- 40 -
-78-
Kiinnitä letkun toinen pää
paineenalennusventtiilin lähtöliitokseen.
Tiiviys tarkastetaan kappaleen E) ohjeita
noudattaen.
E - LAITTEEN LIITÄNTÄ
Jos säiliö on paikallaan, mutta tyhjä, lue
kappale (G): "Kaasusäiliön irrotus tai vaihto".
Työskentele aina hyvin tuuletetussa
ulkotilassa kaasusäiliötä paikalleen
asetettaessa tai vaihdettaessa eikä koskaan
lähellä liekkiä, lämpölähdettä tai kipinöintiä
(savuke, sähkölaitteet jne.) loitolla muista
henkilöistä ja syttyvistä aineista.
Aseta kaasusäiliö maahan laitteen taakse
tai sivulle.
Tärkeää:
älä koskaan säilytä kaasusäiliötä
hyllyillä.
Sulje paineenalennusventtiilin tai
kaasusäiliön hana.
Ruuvaa tai napsauta paineenalennusventtiili
kiinni säiliöön tai kaasusäiliön hanaan.
Sulje kaasukeittimen hanat kääntämällä
säätöpyöriä myötäpäivään asentoon (
).
Tarkista, että letku asettuu normaalisti eikä
se väänny tai kiristy.
Tarkista, että pöly tai hämähäkinseitit eivät
tuki suuttimen tasolla olevia letkun
ilmareikiä.
Tiiviys:
Älä etsi vuotoja liekin avulla, käytä
kaasuvuotoja ilmaisevaa nestettä.
- Pane kaasuvuodon ilmaisevaa nestettä
pullon / paineenalennusventtiilin / letkun /
laitteen liittimiin.
Säätöpyörien tulee olla asennossa (
).
- Avaa kaasun
tulo. (hana tai
paineenalennusventtiilin vipu)
- Jos syntyy kuplia, se merkitsee, että
kaasuvuotoa esiintyy.
- Poista vuoto muttereita kiristämällä. Jos osa
on viallinen, vaihdata se. Laitetta ei saa
panna käyntiin, ennen kuin vuoto on
hävinnyt.
- Sulje kaasupullon hana.
Tärkeää:
Vuotojen haku ja tarkistus on
tehtävä ainakin kerran vuodessa ja joka kerta
kaasupullon vaihdon jälkeen.
F - KÄYTTÖ
Käytössä varottavaa:
On aiheellista käyttää suojakäsineitä
erikoisen kuumia ruokia käsitellessä.
Älä käytä laitetta, jos se ei ole vähintään 20
cm:n etäisyydellä seinästä tai helposti
palavasta esineestä.
HUOMIO: laitteen on oltava kokonaan
aukitaitettu ja asennettu, jopa
kaasukeitintoiminnossa.
Aseta laite vaakasuoralle alustalle äläkä
siirtele sitä käytön aikana.
Jos ilmenee vuotoa (kaasun haju), sulje
kaikki hanat.
Odota, kunnes laite on täysin jäähtynyt
ennen mitään käsittelyä säilytystä varten.
Sulje aina käytön jälkeen
paineenalennusventtiilin tai kaasusäiliön
hana.
Älä koskaan käytä astioita, joiden
halkaisija on yli 26 cm tai alle 16 cm.
Älä anna lasten lähestyä laitetta, koska
tietyt osat voivat olla hyvin kuumia.
Anna laitteen jäähtyä täysin ennen sen
asettamista säilytykseen.
10
FI
-79-
Sulje aina käytön jälkeen
paineenalennusventtiilin tai kaasusäiliön
hana.
Älä siirrä laitetta sen toiminnan aikana.
HUOMIO: Älä aseta kattilaa tai mitään
muuta astiaa grillipaahtimen yläpuolelle.
Kun poltin (kaasukeitin tai grillipaahdin)
sytytetään pietsolla, aseta polttimen
säätöpyörä enimmäisvirtauksen asentoon
(
).
Laitteen etuosassa on kaaviokuva, jossa
on määritetty kunkin säätöpyörän asento.
Alustan, jolle laite on asetettu, lämpötila
voi kohota merkittävästi grillipaahtimen
toiminnan aikana. Laitetta ei saa asettaa
helposti palavalle pinnalle (muovi,
pöytäliina jne.). Suosittelemme, että laite
sijoitetaan lämmönkestävälle pinnalle
(betoni, kivi, tiili, suoraan maahan) tai että
laitteen ja sen alustan väliin laitetaan
tehokas palamaton lämmöneriste.
Käyttöönotto
- Vedä kannen sulkuhaasta ja avaa kansi.
- Poista paahtimen kahva, joka on asetettu
säilytykseen kattila-alustaan.
- Asenna kahva grillilisävarusteeseen
(tukisäikeiden päiden on mentävä grillin
reikien läpi) (
kuva E
).
- Tarkista, että kattila-alustat ovat kunnolla
paikallaan (
kuva F
).
- Varmista, että kaasun syöttöletku ei ole
jumiutunut laitteen alle eikä siihen kohdistu
mekaanisia rasituksia (vääntö, huonekalun
terävä reuna jne.).
- Aseta grillilisävaruste paikalleen sen kahvan
asentamisen jälkeen (
kuva G
).
Laite on käyttövalmis.
Kaasukeitintoiminto
- Avaa kaasun tulo (hana tai
paineenalennusventtiilin vipu).
- Käännä poltinta vastaavaa säätöpyörää
vastapäivään enimmäisvirtauksen
asentoon (
).
- Odota pari sekuntia ja paina toistuvasti
piezopainiketta ( ), kunnes poltin syttyy.
Jos poltin ei syty kolmen yrityksen jälkeen,
aseta säätöpyörä asentoon OFF (
)
kääntämällä sitä myötäpäivään. Odota
minuutti ennen toimenpiteen toistamista.
- Säädä liekki käytetyn astian koon mukaan
kääntämällä säätöpyörää välillä (
) ja
( ).
Jos tuuli on kova, suuntaa laite siten, että
kansi on tuulta vasten. Laitteessa on lisäksi
tuulisia olosuhteita varten uusi patentoitu
Campingaz®-
poltin ”
xcelerate burner
” ja
patentoitu kattila-alusta, jotka suojaavat
tuulelta 360°.
-
Kun kypsennys on päättynyt, käännä poltinta
vastaavaa säätöpyörää myötäpäivään
asentoon (
).
Grillipaahdintoiminto
Tärkeää: älä sulje kantta grillipaahtimen
käytön aikana.
- Avaa kaasun tulo (hana tai
paineenalennusventtiilin vipu).
- Käännä poltinta vastaavaa säätöpyörää
vastapäivään enimmäisvirtauksen
asentoon (
).
FI
Summary of Contents for celerate 600 ST
Page 3: ...3 4 A B C D P 5 E F G...
Page 69: ...69 136 1 50 2 10 17 E D G F 10 BG 137 20 cm 26 cm 16 cm E F G BG...
Page 73: ...73 144 F 20 26 16 GR 145 E F G 2 3 OFF 1 Campingaz xcelerate burner 360 2 3 OFF 1 GR...
Page 74: ...74 146 G 600 ST 4 4 2 4 I Venturi GR 147 ST 600 30 b XP D 36 110 1 50 m GR...
Page 79: ...79 NOTES...
Page 80: ......