background image

CZ

Výkon: 182 g/hod (t.j. 2,5 kW) - tryska c. 76
Zařazení : přístroj s přímým butanovým tlakem
Děkujeme Vám za výběr produktu Campingaz®.

NÁVOD NA POUŽITÍ

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ : PRACUJETE 
S PLYNEM, DBEJTE PROTO ZVÝŠENÉ 
OPATRNOSTI ! 

• Účelem těchto pokynů je umožnit správné a bezpečné 

použití Campingaz® 

1 Series Compact EX CV

.

• Pečlivě si je přečtěte, abyste se obeznámili se 

spotřebičem před sestavením plynové kartuše.

• Důsledně dodržujte provozní a bezpečnostní pokyny 

uvedené v tomto Návodu k použití. Dodržujte rovněž 

instrukce uvedené na vyměnitelných plynových 

kartuších CAMPINGAZ®CV 470 PLUS. Nedodržení 

zásad bezpečnosti při manipulaci s přístrojem nebo 

plynovou lahví může být nebezpečné nejen pro Vás, 

ale i pro Vaše okolí. 

• Ponechte si tento Návod k použití na dosah, abyste 

se k němu mohli v případě potřeby kdykoliv vrátit. 

• Tento spotřebič se smí používat pouze s kartuší 

Campingaz® CV 470 PLUS. Použití jiných kartuší může 

být nebezpečné. 

• Firma Camping Gaz CS nepřijímá žádnou 

odpovědnost v případě použití jiných kartuší.

• Toto zařízení se smí používat pouze venku a mimo 

dosah hořlavých materiálů.

• Nepoužívejte spotřebič, který je netěsný, poškozený 

nebo nefunguje správně. Obraťte se na svého 

prodejce, který vás bude informovat o nejbližším 

servisu.

• Nikdy neupravujte tento spotřebič, ani jej 

nepoužívejte pro jiné účely než je určený.

• Nepoužívejte tento spotřebič v karavanech, 

automobilech, stanech, chatách nebo jiných 

podobných malých uzavřených prostorách.

• Spotřebič nepoužívejte, když spíte, a nenechávejte 

jej bez dozoru.

• Všechny plynové spotřebiče spalují kyslík a uvolňují 

nebezpečné látky a plyny, například oxid uhelnatý 

(CO).

• Oxid uhelnatý, bez barvy a zápachu, může způsobovat 

nevolnost s příznaky podobající se chřipce, a dokonce 

i smrt, pokud je přístroj používán v místnosti bez 

náležitého větrání.

B - UVEDENÍ DO CHODU

PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

Vyjměte spotřebič z obalu (obr. 2).

(1) Nožičky 
(2) Miska na tuk 
(3) Grilovací mřížka 
(4) Držák regulátoru 
(5) Zapalovací generátor
(6) Kontakty baterie
(7) Baterie AA/LR6

1.  Odjistěte západku v pořadí A, B, C a potom otevřete víko 

(obr. 1).

2.  Vyjměte misku na tuk (2) a mřížku (3) (obr. 2).
3.  Upevněte nožičky k základně grilu (obr. 3). 

1) Vyrovnejte otvory na nožičkách s otvory na grilu.
2) Vložte šrouby přes vnitřní stranu základny grilu.  
3) Utáhněte šrouby křížovým šroubovákem.

 

POZNÁMKA: 

Udržujte nožičky grilu na rovném povrchu 

během instalace nožiček. Dávejte pozor, abyste nestrhli 

šrouby.

4.  Namontujte zapalovací generátor (5) na stranu pravé 

nohy (obr. 4). Ujistěte se, že jsou součásti sestaveny v 

následujícím pořadí (zleva doprava): noha->podložky-

>generátor->uzemňovací drát->šrouby.

5.  Vložte konec uzemňovacího drátu do kovové úchytky v 

dolní části generátoru (obr. 4).

6.  Připojte konektory baterie a drát elektrody 

(A)

 ke kovovým 

úchytkám generátoru zapalování (5), jak je znázorněno 

na obr. 5. 

7.  Nasaďte držák regulátoru (obr. 6). 
8.  Nasaďte misku na tuk do pozice pod gril ze zadní strany 

(obr. 7).

9.  Dejte grilovací mřížku, jak je znázorněno na obr. 8 a 

zkontrolujte stabilitu.

10. Odstraňte víčko krytu baterie otočením proti směru 

hodinových ručiček, vložte jednu baterii typu AA/LR6 a 

nasaďte víčko zpět (obr. 9).

NASAZENÍ PLYNOVÉ KARTUŠE CAMPINGAZ®CV 470 

PLUS NA VAŘIČ

(Pokud pouze vyměňujete prázdnou kartuši za plnou, 

přečtěte si kapitolu E : “Demontáž plynové lahve”). 
Při instalaci nebo výměně kartuše pracujte vždy na 

dobře větraném místě, pokud možno venku, nikdy blízko 

otevřeného ohně, zdroje tepla nebo jisker (cigareta nebo 

elektrické přístroje apod.) a stranou od lidí a hořlavých 

materiálů.
PLYNOVÉ KARTUŠE CAMPINGAZ® CV 470 PLUS JSOU 

VYBAVENY VENTILEM A MOHOU BÝT SEJMUTY Z 

PLYNOVÉHO SPOTŘEBIČE, I KDYŽ NEJSOU PRÁZDNÉ 

A OPĚT NAMONTOVÁNY NA JINÝ SPOTŘEBIČ ZNAČKY 

CAMPINGAZ® TYPOVÉ ŘADY CV 470 PLUS.  PLYNOVÉ 

SPOTŘEBIČE ŘADY CAMPINGAZ® SMÍ BÝT UVÁDĚNY DO 

PROVOZU POUZE VE SPOJENÍ S PLYNOVÝMI KARTUŠEMI 

CAMPINGAZ®. ZAMEZTE PŘÍSTUPU MALÝCH DĚTÍ KE 

SPOTŘEBIČI.

11. Vypněte regulační ventil 

(A)

 (směrem k „-“ na značení) na 

doraz, a otočte seřizovací kolečko do polohy vypnuto (O) 

(obr. 10).

12. Rukou uchopte redukční ventil a jemně na něj našroubujte 

plynovou kartuši otáčením dle pokynů na obrázku 10 

(C) 

(D)

, dokud neuslyšíte „cvaknutí“ (cca po šesté otáčce). Po 

tomto cvaknutí už kartuši dál nešroubujte silou, mohli 

byste poškodit její ventil. 

13. Ujistěte se, že je regulátor zaháknutý a spočívá na 

podpůrném drátu 

(A)

 a kartuše je zavěšena v určené opoře 

(B)

 (obr. 12).

V případě úniku (zápach plynu před otočením kohoutku) 

ihned přemístěte spotřebič ven na dobře větrané místo 

a mimo zdroje zapálení, kde může být únik lokalizován a 

zastaven. Pokud chcete zjistit místo úniku na svém spotřebiči, 

učiňte tak venku. Nezjišťujte netěsnosti plamenem, použijte 

mýdlovou vodu.
Spotřebič je nyní připraven pro použití.

C - DODATEČNÉ INFORMACE

• Nepoužívejte spotřebič ve vzdálenosti menší než 20 cm 

od zdi nebo hořlavého předmětu.

• Umístěte spotřebič na stabilní rovný povrch a 

nepřemisťujte během použití, abyste zabránili velkým 

plamenům v důsledku spalování kapalného butanu 

místo odpařeného. Pokud k tomu dojde, vypněte ventily 

na sestavě regulátoru a změňte pozici spotřebiče.

• V případě úniku (zápach plynu) ihned uzavřete ventil 

(umístěný na regulátoru).

• Vždy zkontrolujte, že je vložena miska na tuk.
• Před uložením počkejte, dokud spotřebič zcela 

nevychladne.

22

Summary of Contents for Compact EX CV

Page 1: ...te de Brignais 69230 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 ISTRUZIONI PER L USO 13 GEBRUIKSAANWIJZING 16 INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Page 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 5 4 x 2 ST M4 2X13 x 2 2 1 2 6 3 4 5...

Page 3: ...4 6 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 7 8 3 5 A A...

Page 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 14 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 C D B gas valve flame valve 10 A gas valve flame valve B gas valv...

Page 5: ...ator holder Fig 6 7 Install grease tray below the grill from the rear side Fig 7 8 Place the cooking grate as shown in Fig 8 and check its stability 9 Remove the battery housing cap by turning it coun...

Page 6: ...appliance Be careful not to hit the cooking grate against anything since this could result in chipping the enamel 4 After cleaning the grease tray and the cooking grate place them in the appliance Clo...

Page 7: ...g n rateur d allumage 5 sur le c t du pied droit Fig 4 Assurez vous que vous assemblez bien les composants dans l ordre suivant de gauche droite pied rondelles g n rateur fil de mise la terre vis 5 C...

Page 8: ...e si elle n est pas vide Retirez ou remplacez la cartouche l ext rieur l cart d autres personnes Attendez que l appareil refroidisse V rifiez que l alimentation en gaz est compl tement ferm e en tourn...

Page 9: ...d faillant d s lors que la r clamation est accompagn e d une pi ce justificative de la date d achat ex facture ticket de caisse et d une description du probl me rencontr Tout produit fonctionnant au g...

Page 10: ...teils 3 Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest HINWEIS Stellen Sie den Grill auf einen ebenen Untergrund w hrend Sie die Standf e anbringen Ziehen Sie die Schrauben nicht...

Page 11: ...ideal zum Grillen Da Fett beim Kochen in die Fettpfanne f llt ist das Kochen absolut gesund kein zur ckbleibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht...

Page 12: ...kann sch dlich f r die Umwelt sein und potenzielle Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen haben GARANTIEBEDINGUNGEN F r das Produkt gilt eine vollst ndige Garantie von 2 zwei Jahren ab Kaufdatum...

Page 13: ...siano montati nel seguente ordine da sinistra a destra gamba rondelle generatore filo di messa a terra viti 5 Inserire l estremit del filo di messa a terra nella linguetta metallica alla base del gen...

Page 14: ...RAZIONE DELLA BOMBOLA possibile rimuovere la cartuccia anche se non vuota Rimuovere o sostituire la cartuccia all aperto e a distanza dal altre persone Attendere che l apparecchio si raffreddi Control...

Page 15: ...o nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servizio assistenza competente i prodotti funzionanti con gas dovranno essere separati dalla cartuccia o dalla bombola a...

Page 16: ...5 op de zijkant van de rechterpoot afb 4 Let op dat u de onderdelen in deze volgorde monteert van links naar rechts poot sluitringen generator aardedraad schroeven 5 Steek het uiteinde van de aardedra...

Page 17: ...f vast te stellen F DEMONTAGE REINIGING EN OPSLAG Onderhoud uw apparaat regelmatig u zult er gedurende talrijke jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afg...

Page 18: ...of worden terugbetaald in zijn geheel of voor een gedeelte Een aansprakelijkheidsvordering zal in geen geval meer zijn dan de prijs van het product De garantie is niet geldig en is niet van toepassin...

Page 19: ...e ignici n 5 en el lateral de la pata derecha Fig 4 Aseg rese de montar los componentes en el orden siguiente de izquierda a derecha pata arandelas generador cable de tierra tornillos 5 Introduzca el...

Page 20: ...la de flujo medio Fig 13 La cocci n puede ser realizada con la tapa cerrada E DESMONTAJE DEL CARTUCHO El cartucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de...

Page 21: ...ver a a condici n de que la reclamaci n se acompa e con una pieza justificativa de la fecha de compra ej factura ticket de caja y de una descripci n del problema encontrado Cualquier producto que func...

Page 22: ...c m po ad zleva doprava noha podlo ky gener tor uzem ovac dr t rouby 5 Vlo te konec uzem ovac ho dr tu do kovov chytky v doln sti gener toru obr 4 6 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke k...

Page 23: ...uveden ch na obr zku 9 a n sledn ji sejm te Nikdy neodhazujte plynovou l hev pokud si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F...

Page 24: ...o ste n Z vazek podle z ruky nebude v dn m p pad p esahovat cenu v robku Z ruka nen platn a nevztahuje se na produkt v p pad e byla koda zp sobena i nespr vn m pou v n m nebo skladov n m produktu ii p...

Page 25: ...cieho dr tu do kovov ho dr iaka na spodnej strane gener tora obr 4 6 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania 5 pod a obr zka 5 7 Nain talujte dr iak...

Page 26: ...SKLADOVANIE Pravidelne vykon vajte dr bu zariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti g...

Page 27: ...n alebo preplaten cel alebo as Z v zok na z klade n roku nebude v iadnom pr pade vy ako cena v robku Z ruka je neplatn a neplat v pr pade po kodenia ku ktor mu do lo i pri nespr vnom pou van alebo skl...

Page 28: ...n ndaki metal t rnak i ine yerle tirin ekil 4 6 Batarya konnekt rlerini ve elektrot kablosunu A ekil 5 de g sterildi i gibi ate leme jenerat r 5 zerindeki metal t rnaklara ba lay n 7 Reg lat r tutucus...

Page 29: ...t n Tamamen bo olmayan bir kartu u asla atmay n Sallayarak kartu un i inde s v bulunmad ndan emin olun F C HAZIN S K LMES TEM ZLENMES VE DEPOLANMASI Cihaz n za d zenli bak m yapman z halinde size uzun...

Page 30: ...iade edilecektir Bir tazminat talebi alt ndaki sorumluluk hi bir durumda r n n fiyat n a amaz Garanti r n n i do ru olmayan stoklama veya yanl al t r lmas ndan kaynaklanan zararlar n olmas durumunda i...

Page 31: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 6 7 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 5 4 5 4 6 A 5 5 7 6 8 7 9 8 10 AA LR6 9 CV 470 PLUS CAMPINGAZ CAMPINGAZ CV...

Page 32: ...GR 20 cm B 12 1 2 13 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 14 1 O C 2 11 O 3 3 13 O 11 11 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 32...

Page 33: ...rebut Les piles ne doivent pas tre jet es dans une poubelle ordinaire mais doivent tre amen es un point de collecte d chetterie Renseignez vous aupr s des autorit s locales Ne pas jeter dans la nature...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ......

Reviews: