background image

- 11 -

-20- 

 

Abbildungen A bis G: siehe Seite 4 und 5: 

 

Vielen Dank, dass Sie sich für einen 

Campingaz

®

 Kocher entschieden haben.  

 

Diese Bedienungsanleitung gilt für alle 

unten genannten Ausführungen: 

 

Ausführung 400 ST

: Koch-, Grill-  und 

Toaster-Funktion

 

 

Ausführung 600 ST

: Koch-, Grill-, 

Toast-Funktion und Gestell 

 

 

A - 

MONTAGE DES GERÄTS 

       (Modell 600 ST) 

 

Montage des Gestells  

  Legen Sie das Gerät mit der Oberseite 

nach unten auf einen ebenen und 

sauberen Untergrund. 

Nehmen Sie die aufgerollte und mit 

Klettverschlüssen befestigte Textilablage 

ab. 

 

Nehmen Sie die Teleskop-Standbeine, die 

unter dem Kocher verstaut sind, aus ihrer 

Halterung (

Abb. A

):  

o

 Drücken Sie den Einrastknopf 

(1) 

herunter 

o

 Schieben Sie das Metallrohr 

zusammen (2)  

o

 und ziehen Sie es aus der Halterung 

(3). 

Wiederholen Sie diesen Vorgang für die 

drei anderen Beine. 

Schrauben Sie die einzelnen Standbeine 

an den vier Ecken des Gehäuses ein, 

achten Sie darauf, dass sie fest sitzen 

(

Abb. B

). 

 

Drehen Sie das Produkt wieder um und 

setzen Sie es auf einer horizontalen 

Fläche auf die vier Standbeine. (Sie 

können über die Einstellschrauben, die 

sich an den Enden jedes Beins befinden, 

einstellen, wie stabil das Gerät auf dem 

Boden steht) (

Abb. C

). 

  

 

 

 

Einsetzen der Textilablage 

(

Abb. D

)

 

-  Falten Sie die Ablage auseinander, indem 

Sie die Streben an beiden Seiten 

aufklappen.  

-  Platzieren Sie die Enden der Streben 

P

  in 

den Kunststoffringen (die sich frei drehbar 

an jedem Bein befinden). 

 

Stellen Sie sicher, dass die Ablage 

vollständig aufgespannt ist (klappen Sie die 

Streben 

P

  vollständig auf, um die Stabilität 

des Gestells und damit des Geräts zu 

verbessern). 

 

Fahren Sie mit dem Anschluss des 

Gasbehälters fort. Befolgen Sie hierzu die 

Anweisungen in Absatz E.

 

 

 

 SICHERHEITSHINWEISE

 

 

WICHTIG 

Diese Betriebsanleitung soll Sie mit 

dem Gerät vertraut machen, damit Sie 

in aller Sicherheit mit Ihrem 

Campingaz®-Gerät umgehen können. 

Bitte lesen Sie den ganzen Text 

aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät 

an die Gasflasche anschließen. 

Befolgen Sie bitte alle Anweisungen 

darin. Bei unsachgemäßem Umgang 

mit dem Gerät kann dieses für Sie und 

Ihre Umgebung gefährlich sein. 

Bitte heben Sie die Anleitung an einem 

sicheren Ort auf, um später ggf. 

einzelne Punkte darin nachzulesen.  

Das Gerät wurde vom Hersteller für den 

Betrieb mit Butan-  oder  Propangas 

ausgelegt. Es ist über einen geeigneten 

Druckregler und Gasschlauch an die 

Gasflasche anzuschließen. Diese 

Artikel sind separt erhältlich.  

Nie ein Gerät verwenden, das undicht 

ist, schlecht funktioniert oder eine 

Beschädigung aufweist, sondern zum 

Händler zurückbringen, der Ihnen den 

nächstgelegenen Kundendienst 

nennen kann. 

Das Gerät darf nicht verändert und nur 

für den Zweck benutzt werden, für den 

es bestimmt ist. 

DE 

-21- 

 

Dieses Gerät darf nur im Freien und nicht 

in der Nähe entflammbarer Materialien 

verwendet werden. 

Verwenden Sie dieses Gerät nie ohne die 

zugehörigen Topfträger. 

Jede Modifizierung des Geräts kann zu 

einer Gefährdung führen. 

 

-  Der Benutzer darf die vom Hersteller oder 

seinem Beauftragten geschützten Teilen 

nicht verändern. 

-  Gasbehälter nach der Benutzung schließen. 

-  Lassen Sie Ihr Gerät niemals 

unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. 

 

 

C -  GASFLASCHE UND 

DRUCKMINDERER 

 

Dieses Gerät kann mit CAMPINGAZ® 

Butangasflaschen vom Typ 904 oder 907 und 

einem CAMPINGAZ® Druckregler - Modell 50 

mbar für Geräte, die in Deutschland, 

Österreich und der Schweiz gekauft wurden, 

Modell 28 -  30 mbar für Geräte, die in 

anderen europäischen Ländern gekauft 

wurden - verwendet werden. 

Es kann auch mit anderen und größeren 

Butan-  und Propangasflaschen (6 kg, 13 kg 

….) und den entsprechenden Druckreglern 

betrieben werden (bei Ihrem Händler 

erhältlich): 

 

 

Frankreich, Belgien, Luxemburg, 

Großbritannien, Irland, Portugal, Spanien, 

Italien, Griechenland: 

Butan 28 

mbar/Propan 37 mbar  

 

Niederlande, Norwegen, Schweden, 

Dänemark, Finnland, Teschechische 

Republik, Ungarn, Slowenien, Slowakei, 

Bulgarien, Türkei, Rumänien, Kroatien: 

Butan 30 mbar/Propan 30 mbar 

 

Schweiz, Deutschland, Österreich: 

Butan 

50 mbar/Propan 50 mbar 

 

Polen: 

Propan 37 mbar 

 

Den Anschluss bzw. Wechsel der Flasche 

immer an einem gut belüfteten Ort fern von 

offenen Flammen, Funken oder 

Wärmequellen vornehmen. 

 

D - SCHLAUCH 

 

 

Frankreich: 

Das Gerät muss mit einem Schlauch 

betrieben werden, der geräteseitig und am 

Druckminderer auf mit ringförmigen 

Einkerbungen versehene Anschlüsse 

aufgesteckt und mit Hilfe von Schellen 

fixiert wird (Norm XP D 36-110). 

 

 

 

 

 

                

M 20x1,5 

 

Gerät                                            Druckregler 

 

Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, 

ohne Drall oder  Zug und ohne die heißen 

Wände des Geräts zu berühren. Er muss 

bei Erreichen des Verfalldatums auf dem 

Schlauch ausgewechselt werden oder 

immer, wenn er beschädigt ist oder Risse 

aufweist. 

Nicht am Schlauch ziehen und ihn nicht 

verdrehen. Von Teilen entfernt halten, die 

heiß werden können. 

 

Bei Verwendung des Geräts mit 

Schlauch XP D 36-110: 

Positionierung des Schlauches:  Befolgen 

Sie die Montageanweisungen, die dem 

Schlauch und den Schellen beiliegen. 

 

 

Dichtheit nach Angaben von Abschnitt E) 

prüfen. 

 

 

 

DE 

3

Summary of Contents for celerate 600 ST

Page 1: ...e de Brignais 69230 Saint Genis Laval France DK BETJENINGSVEJLEDNING 29 NO BRUKSANVISNING 32 SE BRUKSANVISNING 35 FI K YTT OHJE 39 CZ N VOD NA POU IT 42 HU HASZN LATI TMUTAT 46 HR UPORABA I ODR AVANJE...

Page 2: ...mbar Propano G31 37 mbar Qn 5 4 kW 393 g h G30 385 g h G31 BE Technische Daten f r Belgien Brenner Links Rechts Grill W rmeleistung 2 2 kW 2 2 kW 1 kW Verbrauch 160 g h G30 160 g h G30 73 g h G30 157...

Page 3: ...3 4 A B C D P 5 E F G...

Page 4: ...r au maximum les montants P afin d am liorer la stabilit de votre appareil Proc der au raccordement du r servoir de gaz en suivant les indications du paragraphe E C BOUTEILLE DE GAZ ET DETENDEUR Cet a...

Page 5: ...ectuer au moins une fois par an le contr le et la recherche des fuites et chaque fois qu il y a changement de la bouteille de gaz 10 FR 9 F UTILISATION PRECAUTIONS D EMPLOI Il est recommand de porter...

Page 6: ...r l g rement le plateau pour d verrouiller les leviers lat raux De l autre main rabattre lentement le couvercle tout en maintenant le plateau vers le haut d tendeur R gler la flamme en positionnant le...

Page 7: ...ster Grill 600 ST version stove function Toaster Grill and stand A ASSEMBLING THE APPLIANCE 600 ST model Turn the appliance upside down on a clean flat surface Unfasten the rolled up textile shelf att...

Page 8: ...10 GB 14 It can also be used with other larger butane or propane reservoirs 6 kg 13 kg etc and the appropriate relief valves consult your dealer France Belgium Luxembourg United Kingdom Ireland Portug...

Page 9: ...seconds and press the piezoelectric button several times until GB 17 the burner lights If it does not light after 3 tries position the adjusting knob to OFF by rotating it clockwise Wait 1 minute befo...

Page 10: ...ontact your servicing agent Insufficient heat Injector or venturi tube obstructed Contact your servicing agent Burning leak behind the adjustment knob Defective valve Shut down the stove Contact your...

Page 11: ...n Diese Artikel sind separt erh ltlich Nie ein Ger t verwenden das undicht ist schlecht funktioniert oder eine Besch digung aufweist sondern zum H ndler zur ckbringen der Ihnen den n chstgelegenen Kun...

Page 12: ...ellen Achten Sie darauf dass der Schlauch normal liegt ohne dass Torsions oder Zugkr fte auf ihn wirken Achten Sie darauf dass die Luftl cher des Brennerrohrs auf der H he der D se nicht durch Staub o...

Page 13: ...en Drehregler auf OFF indem Sie ihn im Beh lters ein indem Sie die Drehregler in Uhrzeigersinn in die Position Gro e Warten Sie 2 bis 3 Sekunden und dr cken Sie mehrmals die Piezoz ndung bis der Brenn...

Page 14: ...lm ig oder geht aus Pr fen ob Gas austritt Gasschlauch auf einwandfreien Anschluss pr fen Ger t zum Kundendienst bringen Die Flammen des Brenners blasen unregelm ig In der neuen Gasflasche war Luft ei...

Page 15: ...t toestel mag alleen buiten worden gebruikt op voldoende afstand van ontvlambare materialen Gebruik dit toestel nooit zonder de bijbehorende steunen voor steelpannen Iedere wijziging van het toestel k...

Page 16: ...kken verholpen zijn Sluit de kraan van de gasfles Belangrijk De installatie moet ten minste een maal per jaar en bij elke verwisseling van de gasfles op gaslekken gecontroleerd worden 10 NL 31 F GEBRU...

Page 17: ...ikte steelpan door Wacht 2 tot 3 seconden en druk daarna meermaals op de pi zoknop tot de brander wordt ontstoken Als deze na 3 Wacht 2 tot 3 seconden en druk daarna meermaals op de pi zoknop tot de w...

Page 18: ...neem contact op met Campingaz NL 35 Figure da A ad G vedere pagine 4 e 5 Grazie per aver scelto questo fornellino Campingaz Questa modalit di utilizzo comune a tutte le versioni sotto riportate Versio...

Page 19: ...vizzera Questo apparecchio deve essere utilizzato con un tubo flessibile di qualit adatta IT 37 all uso del butano e del propano La sua lunghezza non dovr superare 1 50 m Dovr essere sostituito se dan...

Page 20: ...antiorario in posizione di portata massima Attendere 2 3 secondi e premere ripetutamente sul tasto piezo fino ad accendere il bruciatore Se non si accende dopo 3 tentativi posizionare la manopola di...

Page 21: ...alla norma XP D 36 110 Attenersi alle indicazioni di montaggio fornite con questo nuovo materiale la cui lunghezza deve essere al massimo di 1 50 m e descritte al paragrafo B Se prevedete di non utili...

Page 22: ...ostador alumbrado calefacci n etc Este aparato solamente debe utilizarse en el exterior y alejado de materiales inflamables No utilice nunca este aparato sin sus soportes para cacerolas Cualquier modi...

Page 23: ...s necesario efectuar al menos una vez por a o el control y la b squeda de escapes y cada vez que se cambia la bombona de gas 10 ES 45 F UTILIZACION Precauciones de empleo Se recomienda utilizar guante...

Page 24: ...apa manteniendo la bandeja hacia arriba en el sentido inverso a las agujas del reloj Espere de 2 a 3 segundos y pulse varias veces el bot n piezoel ctrico hasta que se encienda el quemador Si este no...

Page 25: ...deste fogareiro Campingaz Este modo de emprego comum a todas as vers es abaixo indicadas Vers o 400 ST fun o fogareiro e Grill Toaster Vers o 600 ST fun o fogareiro Grill Toaster e suporte A MONTAGEM...

Page 26: ...51 o tubo flex vel um aspecto normal sem tor es ou apertos Su a Alemanha ustria O aparelho deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade adaptado para uso com g s butano e propano O seu comp...

Page 27: ...o piezoel ctrico at acender o queimador Se o mesmo n o se acender ap s 3 tentativas posicionar o man pulo de regula o na posi o OFF rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio Aguardar 1 minuto ante...

Page 28: ...or alcan ada o tubo flex vel com colares deve ser substitu do por um conjunto em conformidade com a Norma XP D 36 110 Respeitar as indica es de montagem fornecidas com os novos conjuntos cujo comprime...

Page 29: ...es med butanflaskegas CAMPINGAZ type 904 eller 907 Det kan ligeledes anvendes med st rre flasker med butan eller propangas 6 DK DK 57 kg 13 kg og de dertil passende beholdere kontakt forhandleren Fran...

Page 30: ...f lde af ut thed gaslugt luk alle haner 10 DK 59 N r grillen bruges skal man sikre sig at der er vand i vandkarret Lad apparatet k le helt ned f r det flyttes Luk altid hanen p regulatoren eller gasfl...

Page 31: ...mens det er i funktion Afvent at det k ler af s De undg r at br nde Dem p varme dele grillstegeplader grydeholdere br ndere Fjern grillstegepladerne vandbeholderen og t m den for vand grillfunktion F...

Page 32: ...nene Skru benene i de fire hj rnene og kontroller at de er godt strammet til fig B Snu produktet sett p fire ben p et horisontalt underlag Du kan justere enhetens stabilitet p underlaget ved hjelp av...

Page 33: ...langens mutter 10 NO 65 Fest den andre enden p koblingen til trykkreguleringsventilens utgang Du kan kontrollere om koblingen er vanntett ved f lge henvisningene i avsnitt E E MONTERING AV APPARATET D...

Page 34: ...om at skj ten p trykkforminskeren er i stand f r den kobles til gasstanken Drei brennerens justeringshjul mot 3 sekunder og trykk flere ganger p piezotenneren til den den ikke tennes etter tre fors k...

Page 35: ...a bruksanvisning r gemensam f r alla modeller nedan Modell 400 ST kokplattefunktion och kl mgrill Modell 600 ST kokplattefunktion kl mgrill och benstativ A APPARATENS MONTERING modell 600 ST V nd p ap...

Page 36: ...ar som kan bli varma Anslutning av den flexibla slangen f r slangens anslutning ver apparatens munstycke dra ordentligt t slangens mutter men utan att anv nda v ld SE SE 71 Anv nd de 2 anpassade skruv...

Page 37: ...Hur kl mgrillen fungerar OBS St ng inte locket n r kl mgrillen anv nds ppna gasinloppet kran eller spak p tryckreduceringsventilen Vrid motsvarande br nnarratt moturs till maximil get V nta 2 3 sekund...

Page 38: ...t ppta Br nnare misst nder eller slocknar Kontrollera att det finns gas Kontrollera anslutningen av slangen Kontakta serviceverkstaden Bl sande ostabila flammor Ny flaska som kan inneh lla luft L t va...

Page 39: ...neenalennusventtiileit kysy j lleenmyyj lt FI 77 Ranska Belgia Luxembourg Yhdistynyt kuningaskunta Irlanti Portugali Espanja Italia Kreikka butaani 28 mbar propaani 37 mbar Alankomaat Norja Ruotsi Tan...

Page 40: ...umia Anna laitteen j hty t ysin ennen sen asettamista s ilytykseen 10 FI 79 Sulje aina k yt n j lkeen paineenalennusventtiilin tai kaasus ili n hana l siirr laitetta sen toiminnan aikana HUOMIO l aset...

Page 41: ...in ei syty kolmen yrityksen j lkeen aseta FI 81 tukkeutuneet esimerkiksi ruoka aineiden pursuamisen johdosta upota polttimen huppu haaleaan veteen ja avaa aukot ei metallisella harjalla Puhdista rasva...

Page 42: ...jany z um st n pod va i em obr A o Stiskn te knofl k B 1 o Posu te trubku a uvoln te ji 2 o Vyjm te ji 3 Operaci zopakujte pro v echny 3 ostatn stojany Ka d stojan za roubujte do 4 roh desky a dob e u...

Page 43: ...vanou na propan a butan D lka nesm p es hnout 1 50 m V p pad po kozen vykazuje li praskliny nebo vy aduj li to m stn p edpisy nebo kon li CZ CZ 85 jeho ivotnost mus b t vym n n Hadici nenatahujte ani...

Page 44: ...sm ru hodinov ch ru i ek do polohy OFF Vy kejte 1 minutu a operaci zopakujte Plamen se i te na rozm r pou it n doby pomoc kole ka kter m ete nastavit do polohy mezi a V p pad siln ho v tru nasm rujte...

Page 45: ...v hadice jej d lka mus b t max 150 cm se i te pokyny p ilo en mi k t to nov hadici a postupujte dle odstavce B Pokud nehodl te va i del dobu pou vat odpojte plynovou l hev CZ 89 ZAVADA NAPRAVA Ho k ne...

Page 46: ...l t vol haszn lhat Soha ne haszn lja a k sz l ket az ed nytart i n lk l A k sz l k b rmely m dos t sa vesz lyes lehet A felhaszn l nak tilos a gy rt vagy a gy rt k pvisel je ltal leplomb lt r szegys g...

Page 47: ...elyezze a g zfoly st jelzo folyad kot a palack nyom scs kkento cs k sz l k sszekapcsol pontjaira A csapoknak az poz ci ban kell maradniuk Nyissa ki a g z bevezet si pontj t a nyom scs kkento csapja va...

Page 48: ...alackot Kapcsolja ssze a nyom scs kkentot a g zpalackkal ellenorizze a nyom scs kkento csatlakoz r sz t mielott a g zpalackhoz k tn m sodpercet s nyomja meg t bb alkalommal a piezo gombot az g fej beg...

Page 49: ...j t Nem l gmentes csatlakoz s szor tsa ssze a csavarokat vagy cser lje ki a cs vet Forduljon az elad s ut ni szolg lati h lozathoz El gtelen ho Az injektor vagy a cs el vannak dugaszolva Forduljon az...

Page 50: ...s bocama butana CAMPINGAZ tip 904 ili 907 Mogu e ga je koristiti i s ostalim bocama butana ili propana ve eg kapaciteta 6 kg 13 kg itd te s odgovaraju im redukcijskim ventilima savjet potra ite kod tr...

Page 51: ...emje tanja 10 SK 101 Prije uporabe uvijek zatvorite ventil redukcijskog ventila ili plinske boce Ne koristite posude s promjerom ve im od 26 cm ili manjim od 16 cm Udaljite malu djecu od ure aja jer n...

Page 52: ...uhala Ovi se stoli i dr e na plasti nim prstenovima na teleskopskim nogama od aluminija Okomito uglavite stoli e kako biste ih u vrstili u plasti nim prstenovima 2 do 3 sekunde te potom priti ite gumb...

Page 53: ...jajte brez nosilcev za posodo Vsako poseganje v napravo je lahko nevarno Uporabnik ne sme posegati v dele ki jih za iti proizvajalec ali njegov poobla enec Po uporabi zaprite plinski vsebnik Ko naprav...

Page 54: ...lo Pazite da ni blizu delov ki bi lahko postali vro i SI 107 vica Nem ija Avstrija Napravo je treba uporabljati z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana Ne sme biti dalj...

Page 55: ...treh poskusih ne pri ge obrnite nastavitveni gumb v polo aj OFF pri emer ga obra ajte v smeri urnega kazalca Po akajte eno minuto in nato ponovite postopek Prilagajajte velikost plamena posodi ki jo u...

Page 56: ...novemu kompletu cev je lahko dolga najve 1 5 m in postopek opisan v odstavku B e kuhalnika dlje asa ne nameravate uporabljati odklopite posodo za plin SI 111 NEPRAVILNOSTI UKREPANJE Gorilnik se ne pri...

Page 57: ...a m e pou va len vonku a v dostato nej vzdialenosti od hor av ch materi lov Nikdy nepou vajte tento pr stroj bez t chto dr iakov na hrnce Ka d zmena pr stroja m e by nebezpe n SK 113 Pou vate nesmie m...

Page 58: ...ipnite n zkotlakov ventil k n dr i alebo na koh tik plynovej en m iek do i je potrubie veden rovno bez i vzduchov v duchy na potrub a nie s kvapalinu nikov na pr pojku f a e reduk n ho Regula n ovl da...

Page 59: ...jte kryt pr stroja bez toho aby ste sa uistili e s v etky hor ky zhasnut koh tiky zatvoren a pr stroj sa chladil G ODMONTOVANIE ALEBO V MENA PLYNOJEMU Skontrolova i s koh tik plynojemu alebo p ka redu...

Page 60: ...tylko na zewn trz i z dala od materia w palnych Tego urz dzenia nie wolno u ywa bez podk adek pod garnki Wszelkie modyfikacje urz dzenia mog by niebezpieczne PL 3 118 Anom lie rie enia Hor k sa nezap...

Page 61: ...u ywane z dobrej jako ci gi tkim przewodem PL 121 dostosowanym do funkcjonowania z butanem i propanem Jego d ugo nie powinna przekracza 1 20 m Nale y go wymieni je li jest uszkodzony gdy ma p kni cia...

Page 62: ...alecenia eksploatacyjne Zalecane jest noszenie ochronnych przy manipulowaniu goracymi czesciami ywaj urz dzenia w odleg 20 cm od ciany lub obiektu Urz dzenie musi by zupe nie roz o one i zmontowane na...

Page 63: ...em sprawdzic stan uszczelki zaworu przed podlaczeniem go do zbiornika H SK ADANIE URZ DZENIA DO TRANSPORTU WAZNE Nale y rozpocz od demonta u butli z gazem oraz upewnienia si e wszystkie zawory znajduj...

Page 64: ...n cu un ventil adecvat i un furtun flexibil sau sunt v ndute separat Acest aparat nu trebuie utilizat dec t n exterior i la distan de materiale inflamabile Nu utiliza i un dispozitiv care este scurger...

Page 65: ...ptat la folosirea butanului i propanului Lungimea sa nu trebuie s dep easc 1 50 m Va trebui nlocuit dac este defect dac prezint RO RO RO 129 cr p turi dac acest lucru este solicitat de condi iile na i...

Page 66: ...p sa i de mai multe ori pe butonul aprinz torului piezoelectric p n la aprinderea arz torului Dac acesta nu se aprinde dup 3 ncerc ri pozi iona i butonul de reglare n pozi ia OFF rotind n sensul acelo...

Page 67: ...re oul o perioad ndelungat deconecta i rezervorul de gaz RO 133 ANOMALII Arz torul nu se aprinde Alimentare cu gaz defectuoas Valva nu func ioneaz eava robinetul tubul venturi sau orificiile arz toru...

Page 68: ...ST A 600 ST Velcro A o B 1 o 2 o 3 3 4 B C D P P B Campingaz BG 135 C a iaa aooe ea Campingaz 904 907 Campingaz Model 28 30 50 6 13 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar D XP D 36 1...

Page 69: ...69 136 1 50 2 10 17 E D G F 10 BG 137 20 cm 26 cm 16 cm E F G BG...

Page 70: ...70 138 2 3 3 OFF 1 Campingaz xcelerate burner 360 2 3 3 OFF 1 G H 3 BG BG 139 600 ST 4 4 2 Velcro 4 I 1 600 ST 30 2 XP D 36 110 BG...

Page 71: ...71 141 A G 4 5 Campingaz 400 ST 600 ST A 600 ST A o B 1 o 2 o 3 3 4 B C D E B Campingaz GR 3 140 1 50 m B 2 i ii iii iv 1330 29 31 359 2 80 26 444 www campingaz com BG...

Page 72: ...72 142 C CAMPINGAZ 904 907 6 kg 13 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar D XP D 36 110 M 20x1 5 XP D 36 110 E GR 143 1 20 m 1 50 m 2 10 17 E E G 10 GR GR...

Page 73: ...73 144 F 20 26 16 GR 145 E F G 2 3 OFF 1 Campingaz xcelerate burner 360 2 3 OFF 1 GR...

Page 74: ...74 146 G 600 ST 4 4 2 4 I Venturi GR 147 ST 600 30 b XP D 36 110 1 50 m GR...

Page 75: ...d zg n ve g venli bir ekilde kullanmak i in izin vermek i in tasarlanm t r Gaz tank ba lamadan nce cihaz daha yak ndan tan mak i in k lavuzuna ba vurun Bu k lavuzunu izleyin Bu talimatlara uyulmamas...

Page 76: ...unuz Hortumun ba lanmas Hortumu cihaza ba lamak i in a a da belirtilen iki uygun TR 151 anahtarla hortum somununu a r ya ka madan s k n z Ucu tespit etmek i in 10 l k anahtar Hortumun somununu vidalam...

Page 77: ...ne bir ok n 3 denemeden sonra yanmad TR 153 Tost Makinesi Izgara levi nemli Tost Makinesi Izgaras kullan l rken kapa kapatmay n Gaz musluk veya kollu valf a n Br l re ait d meyi saat y n n n tersine e...

Page 78: ...A V bak n z Br l r y zeyinde fazla alacal alevler Enjekt r ta y c venturi t p ne yanl yerle tirilmi tir Venturiyi tekrar yerle tiriniz Venturi t p t kanm t r rnek r mcek a lar Venturiyi temizleyiniz...

Page 79: ...79 NOTES...

Page 80: ......

Reviews: