background image

- 20 - 

procurar as fugas com uma chama mas utilizar água de 
sabão. 
 
 

C - UTILIZAÇÃO 

 

Alguns conselhos suplementares: 
 
Não  utilizar  a  sua  lâmpada  a  menos  de  20  cm  de 
uma  parede  ou  de  um  objecto  combustível  nem  a 
menos de 40 cm de um tecto 
ATENÇÃO:  As  partes  em  contacto  com  o  calor 
podem ficar muito quentes. Afastar as crianças. 
Nunca  tocar  no  suporte  para  panelas  (2)  ou  no 
queimador  (3)  durante  ou  logo  após  a  utilização  do 
aparelho. 
Não  obstruir  a  abertura  de  ventilação  situada  na 
tampa do compartimento do cartucho. 
Nunca  utilizar  o  aparelho  sem  o  suporte  para  as 
panelas (fig. 3). 
Colocar  o  aparelho  sobre  uma  superfície  horizontal 
estável e, durante a utilização, não o deslocar 
Espere o arrefecimento completo do aparelho antes 
de qualquer manipulação para o arrumar. 
Caso  utilise  o  aparelho  noutro  local  que  não  a 
cozinha,  este  deverá  respeitar  as  condições 
regulamentares  de  arejamento  que  permitirão 
fornecer  o  ar  necessário  à  combustão  e  evitar  a 
criação de misturas perigosas de gás não queimado 
(2m

3

/h/kW). 

 

Acender o queimador 

O  aparelho  está  equipado  com  um  acendedor  piézo 
eléctrico ligado a um eléctrodo de acendimento (6). 
-  Rodar  o  botão  de  regulação  (1)  para  a  esquerda  até 

ouvir  um  clique  (

)  que  significa  a  emissão  de  uma 

faísca  (fig.  8).  Manter  o  regulador  nesta  posição 
durante  alguns  segundos  a  fim  de  armar  o  termopar 
de  segurança  de  chama.  Se  o  queimador  não  se 
acender,  colocar  novamente  o  acendedor  na  posição 
''●'' (fig. 1) e reiniciar a operação. 

-  No  caso  de  ao  fim  de  3  tentativas  não  obtiver  o 

resultado pretendido, colocar o botão de regulação (1) 
na  posição  ''●''  (fig.  1)  e  verificar  se  o  cartucho  tem 
gás  (barulho  do  líquido  quando  é  sacudido)  antes  de 
recomeçar  as  operações  anteriores.  (Se  estiver 
instalado  um  cartucho  vazio,  ler  o  parágrafo  "D  - 
Substituição do cartucho"). 

 

Cozedura 

colocar a panela sobre o suporte para panela, centrada 
no queimador e regular o caudal de gás de modo a que 
a chama não ultrapasse a panela. 
Para  ajustar  o  tamanho  da  chama,  rode  o  botão  de 
ignição  (1)  suavemente  entre  a  posição  MAX  e  a 
posição Min. 
 

Extinção 

Rode  o  botão  de  ignição  (1)  para  a  direita,  para  a 
posição ''●'' (fig. 1). 
 

D - SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO 

 
NOTA: 
Para  instalar  ou  retirar  um  cartucho,  trabalhar 
sempre em local muito arejado e nunca em presença 
de  uma  chama,  fonte  de  calor  ou  chispa  (cigarro, 
aparelho  eléctrico,  fogão,  etc.),  longe  de  outras 
pessoas  e  de  materiais  inflamáveis,  de  preferência 
no  exterior.  O  cartucho  pode  ser  desmontado 
mesmo se não estiver vazio. Mudar o cartucho ao ar 
livre e afastado de outras pessoas. 

 
Quando o aparelho estiver completamente frio: 
 
-  Verificar  se  a  tomada  de  gás  esta  bem  fechada, 

rodando  o  rodízio  (1)  no  sentido  das  agulhas  do 
relógio  até  à  posição  ''●''  (fig.  1)  e  verificar  que  se  o 
queimador (3) está apagado. 

-  Segurar  o  aparelho  pelo  recipiente  (7)  e  depois 

desapertar  a  base  (4)  rodando-a  no  sentido  indicado 
na figura 4. 

-  Retirar o cartucho do recipiente puxando a base. 
-  Separar  o  cartucho  da  base  puxando  firmemente  o 

cartucho ao mesmo tempo que segura a base. 

-  Instalar  o  novo  cartucho  seguindo  as  instruções  do 

parágrafo  “B  -  INSTALACÃO  -  Colocação  de  um 
cartucho Campingaz

®

 CV300 PLUS”. 

 

Atenção  :  Em  caso  de  permutação  de  cartucho 
durante a utilização, não tocar nas zonas quentes do 
aparelho (queimador, suporte de panelas, placa....). 
 

Nunca  colocar  no  lixo  um  cartucho  que  não  estiver 
vazio,  (verificar  a  ausência  de  ruído  de  líquido 
sacudindo o cartucho). 
 
 

E - DISPOSITIVO 

DE 

SEGURANÇA 

DA 

CHAMA «STOPGAZ™» 

 
O termopar colocado na chama (5 – fig. 1) comanda uma 
válvula que corta automaticamente a admissão do gás ao 
queimador  assim  que  este  se  apaga  (corrente  de  ar  ou 
líquidos  que  se  entornem  por  exemplo).  Para  acender 
novamente o aparelho, colocar o botão de regulação (1) 
na  posição  OFF  ''●''  (fig.  1)  e  seguir  as  instruções  do 
parágrafo 

Acender o queimador -

 parte

 C.

 

 
 

F - LIMPEZA E ARMAZENAMENTO 

 
Quando o aparelho estiver completamente frio: 

1 - Limpeza 

Corpo do aparelho 

-  Limpar  o  aparelho  depois  de  ter  retirado  o 

cartucho. 

-  Retirar  o  suporte  para  panelas  (2)  e  limpá-lo,  o 

exterior  e  o  recipiente  (7)  com  água  quente, 
depois, secar com um pano. 

 

Queimador (3) 

Se  o  queimador  estiver  sujo,  a  passagem  das 
chamas  fica  obstruída.  Limpe  o3s  orifícios  do 
queimador  com  uma  escova  metálica.  Não 
mergulhe em água. 

P

T

 

Summary of Contents for BISTRO 300 STOPGAZ

Page 1: ...NLEITUNG 10 IT ISTRUZIONI PER L USO 13 ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO 16 PT MODO DE EMPREGO 19 NL GEBRUIKSAANWIJZING 22 SE BRUKSANVISNING 25 NO BRUKSANVISNING 28 DK BETJENINGSVEJLEDNING 31 FI K YTT OHJE 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...te un abri une cabane ou autre petit espace clos Ne pas utiliser l appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance Cet appareil gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l oxyg...

Page 5: ...termin e fermer le gaz en tournant le volant 1 fond dans le sens de rotation des aiguilles d une montre position OFF fig 1 D CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE RAPPEL Pour la mise en place ou le d montage d u...

Page 6: ...ification entretien du produit par un tiers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute pris...

Page 7: ...mes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off certain substances and gas which could be dangerous such as carbon monoxide Carbon monoxide is an odorless clear gas that can cause f...

Page 8: ...lly closed by turning the control knob 1 clockwise to the position fig 1 and that the burner 3 is extinguished Holding the device by the pot 7 unscrew the base 4 by turning it as shown in figure 4 Rem...

Page 9: ...other claims including for damages resulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of dif...

Page 10: ...ie es nicht vorgesehen ist Das Ger t nicht in Wohnwagen Fahrzeugen Zelten Schutzd chern H tten und kleinen geschlossenen Bereichen verwenden Nicht beim Schlafen ben tzen nicht unbewacht lassen Alle Pr...

Page 11: ...ird Wenn die eingesetzte Kartusche leer ist den Abschnitt D Auswechseln der Kartusche durchlesen Kochen Den Topf zentriert auf den Topftr ger setzen und die Gasleistung so einstellen dass die Flammen...

Page 12: ...Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelassenen Dritten iv durch Verwendung von n...

Page 13: ...o apparecchio non va usato nelle roulottes all interno di veicoli tende ripari baracche e spazi chiusi di piccole dimensioni Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito Tutti gli apparec...

Page 14: ...ONE DELLA BOMBOLA RICHIAMO Per l installazione o lo smontaggio di una bombola operare sempre in un luogo molto aerato e mai vicino ad una fiamma ad una fonte di calore o di scintille sigarette apparec...

Page 15: ...difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servi...

Page 16: ...seta caba a o cualquier otro espacio peque o y cerrado No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser dejado sin vigilancia Todos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio de la combusti...

Page 17: ...tre la posici n MAX y la posici n Min Apagado del fuego Gire el bot n de encendido 1 a la posici n en el sentido de las agujas del reloj fig 1 D Cambio del cartucho RESUMEN Para la colocaci n o el des...

Page 18: ...eembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o...

Page 19: ...caravanas ve culos tendas de campismo abrigos cabanas ou qualquer outro espa o fechado N o deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado Qualquer aparelho a g s que funcione segundo o p...

Page 20: ...entre a posi o MAX e a posi o Min Extin o Rode o bot o de igni o 1 para a direita para a posi o fig 1 D SUBSTITUI O DO CARTUCHO NOTA Para instalar ou retirar um cartucho trabalhar sempre em local mui...

Page 21: ...ado substitu do ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incorrecta do produto ii de manuten o inc...

Page 22: ...olle onderkant Dit apparaat mag niet in een caravan voertuig tent afdak hut of andere kleine gesloten ruimte gebruikt worden Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag nooit onbewaakt achter...

Page 23: ...htjes op een stand tussen de volledig open stand MAX en de half open stand MIN Uitschakelen De draaiknop 1 met de klok mee op zetten afb 1 D HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE TER HERINNERING Werk voor he...

Page 24: ...jn cartouche of van de cilinder waarmee het verbonden is voordat deze teruggezonden wordt naar het erkende reparatiecentrum Het product zal worden gerepareerd vervangen of terugbetaald in zijn geheel...

Page 25: ...ler l mnas o vervakad Alla apparater som fungerar med gas fungerar enligt principen att f rbr nningen f rbrukar syre och avger olika mnen En del av dessa f rbr nda mnen kan inneh lla kolmonoxid CO Kol...

Page 26: ...rseln r helt st ngd genom att vrida ratten 1 medurs till l ge bild 1 och att br nnaren 3 har slocknat H ll apparaten i k rlet 7 och skruva loss sockeln 4 genom att vrida den s som visas p bild 4 Ta u...

Page 27: ...denna produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigh...

Page 28: ...ssapparater fungerer ved brenne oksygen og gir fra seg forbrenningsprodukter Noen av disse produktene kan inneholde farlige gasser som karbonmonoksid CO Karbonmonoksid er en luktfri og fargel s gass G...

Page 29: ...ved vri bryteren 1 med klokken fram til posisjon fig 1 og slik at brenneren 3 er slokket Ta apparet ved holde i beholderen 7 L s deretter opp sokkelen 4 ved dreie i retningen som figur 4 viser Trekk...

Page 30: ...tet sendes tilbake Eventuell service i l pet av garantiperioden p virker ikke garantiens utl psdato Alle andre krav inkludert krav om dekning av skader som f lge av denne garantien er unntatt hvis gje...

Page 31: ...ler st rre end 26 cm Brug ikke beholdere baseret konkav eller konveks Apparatet m ikke anvendes i campingvogn k ret j telt l skur hytte eller i sm lukkede rum Apparatet m ikke efterlades t ndt uden op...

Page 32: ...ater osv og langt fra andre personer og br ndbart materiale Gaspatronen kan tages af selv om den ikke er tom Skift patronen udend rs og p afstand af andre personer N r apparatet et k let helt af Kontr...

Page 33: ...ke selve garantiens udl bsdato Denne garanti p virker p ingen m de forbrugerens lovbestemte rettigheder Kontakt vores kundeservice i tilf lde af reklamationer Hvis produktet giver anledning til proble...

Page 34: ...ja muodostavat palamistuotteita Osa n ist palamistuotteista voi sis lt hiilimonoksidia CO Hajuton ja v rit n hiilimonoksidi voi aiheuttaa pahoinvointia vilustumisen kaltaisia oireita tai jopa kuoleman...

Page 35: ...oputki on varmasti kiinni ja poltin 3 sammuksissa Tartu laitteeseen astiasta 7 pit m ll ja irrota sitten tuki 4 k nt m ll kuvassa 4 osoitettuun suuntaan Poista s ili astiasta vet m ll tukea Ota s ili...

Page 36: ...aisten varaosien k yt st jotka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta miten...

Page 37: ...ojit s prodejcem pr stroje kter V m sdel adresu nejbliz ho servisn ho strediska Nepou vejte n doby men ne 12 cm nebo v t ne 26 cm Nepou vejte n doby na konk vn nebo konvexn Na pr stroji nikdy neprov d...

Page 38: ...fl k do polohy obr 1 a zkontrolujte zda z sobn k obsahuje plyn p i zat ep n usly te zvuk kapaliny Pokud je na m st pr zdn z sobn k p e t te si odstavec D V m na z sobn ku Pe en Polo te hrnec na ramena...

Page 39: ...m st mimo dosah d t nikdy v suter nu nebo ve sklep Pokud pou v te plynovou lampu v m stnosti mus tato m stnost spl ovat z kladn n roky na v tr n umo uj c dokonal spalov n plynu a zamezuj c vytv en ne...

Page 40: ...m produktu ii patnou dr bou produktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n hradn ch d...

Reviews: