background image

- 51 -

-100- 

 

Prikljuèivanje fleksibilnog crijeva:  kako bi se 
crijevo prikljuèilo na ulaz ureðaja, treba èvrsto, 
ali ne previše, pritegnuti prsten crijeva, 
pomoæu 2 odgovarajuæa kljuèa: 

 

kljuè 10 za blokiranje ulaza 

 

kljuè 17 za pritezanje prstena na crijevu 

 

 

 

Spojite drugi kraj na izlazni priključak 
regulatora. 
Provjerite nepropusnost prema uputama iz 
odlomka E). 
 

 

E -  SKLAPANJE APARATA 

 

Ukoliko je prikljuèena prazna plinska boca, 

proèitajte odlomak G): „Demontaža i zamjena 
plinske boce“. 
Uvijek radite na dobro provjetrenom mjestu i 
nikada u blizini plamena, izvora topline ili iskri 
(cigarete, elektrièni aparati i sl.), te daleko od 
drugih osoba i zapaljivih materijala. 

 

Postavite plinsku bocu na tlo iza ili pokraj 

uređaja. 

Važno:

 nikada nemojte držati plinsku bocu na 

tekstilnoj polici ili metalnim stolićima. 

Zatvorite ventil na regulatoru ili na plinskoj 
boci. 
Navrnite ili naglavite regulator na plinsku bocu 
ili na ventil plinske boce. 
Zatvorite ventile kuhala okretanjem gumba u 

smjeru kazaljke na satu, položaj (

). 

Provjerite da se crijevo normalno odmotava, 
bez uvijanja i zatezanja. 
Provjerite da otvori za zrak na cijevi gorionika 
kod  mlaznice  nisu  začepljene  prašinom  ili 

paučinom. 

 
 
 

Nepropusnost: 

Pukotine  ne  tražite  plamenom.  Koristite 
tekuæinu za otkrivanje pukotina. 

-  Stavite tekuæinu za otkrivanje istjecanja plina 

na spojeve plinske boce/redukcijskog 
ventila/cijevi/aparata.   

 

 

 

  Regulatori protoka trebaju biti namješteni u 

položaj (

).  

-  Otvorite dovod plina (ventil ili ruèica 

redukcijskog ventila). 

-  Ukoliko se pojave mjehuriæi, prisutno je 

istjecanje plina. 

-  Kako biste zaustavili istjecanje, pritegnite 

matice fleksibilne cijevi i/ili obujmice dovodne 
cijevi, ukoliko je primjenjivo. Zamijenite 

neispravne dijelove. Ne koristite aparat dok 
ne uklonite istjecanje plina. 
 

Važno: 

ovo je potrebno uèiniti barem jednom 

radi provjere i otkrivanja istjecanja, te prilikom 
svake zamjene plinske boce.  
 
 

F - UPORABA 

 

Mjere opreza: 

 

Preporuèujemo  Vam  da  koristite  zaštitne 
rukavice kako biste mogli dodirivati vruæe 
dijelove ureðaja. 

Nemojte koristiti uređaj na manje od 20 cm 
od zida ili zapaljivih predmeta. 

Aparat  postavite  na  vodoravnu  površinu  i 

ne premještajte ga prilikom uporabe. 

POZOR:

 

uređaj  treba  potpuno  otvoriti  i 

montirati čak i kod funkcije kuhala. 
U sluèaju istjecanja (miris plina) zatvorite 

sve ventile. 

Aparat treba biti u potpunosti ohlaðen 

prije premještanja.  

10 

SK 

-101- 

 

Prije uporabe, uvijek zatvorite ventil 
redukcijskog ventila ili plinske boce. 

Ne  koristite  posude  s  promjerom  većim 

od 26 cm ili manjim od 16 cm.  
Udaljite  malu  djecu  od  uređaja  jer  neki 

njegovi dijelovi mogu biti jako vrući. 

Prije svakog rukovanja radi odlaganja 

dopustite da se uređaj potpuno ohladi. 

Uvijek nakon uporabe zatvorite ventil 

regulatora ili plinske boce. 
Ne pomičite uređaj tijekom rada. 

POZOR:  Ne stavljajte na Toster Grill ni 

tavu ni kakvu drugu posudu. 

 

 

 

Kod  piezoelektričnog paljenja  plamenika 

(za kuhanje ili toster grill) postavite 
gumb  za  podešavanje  u  položaj 
maksimalne snage (

). 

Položaj  svakog  gumba  za  podešavanje 
na prednjoj strani uređaja prikazan je na 

piktogramu.  

 

 

 

Tijekom rada toster grilla podloga na 

kojoj  uređaj  stoji  može  postati  vruća. 
Uređaj se ne smije postaviti na zapaljivu 

površinu 

(plastiku, 

stolnjak, 

itd.). 

Preporuča  se  postavljanje  na  površinu 

koja odolijeva toplini (beton, kamen, 

opeku,  izravno  na  zemlju)  ili  između 
uređaja  i  njegove  podloge  trebate 

postaviti nezapaljiv materijal koji dobro 

izolira toplinu. 

Puštanje u pogon

 

Povucite kuku za zatvaranje  poklopca i 
otvorite poklopac.

 

 

 

 

  Podignite ručku tostera smještenu u nosaču 

posuda. 

-  Montirajte  ručku  na  pribor  za  grill  (krajevi 

žica moraju ući u otvore grilla (

sl. E

). 

-  Provjerite  pravilnost  položaja  nosača 

posuda (

sl. F

). 

-  Pazite da crijevo za dovod plina ne ostane 

pritisnuto ispod proizvoda te da nije 
postavljeno tako da je izloženo mehaničkim 
smetnjama 

(uvrtanje, 

oštar 

dio 

namještaja…) 

-  Nakon  montaže  ručke  postavite  pribor  za 

grill na njegovo mjesto (

sl. G

 

  Uređaj je spreman za uporabu. 

 

Funkcija kuhanja 

-  Otvorite dovod plina (ventil ili ruèica 

redukcijskog ventila). 

-  Okrenite gumb koji odgovara plameniku 

suprotno od smjera kazaljke na satu u 
položaj maksimalne snage ( 

 ). 

- Sačekajte 2 do 3 sekunde te potom pritišćite 

gumb za piezoelektrično paljenje (  ) dok ne 
dođe do paljenja. Ako se plamenik ne upali 
nakon  3  pokušaja  postavite  gumb  za 
podešavanje  u  položaj  "OFF"  (

)  okrećući 

ga  u  smjeru  kazaljki  na  satu.  Pričekajte  1 
minutu prije nego ponovite postupak. 

-  Podesite plamen prema veličini posude koju 

koristite  okretanjem  gumba  na  određeno 
mjesto između (

) i ( ). 

 

U  slučaju  jakog  vjetra  okrenite  uređaj  tako 
da  ga  poklopac  brani  od  vjetra.  Inače  vaš 

uređaj  ima  novu  plamenik  Campingaz® 

"

xcelerate burner

"

 patentiran i učinkovit na 

vjetru  u  sklopu  s  (patentiranim)  nosačem 

posuda  koji  služi  kao  vjetrobran  od  360 
stupnjeva. 

SK 

HR

HR

Summary of Contents for celerate 600 ST

Page 1: ...e de Brignais 69230 Saint Genis Laval France DK BETJENINGSVEJLEDNING 29 NO BRUKSANVISNING 32 SE BRUKSANVISNING 35 FI K YTT OHJE 39 CZ N VOD NA POU IT 42 HU HASZN LATI TMUTAT 46 HR UPORABA I ODR AVANJE...

Page 2: ...mbar Propano G31 37 mbar Qn 5 4 kW 393 g h G30 385 g h G31 BE Technische Daten f r Belgien Brenner Links Rechts Grill W rmeleistung 2 2 kW 2 2 kW 1 kW Verbrauch 160 g h G30 160 g h G30 73 g h G30 157...

Page 3: ...3 4 A B C D P 5 E F G...

Page 4: ...r au maximum les montants P afin d am liorer la stabilit de votre appareil Proc der au raccordement du r servoir de gaz en suivant les indications du paragraphe E C BOUTEILLE DE GAZ ET DETENDEUR Cet a...

Page 5: ...ectuer au moins une fois par an le contr le et la recherche des fuites et chaque fois qu il y a changement de la bouteille de gaz 10 FR 9 F UTILISATION PRECAUTIONS D EMPLOI Il est recommand de porter...

Page 6: ...r l g rement le plateau pour d verrouiller les leviers lat raux De l autre main rabattre lentement le couvercle tout en maintenant le plateau vers le haut d tendeur R gler la flamme en positionnant le...

Page 7: ...ster Grill 600 ST version stove function Toaster Grill and stand A ASSEMBLING THE APPLIANCE 600 ST model Turn the appliance upside down on a clean flat surface Unfasten the rolled up textile shelf att...

Page 8: ...10 GB 14 It can also be used with other larger butane or propane reservoirs 6 kg 13 kg etc and the appropriate relief valves consult your dealer France Belgium Luxembourg United Kingdom Ireland Portug...

Page 9: ...seconds and press the piezoelectric button several times until GB 17 the burner lights If it does not light after 3 tries position the adjusting knob to OFF by rotating it clockwise Wait 1 minute befo...

Page 10: ...ontact your servicing agent Insufficient heat Injector or venturi tube obstructed Contact your servicing agent Burning leak behind the adjustment knob Defective valve Shut down the stove Contact your...

Page 11: ...n Diese Artikel sind separt erh ltlich Nie ein Ger t verwenden das undicht ist schlecht funktioniert oder eine Besch digung aufweist sondern zum H ndler zur ckbringen der Ihnen den n chstgelegenen Kun...

Page 12: ...ellen Achten Sie darauf dass der Schlauch normal liegt ohne dass Torsions oder Zugkr fte auf ihn wirken Achten Sie darauf dass die Luftl cher des Brennerrohrs auf der H he der D se nicht durch Staub o...

Page 13: ...en Drehregler auf OFF indem Sie ihn im Beh lters ein indem Sie die Drehregler in Uhrzeigersinn in die Position Gro e Warten Sie 2 bis 3 Sekunden und dr cken Sie mehrmals die Piezoz ndung bis der Brenn...

Page 14: ...lm ig oder geht aus Pr fen ob Gas austritt Gasschlauch auf einwandfreien Anschluss pr fen Ger t zum Kundendienst bringen Die Flammen des Brenners blasen unregelm ig In der neuen Gasflasche war Luft ei...

Page 15: ...t toestel mag alleen buiten worden gebruikt op voldoende afstand van ontvlambare materialen Gebruik dit toestel nooit zonder de bijbehorende steunen voor steelpannen Iedere wijziging van het toestel k...

Page 16: ...kken verholpen zijn Sluit de kraan van de gasfles Belangrijk De installatie moet ten minste een maal per jaar en bij elke verwisseling van de gasfles op gaslekken gecontroleerd worden 10 NL 31 F GEBRU...

Page 17: ...ikte steelpan door Wacht 2 tot 3 seconden en druk daarna meermaals op de pi zoknop tot de brander wordt ontstoken Als deze na 3 Wacht 2 tot 3 seconden en druk daarna meermaals op de pi zoknop tot de w...

Page 18: ...neem contact op met Campingaz NL 35 Figure da A ad G vedere pagine 4 e 5 Grazie per aver scelto questo fornellino Campingaz Questa modalit di utilizzo comune a tutte le versioni sotto riportate Versio...

Page 19: ...vizzera Questo apparecchio deve essere utilizzato con un tubo flessibile di qualit adatta IT 37 all uso del butano e del propano La sua lunghezza non dovr superare 1 50 m Dovr essere sostituito se dan...

Page 20: ...antiorario in posizione di portata massima Attendere 2 3 secondi e premere ripetutamente sul tasto piezo fino ad accendere il bruciatore Se non si accende dopo 3 tentativi posizionare la manopola di...

Page 21: ...alla norma XP D 36 110 Attenersi alle indicazioni di montaggio fornite con questo nuovo materiale la cui lunghezza deve essere al massimo di 1 50 m e descritte al paragrafo B Se prevedete di non utili...

Page 22: ...ostador alumbrado calefacci n etc Este aparato solamente debe utilizarse en el exterior y alejado de materiales inflamables No utilice nunca este aparato sin sus soportes para cacerolas Cualquier modi...

Page 23: ...s necesario efectuar al menos una vez por a o el control y la b squeda de escapes y cada vez que se cambia la bombona de gas 10 ES 45 F UTILIZACION Precauciones de empleo Se recomienda utilizar guante...

Page 24: ...apa manteniendo la bandeja hacia arriba en el sentido inverso a las agujas del reloj Espere de 2 a 3 segundos y pulse varias veces el bot n piezoel ctrico hasta que se encienda el quemador Si este no...

Page 25: ...deste fogareiro Campingaz Este modo de emprego comum a todas as vers es abaixo indicadas Vers o 400 ST fun o fogareiro e Grill Toaster Vers o 600 ST fun o fogareiro Grill Toaster e suporte A MONTAGEM...

Page 26: ...51 o tubo flex vel um aspecto normal sem tor es ou apertos Su a Alemanha ustria O aparelho deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade adaptado para uso com g s butano e propano O seu comp...

Page 27: ...o piezoel ctrico at acender o queimador Se o mesmo n o se acender ap s 3 tentativas posicionar o man pulo de regula o na posi o OFF rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio Aguardar 1 minuto ante...

Page 28: ...or alcan ada o tubo flex vel com colares deve ser substitu do por um conjunto em conformidade com a Norma XP D 36 110 Respeitar as indica es de montagem fornecidas com os novos conjuntos cujo comprime...

Page 29: ...es med butanflaskegas CAMPINGAZ type 904 eller 907 Det kan ligeledes anvendes med st rre flasker med butan eller propangas 6 DK DK 57 kg 13 kg og de dertil passende beholdere kontakt forhandleren Fran...

Page 30: ...f lde af ut thed gaslugt luk alle haner 10 DK 59 N r grillen bruges skal man sikre sig at der er vand i vandkarret Lad apparatet k le helt ned f r det flyttes Luk altid hanen p regulatoren eller gasfl...

Page 31: ...mens det er i funktion Afvent at det k ler af s De undg r at br nde Dem p varme dele grillstegeplader grydeholdere br ndere Fjern grillstegepladerne vandbeholderen og t m den for vand grillfunktion F...

Page 32: ...nene Skru benene i de fire hj rnene og kontroller at de er godt strammet til fig B Snu produktet sett p fire ben p et horisontalt underlag Du kan justere enhetens stabilitet p underlaget ved hjelp av...

Page 33: ...langens mutter 10 NO 65 Fest den andre enden p koblingen til trykkreguleringsventilens utgang Du kan kontrollere om koblingen er vanntett ved f lge henvisningene i avsnitt E E MONTERING AV APPARATET D...

Page 34: ...om at skj ten p trykkforminskeren er i stand f r den kobles til gasstanken Drei brennerens justeringshjul mot 3 sekunder og trykk flere ganger p piezotenneren til den den ikke tennes etter tre fors k...

Page 35: ...a bruksanvisning r gemensam f r alla modeller nedan Modell 400 ST kokplattefunktion och kl mgrill Modell 600 ST kokplattefunktion kl mgrill och benstativ A APPARATENS MONTERING modell 600 ST V nd p ap...

Page 36: ...ar som kan bli varma Anslutning av den flexibla slangen f r slangens anslutning ver apparatens munstycke dra ordentligt t slangens mutter men utan att anv nda v ld SE SE 71 Anv nd de 2 anpassade skruv...

Page 37: ...Hur kl mgrillen fungerar OBS St ng inte locket n r kl mgrillen anv nds ppna gasinloppet kran eller spak p tryckreduceringsventilen Vrid motsvarande br nnarratt moturs till maximil get V nta 2 3 sekund...

Page 38: ...t ppta Br nnare misst nder eller slocknar Kontrollera att det finns gas Kontrollera anslutningen av slangen Kontakta serviceverkstaden Bl sande ostabila flammor Ny flaska som kan inneh lla luft L t va...

Page 39: ...neenalennusventtiileit kysy j lleenmyyj lt FI 77 Ranska Belgia Luxembourg Yhdistynyt kuningaskunta Irlanti Portugali Espanja Italia Kreikka butaani 28 mbar propaani 37 mbar Alankomaat Norja Ruotsi Tan...

Page 40: ...umia Anna laitteen j hty t ysin ennen sen asettamista s ilytykseen 10 FI 79 Sulje aina k yt n j lkeen paineenalennusventtiilin tai kaasus ili n hana l siirr laitetta sen toiminnan aikana HUOMIO l aset...

Page 41: ...in ei syty kolmen yrityksen j lkeen aseta FI 81 tukkeutuneet esimerkiksi ruoka aineiden pursuamisen johdosta upota polttimen huppu haaleaan veteen ja avaa aukot ei metallisella harjalla Puhdista rasva...

Page 42: ...jany z um st n pod va i em obr A o Stiskn te knofl k B 1 o Posu te trubku a uvoln te ji 2 o Vyjm te ji 3 Operaci zopakujte pro v echny 3 ostatn stojany Ka d stojan za roubujte do 4 roh desky a dob e u...

Page 43: ...vanou na propan a butan D lka nesm p es hnout 1 50 m V p pad po kozen vykazuje li praskliny nebo vy aduj li to m stn p edpisy nebo kon li CZ CZ 85 jeho ivotnost mus b t vym n n Hadici nenatahujte ani...

Page 44: ...sm ru hodinov ch ru i ek do polohy OFF Vy kejte 1 minutu a operaci zopakujte Plamen se i te na rozm r pou it n doby pomoc kole ka kter m ete nastavit do polohy mezi a V p pad siln ho v tru nasm rujte...

Page 45: ...v hadice jej d lka mus b t max 150 cm se i te pokyny p ilo en mi k t to nov hadici a postupujte dle odstavce B Pokud nehodl te va i del dobu pou vat odpojte plynovou l hev CZ 89 ZAVADA NAPRAVA Ho k ne...

Page 46: ...l t vol haszn lhat Soha ne haszn lja a k sz l ket az ed nytart i n lk l A k sz l k b rmely m dos t sa vesz lyes lehet A felhaszn l nak tilos a gy rt vagy a gy rt k pvisel je ltal leplomb lt r szegys g...

Page 47: ...elyezze a g zfoly st jelzo folyad kot a palack nyom scs kkento cs k sz l k sszekapcsol pontjaira A csapoknak az poz ci ban kell maradniuk Nyissa ki a g z bevezet si pontj t a nyom scs kkento csapja va...

Page 48: ...alackot Kapcsolja ssze a nyom scs kkentot a g zpalackkal ellenorizze a nyom scs kkento csatlakoz r sz t mielott a g zpalackhoz k tn m sodpercet s nyomja meg t bb alkalommal a piezo gombot az g fej beg...

Page 49: ...j t Nem l gmentes csatlakoz s szor tsa ssze a csavarokat vagy cser lje ki a cs vet Forduljon az elad s ut ni szolg lati h lozathoz El gtelen ho Az injektor vagy a cs el vannak dugaszolva Forduljon az...

Page 50: ...s bocama butana CAMPINGAZ tip 904 ili 907 Mogu e ga je koristiti i s ostalim bocama butana ili propana ve eg kapaciteta 6 kg 13 kg itd te s odgovaraju im redukcijskim ventilima savjet potra ite kod tr...

Page 51: ...emje tanja 10 SK 101 Prije uporabe uvijek zatvorite ventil redukcijskog ventila ili plinske boce Ne koristite posude s promjerom ve im od 26 cm ili manjim od 16 cm Udaljite malu djecu od ure aja jer n...

Page 52: ...uhala Ovi se stoli i dr e na plasti nim prstenovima na teleskopskim nogama od aluminija Okomito uglavite stoli e kako biste ih u vrstili u plasti nim prstenovima 2 do 3 sekunde te potom priti ite gumb...

Page 53: ...jajte brez nosilcev za posodo Vsako poseganje v napravo je lahko nevarno Uporabnik ne sme posegati v dele ki jih za iti proizvajalec ali njegov poobla enec Po uporabi zaprite plinski vsebnik Ko naprav...

Page 54: ...lo Pazite da ni blizu delov ki bi lahko postali vro i SI 107 vica Nem ija Avstrija Napravo je treba uporabljati z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana Ne sme biti dalj...

Page 55: ...treh poskusih ne pri ge obrnite nastavitveni gumb v polo aj OFF pri emer ga obra ajte v smeri urnega kazalca Po akajte eno minuto in nato ponovite postopek Prilagajajte velikost plamena posodi ki jo u...

Page 56: ...novemu kompletu cev je lahko dolga najve 1 5 m in postopek opisan v odstavku B e kuhalnika dlje asa ne nameravate uporabljati odklopite posodo za plin SI 111 NEPRAVILNOSTI UKREPANJE Gorilnik se ne pri...

Page 57: ...a m e pou va len vonku a v dostato nej vzdialenosti od hor av ch materi lov Nikdy nepou vajte tento pr stroj bez t chto dr iakov na hrnce Ka d zmena pr stroja m e by nebezpe n SK 113 Pou vate nesmie m...

Page 58: ...ipnite n zkotlakov ventil k n dr i alebo na koh tik plynovej en m iek do i je potrubie veden rovno bez i vzduchov v duchy na potrub a nie s kvapalinu nikov na pr pojku f a e reduk n ho Regula n ovl da...

Page 59: ...jte kryt pr stroja bez toho aby ste sa uistili e s v etky hor ky zhasnut koh tiky zatvoren a pr stroj sa chladil G ODMONTOVANIE ALEBO V MENA PLYNOJEMU Skontrolova i s koh tik plynojemu alebo p ka redu...

Page 60: ...tylko na zewn trz i z dala od materia w palnych Tego urz dzenia nie wolno u ywa bez podk adek pod garnki Wszelkie modyfikacje urz dzenia mog by niebezpieczne PL 3 118 Anom lie rie enia Hor k sa nezap...

Page 61: ...u ywane z dobrej jako ci gi tkim przewodem PL 121 dostosowanym do funkcjonowania z butanem i propanem Jego d ugo nie powinna przekracza 1 20 m Nale y go wymieni je li jest uszkodzony gdy ma p kni cia...

Page 62: ...alecenia eksploatacyjne Zalecane jest noszenie ochronnych przy manipulowaniu goracymi czesciami ywaj urz dzenia w odleg 20 cm od ciany lub obiektu Urz dzenie musi by zupe nie roz o one i zmontowane na...

Page 63: ...em sprawdzic stan uszczelki zaworu przed podlaczeniem go do zbiornika H SK ADANIE URZ DZENIA DO TRANSPORTU WAZNE Nale y rozpocz od demonta u butli z gazem oraz upewnienia si e wszystkie zawory znajduj...

Page 64: ...n cu un ventil adecvat i un furtun flexibil sau sunt v ndute separat Acest aparat nu trebuie utilizat dec t n exterior i la distan de materiale inflamabile Nu utiliza i un dispozitiv care este scurger...

Page 65: ...ptat la folosirea butanului i propanului Lungimea sa nu trebuie s dep easc 1 50 m Va trebui nlocuit dac este defect dac prezint RO RO RO 129 cr p turi dac acest lucru este solicitat de condi iile na i...

Page 66: ...p sa i de mai multe ori pe butonul aprinz torului piezoelectric p n la aprinderea arz torului Dac acesta nu se aprinde dup 3 ncerc ri pozi iona i butonul de reglare n pozi ia OFF rotind n sensul acelo...

Page 67: ...re oul o perioad ndelungat deconecta i rezervorul de gaz RO 133 ANOMALII Arz torul nu se aprinde Alimentare cu gaz defectuoas Valva nu func ioneaz eava robinetul tubul venturi sau orificiile arz toru...

Page 68: ...ST A 600 ST Velcro A o B 1 o 2 o 3 3 4 B C D P P B Campingaz BG 135 C a iaa aooe ea Campingaz 904 907 Campingaz Model 28 30 50 6 13 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar D XP D 36 1...

Page 69: ...69 136 1 50 2 10 17 E D G F 10 BG 137 20 cm 26 cm 16 cm E F G BG...

Page 70: ...70 138 2 3 3 OFF 1 Campingaz xcelerate burner 360 2 3 3 OFF 1 G H 3 BG BG 139 600 ST 4 4 2 Velcro 4 I 1 600 ST 30 2 XP D 36 110 BG...

Page 71: ...71 141 A G 4 5 Campingaz 400 ST 600 ST A 600 ST A o B 1 o 2 o 3 3 4 B C D E B Campingaz GR 3 140 1 50 m B 2 i ii iii iv 1330 29 31 359 2 80 26 444 www campingaz com BG...

Page 72: ...72 142 C CAMPINGAZ 904 907 6 kg 13 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar D XP D 36 110 M 20x1 5 XP D 36 110 E GR 143 1 20 m 1 50 m 2 10 17 E E G 10 GR GR...

Page 73: ...73 144 F 20 26 16 GR 145 E F G 2 3 OFF 1 Campingaz xcelerate burner 360 2 3 OFF 1 GR...

Page 74: ...74 146 G 600 ST 4 4 2 4 I Venturi GR 147 ST 600 30 b XP D 36 110 1 50 m GR...

Page 75: ...d zg n ve g venli bir ekilde kullanmak i in izin vermek i in tasarlanm t r Gaz tank ba lamadan nce cihaz daha yak ndan tan mak i in k lavuzuna ba vurun Bu k lavuzunu izleyin Bu talimatlara uyulmamas...

Page 76: ...unuz Hortumun ba lanmas Hortumu cihaza ba lamak i in a a da belirtilen iki uygun TR 151 anahtarla hortum somununu a r ya ka madan s k n z Ucu tespit etmek i in 10 l k anahtar Hortumun somununu vidalam...

Page 77: ...ne bir ok n 3 denemeden sonra yanmad TR 153 Tost Makinesi Izgara levi nemli Tost Makinesi Izgaras kullan l rken kapa kapatmay n Gaz musluk veya kollu valf a n Br l re ait d meyi saat y n n n tersine e...

Page 78: ...A V bak n z Br l r y zeyinde fazla alacal alevler Enjekt r ta y c venturi t p ne yanl yerle tirilmi tir Venturiyi tekrar yerle tiriniz Venturi t p t kanm t r rnek r mcek a lar Venturiyi temizleyiniz...

Page 79: ...79 NOTES...

Page 80: ......

Reviews: