Om de schroeffit...

Page 16: ...geheel of gedeeltelijk De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade is ontstaan door I onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product II gebrek aan onderhoud van het prod...

Page 17: ...ola est bien suje to alrededor del quemador Repetir estas etapas para el segundo soporte de cacerola Cuidado No utilizar nunca el aparato con los dos soportes de cacerolas en la posici n plegada Insta...

Page 18: ...gura 9 y retirarlo No tirar nunca un dep sito que no est vac o com probar que no hay ruido de l quido en el interior sacu di ndolo Para retirar el conector de tornillo 3 del aparato desatornillar el c...

Page 19: ...sulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instruccio nes de utilizaci n iii la rep...

Page 20: ...suporta as panelas Coloca o de um cartucho Campingaz CV 470 PLUS Se estiver instalado um cartucho vazio ler o par grafo D DESMONTAGEM DO CARTUCHO DE G S A instala o ou desmontagem de um cartucho deve...

Page 21: ...a cuida dosamente fig 9 E PRECAU ES N o utilizar a sua l mpada a menos de 30 cm de uma parede ou de um objecto combust vel Colocar o aparelho sobre uma superf cie horizon tal N o deslocar bruscamente...

Page 22: ...totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma man...

Page 23: ...a corretta mente fissato intorno al bruciatore Ripetere le stesse operazioni per il secondo supporto Attenzione l apparecchio non va mai usato con i due supporti in posizione di stoccaggio Installazio...

Page 24: ...ia girandola nel senso indica to alla figura 9 ed estrarla Non vanno mai gettati i serbatoi che non siano com pletamente vuoti verificare l assenza di liquido scuo tendo il serbatoio Per estrarre il c...

Page 25: ...del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di ricambio non original...

Page 26: ...monteras eller tas bort i ett v l ventilerat utrymme helst utomhus och aldrig i n rheten av ppen l ga v rmek lla eller gnistor cigarett elek trisk utrustning etc p avst nd fr n andra personer och l tt...

Page 27: ...d vatten och diskmedel eller med ett reng ringsmedel som inte repar Ta bort kastrullst llen Reng r alla apparatens delar och torka dem Om PIEZO elektroden 4 fig 1 r fuktig g r det inte att t nda appar...

Page 28: ...fting aller helst ute og aldri i n rheten av en flamme varmekilde eller en gnist sigarett elektrisk apparat eller lignede i god avstand fra andre personer og fra brennbare materialer ETTERSOM CAMPINGA...

Page 29: ...lektroden 4 fig 1 er fuktig vil ikke apparatet tenne T rk av med en klut G OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter fullstendig nedkj ling av apparatet Fjern beholderen slik som angitt i avsnitt D Plasser k...

Page 30: ...spatroner skal altid foreg p steder med god ventilation helst udend rs og aldrig i n rheden af ben ild varmekilder eller gnis ter cigaretter elektriske apparater osv og langt fra andre personer og br...

Page 31: ...r k let helt af S t kasserollest tterne i opbevaringsposition tag dem af vend dem om og s t dem omvendt ned mod bunden af br nderne se fig 17 Pas p ikke at stille dem p piezo elektroden 4 L g regulato...

Page 32: ...ilassa s ili t asentaessasi tai irrottaessasi mieluiten ulkona eik koskaan avotulen l mm nl hteen tai kipin n savuke s hk laite jne l heisyydess ja pysyttele kaukana muista ihmisist ja syttyvist mater...

Page 33: ...di 4 kuva 1 on kastunut laite ei k ynnisty Kuivaa viel liinalla G S ILYTYS JA TOIMINTAH IRI T Keittimen t ysin j hdytty Irrota s ili kappaleessa D kuvatulla tavalla Aseta kattilatuet kuljetusasentoon...

Page 34: ...it obr 3 Vyndejte dr k hrnc z lo n polohy sm rem dol zna ka A Oto te jej Ut hn te dr k hrnc prsty dle zna ky B na obr zku 3 a um st te jej na ho k Zkontrolujte zda je dr k hrnc dn upevn n na ho ku U d...

Page 35: ...sejm te Nikdy nevyhazujte kartu i kter nen pr zdn zat e sen m zkontrolujte zda neobsahuje kapalinu pokud ano m li byste sly et hluk jej ho pohybu Pro odpojen konektoru se z vitem 3 od p stroje konekto...

Page 36: ...oduktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n h radn ch d l POZN MKA na profesion ln p...

Reviews: