background image

ES

Consumo: 182 g/h (2,5 kW) - inyector n° 76
Categoría: presión directa butano
Gracias por elegir un producto Campingaz®.

INSTRUCCIONES DE EMPLEO

A - IMPORTANTE: ESTA UTILIZANDO GAS, SEA 

PRUDENTE ! 

• El propósito de estas instrucciones es que pueda utilizar 

su producto Campingaz® 

1 Series Compact EX CV

 de forma 

correcta y segura.

• Léalas detenidamente para familiarizarse con el 

dispositivo antes de montar el cartucho de gas.

• Respete las instrucciones y los consejos de seguridad 

que aparecen en los cartuchos Campingaz® CV 470 

PLUS. Si no los respeta, esto puede representar un 

peligro para el usuario y para su entorno.

• Conserve estas instrucciones de empleo siempre en 

un lugar seguro con el fin de poderlas consultar 

cuando sea necesario.

• Este dispositivo debe utilizarse únicamente con 

cartuchos Campingaz® CV 470 PLUS. El uso de otros 

cartuchos de gas puede resultar peligroso. 

• La Société Application Des Gaz no asume 

responsabilidad alguna por el uso de cartuchos de 

gas de otras marcas.

• Este dispositivo debe utilizarse únicamente en el 

exterior y alejado de materiales inflamables.

• No utilice el dispositivo si presenta fugas, daños o un 

funcionamiento incorrecto. En su lugar, devuélvalo 

a su tienda, que le informará del servicio postventa 

más cercano.

• No modifique este dispositivo en ningún caso ni 

lo utilice para fines diferentes a los previstos 

originalmente.

• No utilice este dispositivo en autocaravanas, coches, 

tiendas de campaña, cabañas, cobertizos ni en 

ningún recinto cerrado pequeño.

• El dispositivo no debe utilizarse mientras se duerme 

o sin vigilancia.

• Todos los dispositivos que utilizan gas consumen 

oxígeno y emiten otras sustancias y gases 

potencialmente peligrosos, como monóxido 

carbónico (CO).

• Una parte de estos productos de combustión puede 

contener monóxido de carbono (CO). El monóxido 

de carbono, inodoro e incoloro, puede provocar 

malestar y síntomas similares a la gripe; pueden 

provocar incluso la muerte si el aparato se utiliza en 

interior sin una ventilación adecuada.

.

B - PUESTA EN SERVICIO

PARA LA 1ª UTILIZACIÓN

Retire el dispositivo del embalaje (fig. 2).

(1) Patas 
(2) Bandeja para grasa 
(3) Parrilla para cocinar 
(4) Soporte del regulador 
(5) Generador de ignición
(6) Conectores de a batería
(7) Batería AA/LR6

1.  Desbloquee el pestillo siguiendo los pasos A, B, C, y a 

continuación, abra la tapa (fig. 1).

2.  Retire la bandeja para grasa (2) y la parrilla (3) (fig. 2).
3.  Monte las patas en la base del grill (fig. 3). 

1) Alineé los orificios para los tornillos de las patas con los 

orificios del grill.

2) Instale los tornillos desde el interior de la base del grill. 

3) Apriete los tornillos con un destornillador Phillips.

 

NOTA: 

mantenga los apoyos del grill en una superficie 

nivelada mientras instala las patas. Tenga cuidado de no 

apretar los tornillos en exceso.

4.  Monte el generador de ignición (5) en el lateral de la pata 

derecha (Fig. 4). Asegúrese de montar los componentes 

en el orden siguiente (de izquierda a derecha): pata-

>arandelas->generador->cable de tierra->tornillos.

5.  Introduzca el extremo del cable de tierra en la pestaña de 

metal de la parte inferior del generador (Fig. 4).

6.  Conecte los conectores de la batería y cable del electrodo 

(A)

 a las pestañas de metal del generador de ignición (5) 

como en la Fig. 5.

7.  Instale el soporte del regulador (fig. 6). 
8.  Instale la bandeja para grasa en su posición debajo del grill 

desde el lado derecho (fig. 7).

9.  Coloque la parrilla para cocinar tal como se muestra en la 

fig. 8 y compruebe su estabilidad.

10. Quite la tapa de la carcasa de la batería girándola en el 

sentido contrario al de las agujas del reloj, introduzca una 

pila tipo AA/LR6, y vuelva a poner la tapa (Fig. 9).

INSTALACION DE UN CARTUCHO CAMPINGAZ® CV 470 

PLUS

(Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el párrafo 

E : “Desmontaje del cartucho”).
Al instalar o cambiar un cartucho, hágalo siempre en una 

ubicación con muy buena ventilación, preferiblemente 

en el exterior, nunca cerca de una llama, fuente de calor o 

chispa (cigarrillos, aparato eléctrico, etc.), y siempre lejos 

de personas y material inflamable.
DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ® CV 470 PLUS 

TIENEN VALVULA, PUEDEN DESMONTARSE DEL APARATO 

CON EL FIN DE FACILITAR SU TRANSPORTE AUN CUANDO 

NO ESTEN VACIOS; PODRAN VOLVER A MONTARSE EN 

OTROS APARATOS CAMPINGAZ® DE LA GAMA 470 PLUS 

DISEÑADOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE CON 

ESTOS CARTUCHOS.

11.  Desconecte la válvula del regulador 

(A)

 (hacia la marca “-”) 

hasta que se detenga, y gire el botón de ajuste a la posición 

de apagado (O) (Fig. 10).

12.  Sujete el regulador y apriete suavemente el cartucho de 

gas en el regulador girándolo como indicado en la figura 

(C) (D) 

hasta oír un “chasquido” (aproximadamente una 

sexta parte de vuelta). No apriete más el cartucho: podría 

deteriorar su válvula. 

13.  Asegúrese de que el regulador encaja y se apoya en 

el alambre de soporte 

(A)

 y de que el cartucho está 

conectado a su soporte exclusivo 

(B)

 (fig. 12).

En caso de fuga (olor a gas antes de abrir la llave), saque el 

dispositivo al exterior de inmediato, a un área bien ventilada 

y sin fuentes de combustión, donde la fuga se pueda localizar 

y detener. Si desea comprobar que no haya fugas en el 

dispositivo, debe hacerlo en el exterior. No intente detectar 

fugas con una llama; utilice agua con jabón.
Ahora el dispositivo está listo para su uso.

C - PRECAUCIONES DE EMPLEO

• No utilice el dispositivo a una distancia inferior a 20 cm de 

la pared o un objeto inflamable.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie estable y 

horizontal, y no lo mueva cuando lo utilice para evitar la 

aparición de grandes llamas resultantes de la combustión 

de butano líquido en lugar de butano vaporizado. Si esto 

ocurre, cierre las válvulas del conjunto del regulador, y 

coloque de nuevo el dispositivo.

• En caso de fuga (olor a gas), cierre de inmediato la 

válvula, que se encuentra en el regulador.

19

Summary of Contents for Compact EX CV

Page 1: ...te de Brignais 69230 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 ISTRUZIONI PER L USO 13 GEBRUIKSAANWIJZING 16 INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Page 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 5 4 x 2 ST M4 2X13 x 2 2 1 2 6 3 4 5...

Page 3: ...4 6 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 7 8 3 5 A A...

Page 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 14 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 C D B gas valve flame valve 10 A gas valve flame valve B gas valv...

Page 5: ...ator holder Fig 6 7 Install grease tray below the grill from the rear side Fig 7 8 Place the cooking grate as shown in Fig 8 and check its stability 9 Remove the battery housing cap by turning it coun...

Page 6: ...appliance Be careful not to hit the cooking grate against anything since this could result in chipping the enamel 4 After cleaning the grease tray and the cooking grate place them in the appliance Clo...

Page 7: ...g n rateur d allumage 5 sur le c t du pied droit Fig 4 Assurez vous que vous assemblez bien les composants dans l ordre suivant de gauche droite pied rondelles g n rateur fil de mise la terre vis 5 C...

Page 8: ...e si elle n est pas vide Retirez ou remplacez la cartouche l ext rieur l cart d autres personnes Attendez que l appareil refroidisse V rifiez que l alimentation en gaz est compl tement ferm e en tourn...

Page 9: ...d faillant d s lors que la r clamation est accompagn e d une pi ce justificative de la date d achat ex facture ticket de caisse et d une description du probl me rencontr Tout produit fonctionnant au g...

Page 10: ...teils 3 Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest HINWEIS Stellen Sie den Grill auf einen ebenen Untergrund w hrend Sie die Standf e anbringen Ziehen Sie die Schrauben nicht...

Page 11: ...ideal zum Grillen Da Fett beim Kochen in die Fettpfanne f llt ist das Kochen absolut gesund kein zur ckbleibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht...

Page 12: ...kann sch dlich f r die Umwelt sein und potenzielle Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen haben GARANTIEBEDINGUNGEN F r das Produkt gilt eine vollst ndige Garantie von 2 zwei Jahren ab Kaufdatum...

Page 13: ...siano montati nel seguente ordine da sinistra a destra gamba rondelle generatore filo di messa a terra viti 5 Inserire l estremit del filo di messa a terra nella linguetta metallica alla base del gen...

Page 14: ...RAZIONE DELLA BOMBOLA possibile rimuovere la cartuccia anche se non vuota Rimuovere o sostituire la cartuccia all aperto e a distanza dal altre persone Attendere che l apparecchio si raffreddi Control...

Page 15: ...o nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servizio assistenza competente i prodotti funzionanti con gas dovranno essere separati dalla cartuccia o dalla bombola a...

Page 16: ...5 op de zijkant van de rechterpoot afb 4 Let op dat u de onderdelen in deze volgorde monteert van links naar rechts poot sluitringen generator aardedraad schroeven 5 Steek het uiteinde van de aardedra...

Page 17: ...f vast te stellen F DEMONTAGE REINIGING EN OPSLAG Onderhoud uw apparaat regelmatig u zult er gedurende talrijke jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afg...

Page 18: ...of worden terugbetaald in zijn geheel of voor een gedeelte Een aansprakelijkheidsvordering zal in geen geval meer zijn dan de prijs van het product De garantie is niet geldig en is niet van toepassin...

Page 19: ...e ignici n 5 en el lateral de la pata derecha Fig 4 Aseg rese de montar los componentes en el orden siguiente de izquierda a derecha pata arandelas generador cable de tierra tornillos 5 Introduzca el...

Page 20: ...la de flujo medio Fig 13 La cocci n puede ser realizada con la tapa cerrada E DESMONTAJE DEL CARTUCHO El cartucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de...

Page 21: ...ver a a condici n de que la reclamaci n se acompa e con una pieza justificativa de la fecha de compra ej factura ticket de caja y de una descripci n del problema encontrado Cualquier producto que func...

Page 22: ...c m po ad zleva doprava noha podlo ky gener tor uzem ovac dr t rouby 5 Vlo te konec uzem ovac ho dr tu do kovov chytky v doln sti gener toru obr 4 6 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke k...

Page 23: ...uveden ch na obr zku 9 a n sledn ji sejm te Nikdy neodhazujte plynovou l hev pokud si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F...

Page 24: ...o ste n Z vazek podle z ruky nebude v dn m p pad p esahovat cenu v robku Z ruka nen platn a nevztahuje se na produkt v p pad e byla koda zp sobena i nespr vn m pou v n m nebo skladov n m produktu ii p...

Page 25: ...cieho dr tu do kovov ho dr iaka na spodnej strane gener tora obr 4 6 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania 5 pod a obr zka 5 7 Nain talujte dr iak...

Page 26: ...SKLADOVANIE Pravidelne vykon vajte dr bu zariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti g...

Page 27: ...n alebo preplaten cel alebo as Z v zok na z klade n roku nebude v iadnom pr pade vy ako cena v robku Z ruka je neplatn a neplat v pr pade po kodenia ku ktor mu do lo i pri nespr vnom pou van alebo skl...

Page 28: ...n ndaki metal t rnak i ine yerle tirin ekil 4 6 Batarya konnekt rlerini ve elektrot kablosunu A ekil 5 de g sterildi i gibi ate leme jenerat r 5 zerindeki metal t rnaklara ba lay n 7 Reg lat r tutucus...

Page 29: ...t n Tamamen bo olmayan bir kartu u asla atmay n Sallayarak kartu un i inde s v bulunmad ndan emin olun F C HAZIN S K LMES TEM ZLENMES VE DEPOLANMASI Cihaz n za d zenli bak m yapman z halinde size uzun...

Page 30: ...iade edilecektir Bir tazminat talebi alt ndaki sorumluluk hi bir durumda r n n fiyat n a amaz Garanti r n n i do ru olmayan stoklama veya yanl al t r lmas ndan kaynaklanan zararlar n olmas durumunda i...

Page 31: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 6 7 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 5 4 5 4 6 A 5 5 7 6 8 7 9 8 10 AA LR6 9 CV 470 PLUS CAMPINGAZ CAMPINGAZ CV...

Page 32: ...GR 20 cm B 12 1 2 13 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 14 1 O C 2 11 O 3 3 13 O 11 11 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 32...

Page 33: ...rebut Les piles ne doivent pas tre jet es dans une poubelle ordinaire mais doivent tre amen es un point de collecte d chetterie Renseignez vous aupr s des autorit s locales Ne pas jeter dans la nature...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ......

Reviews: