background image

ES

• Compruebe siempre que la bandeja para grasa esté 

instalada.

• Espere a que el dispositivo se haya enfriado por completo 

antes de almacenarlo.

• Precaución: 

algunas piezas pueden estar muy calientes. 

Mantenga a los niños alejados del dispositivo.

• Utilice guantes de cocina para manipular la placa de 

cocción y la bandeja para grasa. 

• Evite los esfuerzos en el tubo flexible.
• No utilice el dispositivo si el cartucho de gas no está 

enganchado en su apoyo exclusivo 

(B)

 (fig. 12).

D - UTILIZACIÓN

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 
1. Antes de la puesta en marcha

  No utilice nunca el dispositivo hasta leer detenidamente y 

entender las instrucciones. Asegúrese también de que el 

tubo no toque ninguno de los componentes que puedan 

calentarse. 

2. Encendido electrónica del quemador (Fig. 13)

1) Abra la válvula del regulador 

(A)

 girándola en sentido 

contrario a las agujas del reloj (hacia el símbolo “+” de 

la flecha).

2) Presione el botón de ajuste 

(B)

 y gírelo a la posición 

de llama completa ( 

 ) para abrirlo del todo y, a 

continuación, pulse inmediatamente el botón de 

ignición 

(C)

 hasta oír un clic. Repita el procedimiento 3 o 

4 veces si es necesario hasta que se encienda la hornilla.

3) Si la hornilla no se enciende, gire el botón de ajuste 

(B)

 

a la posición de apagado (O). Espere 5 minutos antes de 

repetir la operación. Si la hornilla no se enciende tras el 

segundo intento, gire el botón de ajuste 

(B)

 a la posición 

de apagado (O) y compruebe que las salidas de la hornilla 

no están bloqueadas.

3. Encendido manual del quemador (Fig. 14)

1) Si la ignición electrónica no funciona, gire el botón de 

ajuste 

(B)

 a la posición de apagado (O). Inserte una 

cerilla encendida 

(C)

 a través de las ranuras de la parrilla. 

Sostenga la cerilla encendida cerca de la hornilla.

2) Presione el botón de ajuste 

(B)

 y gírelo a la posición de 

llama completa ( 

 ) para abrirlo del todo.

EXTINCIÓN (FIG. 11)

Gire el botón de ajuste a la posición de apagado (O) y la 

válvula del regulador en el sentido de las agujas del reloj 

(hacia la marca “-”) hasta que se detenga.

COCCIÓN

 - La parrilla de cocción (3) es ideal para cocinar al grill.
 - Dado que las grasas al cocinar caen en la bandeja para grasa, 

la cocina es completamente sana (sin grasas residuales ni 

carbonizadas) y la comida es sabrosa y tierna.

 - La parrilla alcanza su temperatura máxima después de 3 

minutos de precalentamiento con la tapa cerrada (ideal 

para calentar comidas a la parrilla).

 - Cuando la parrilla esté caliente, ponga los alimentos encima 

de ella y ajuste el calor con el botón de ajuste entre la 

posición de llama completa ( 

 ) y la de flujo medio (   

)

 

(Fig. 13).

 - La cocción puede ser realizada con la tapa cerrada.

E - DESMONTAJE DEL CARTUCHO

El cartucho puede retirarse aunque no esté vacío. Retírelo o 

reemplácelo en el exterior y lejos de otras personas.

 - Espere a que el dispositivo se enfríe.
 - Compruebe que el suministro de gas esté totalmente 

cortado girando la válvula del regulador 

(A)

 (hacia “-”) y el 

botón de ajuste 

(B)

 (hacia “O”) totalmente en el sentido de 

las agujas del reloj (Fig. 11).

 - Sujete el regulador, y luego afloje el cartucho girando como 

indicado en la figura 11 

(C) (D)

 y retírelo.

 - Jamás deshacerse de un cartucho que no esté vacío 

(verificar la ausencia de ruido del líquido sacudiéndolo).

F - DESMONTAJE, LIMPIEZA Y  

 

ALMACENAMIENTO

Cuide su aparato con regularidad; le servirá durante muchos 

años. 
No limpie su aparato cuando está en funcionamiento. Espere 

a que esté frío, para evitar las quemaduras provocadas por 

las partes calientes (parrilla de cocción, bandeja para grasa...).
1.  Después de que el aparato se haya enfriado por completo, 

retire la parrilla de cocción (3) y la bandeja de grasa (2).

2.  Limpie las partes grasas con agua y jabón o con un 

producto detergente no abrasivo.

3.  Para facilitar la limpieza, puede lavar la parrilla de cocción y 

la bandeja de grasa en el lavavajillas.

Parrilla de cocción

La parrilla de cocción está esmaltada. Le recomendamos 

quitar primero todos los restos de la cocina con una 

esponja o estropajo. A continuación, elimine la grasa en 

el lavavajillas. Tenga cuidado de no golpear la parrilla de 

cocción contra ningún objeto, ya que esto podría deteriorar 

el esmaltado.

4.  Después de limpiar la bandeja para grasa y la parrilla de 

cocción, colóquelas en el aparato. Cierre la tapa y asegúrela. 

El dispositivo se puede transportar por el asa.

5.  Guarde el dispositivo y el cartucho en un lugar fresco, seco, 

bien ventilado y fuera del alcance de los niños. Nunca lo 

almacene en un sótano cerrado o una bodega.

6.  Si no utiliza durante mucho tiempo el aparato, desconecte 

el depósito haciendo las operaciones indicadas en el 

párrafo E.

7.  En caso de obstrucción del inyector (el cartucho contiene 

gas, pero el dispositivo no se enciende), no intente 

desatascarlo usted mismo. Lleve el dispositivo a su 

distribuidor.

RECOMENDACIONES SOBRE LAS PILAS

Este símbolo que se encuentra en las pilas significa 

que, al final de su vida útil, deben ser retiradas 

de la unidad y recicladas o desechadas de forma 

adecuada. Las pilas no deben tirarse a la basura, 

sino que es preciso llevarlas a un punto de recogida (punto 

limpio...). Consulte a las autoridades locales. Nunca las arroje a 

la naturaleza ni las incinere: la presencia de ciertas sustancias 

(Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) en las pilas usadas puede ser peligrosa para 

el medio ambiente y la salud.

20

Summary of Contents for Compact EX CV

Page 1: ...te de Brignais 69230 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 ISTRUZIONI PER L USO 13 GEBRUIKSAANWIJZING 16 INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Page 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 5 4 x 2 ST M4 2X13 x 2 2 1 2 6 3 4 5...

Page 3: ...4 6 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 7 8 3 5 A A...

Page 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 14 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 C D B gas valve flame valve 10 A gas valve flame valve B gas valv...

Page 5: ...ator holder Fig 6 7 Install grease tray below the grill from the rear side Fig 7 8 Place the cooking grate as shown in Fig 8 and check its stability 9 Remove the battery housing cap by turning it coun...

Page 6: ...appliance Be careful not to hit the cooking grate against anything since this could result in chipping the enamel 4 After cleaning the grease tray and the cooking grate place them in the appliance Clo...

Page 7: ...g n rateur d allumage 5 sur le c t du pied droit Fig 4 Assurez vous que vous assemblez bien les composants dans l ordre suivant de gauche droite pied rondelles g n rateur fil de mise la terre vis 5 C...

Page 8: ...e si elle n est pas vide Retirez ou remplacez la cartouche l ext rieur l cart d autres personnes Attendez que l appareil refroidisse V rifiez que l alimentation en gaz est compl tement ferm e en tourn...

Page 9: ...d faillant d s lors que la r clamation est accompagn e d une pi ce justificative de la date d achat ex facture ticket de caisse et d une description du probl me rencontr Tout produit fonctionnant au g...

Page 10: ...teils 3 Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest HINWEIS Stellen Sie den Grill auf einen ebenen Untergrund w hrend Sie die Standf e anbringen Ziehen Sie die Schrauben nicht...

Page 11: ...ideal zum Grillen Da Fett beim Kochen in die Fettpfanne f llt ist das Kochen absolut gesund kein zur ckbleibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht...

Page 12: ...kann sch dlich f r die Umwelt sein und potenzielle Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen haben GARANTIEBEDINGUNGEN F r das Produkt gilt eine vollst ndige Garantie von 2 zwei Jahren ab Kaufdatum...

Page 13: ...siano montati nel seguente ordine da sinistra a destra gamba rondelle generatore filo di messa a terra viti 5 Inserire l estremit del filo di messa a terra nella linguetta metallica alla base del gen...

Page 14: ...RAZIONE DELLA BOMBOLA possibile rimuovere la cartuccia anche se non vuota Rimuovere o sostituire la cartuccia all aperto e a distanza dal altre persone Attendere che l apparecchio si raffreddi Control...

Page 15: ...o nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servizio assistenza competente i prodotti funzionanti con gas dovranno essere separati dalla cartuccia o dalla bombola a...

Page 16: ...5 op de zijkant van de rechterpoot afb 4 Let op dat u de onderdelen in deze volgorde monteert van links naar rechts poot sluitringen generator aardedraad schroeven 5 Steek het uiteinde van de aardedra...

Page 17: ...f vast te stellen F DEMONTAGE REINIGING EN OPSLAG Onderhoud uw apparaat regelmatig u zult er gedurende talrijke jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afg...

Page 18: ...of worden terugbetaald in zijn geheel of voor een gedeelte Een aansprakelijkheidsvordering zal in geen geval meer zijn dan de prijs van het product De garantie is niet geldig en is niet van toepassin...

Page 19: ...e ignici n 5 en el lateral de la pata derecha Fig 4 Aseg rese de montar los componentes en el orden siguiente de izquierda a derecha pata arandelas generador cable de tierra tornillos 5 Introduzca el...

Page 20: ...la de flujo medio Fig 13 La cocci n puede ser realizada con la tapa cerrada E DESMONTAJE DEL CARTUCHO El cartucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de...

Page 21: ...ver a a condici n de que la reclamaci n se acompa e con una pieza justificativa de la fecha de compra ej factura ticket de caja y de una descripci n del problema encontrado Cualquier producto que func...

Page 22: ...c m po ad zleva doprava noha podlo ky gener tor uzem ovac dr t rouby 5 Vlo te konec uzem ovac ho dr tu do kovov chytky v doln sti gener toru obr 4 6 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke k...

Page 23: ...uveden ch na obr zku 9 a n sledn ji sejm te Nikdy neodhazujte plynovou l hev pokud si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F...

Page 24: ...o ste n Z vazek podle z ruky nebude v dn m p pad p esahovat cenu v robku Z ruka nen platn a nevztahuje se na produkt v p pad e byla koda zp sobena i nespr vn m pou v n m nebo skladov n m produktu ii p...

Page 25: ...cieho dr tu do kovov ho dr iaka na spodnej strane gener tora obr 4 6 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania 5 pod a obr zka 5 7 Nain talujte dr iak...

Page 26: ...SKLADOVANIE Pravidelne vykon vajte dr bu zariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti g...

Page 27: ...n alebo preplaten cel alebo as Z v zok na z klade n roku nebude v iadnom pr pade vy ako cena v robku Z ruka je neplatn a neplat v pr pade po kodenia ku ktor mu do lo i pri nespr vnom pou van alebo skl...

Page 28: ...n ndaki metal t rnak i ine yerle tirin ekil 4 6 Batarya konnekt rlerini ve elektrot kablosunu A ekil 5 de g sterildi i gibi ate leme jenerat r 5 zerindeki metal t rnaklara ba lay n 7 Reg lat r tutucus...

Page 29: ...t n Tamamen bo olmayan bir kartu u asla atmay n Sallayarak kartu un i inde s v bulunmad ndan emin olun F C HAZIN S K LMES TEM ZLENMES VE DEPOLANMASI Cihaz n za d zenli bak m yapman z halinde size uzun...

Page 30: ...iade edilecektir Bir tazminat talebi alt ndaki sorumluluk hi bir durumda r n n fiyat n a amaz Garanti r n n i do ru olmayan stoklama veya yanl al t r lmas ndan kaynaklanan zararlar n olmas durumunda i...

Page 31: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 6 7 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 5 4 5 4 6 A 5 5 7 6 8 7 9 8 10 AA LR6 9 CV 470 PLUS CAMPINGAZ CAMPINGAZ CV...

Page 32: ...GR 20 cm B 12 1 2 13 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 14 1 O C 2 11 O 3 3 13 O 11 11 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 32...

Page 33: ...rebut Les piles ne doivent pas tre jet es dans une poubelle ordinaire mais doivent tre amen es un point de collecte d chetterie Renseignez vous aupr s des autorit s locales Ne pas jeter dans la nature...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ......

Reviews: