background image

- 10 - 

 

Durchsatz: 189 g/h (2,6 kW) - Düse N° 63 
Kategorie: Direktdruck Butan 

Vielen  Dank,  dass  Sie  dieses  Campingaz

®

-Produkt 

gekauft haben. 

 

Siehe auch Abbildungen auf den Seiten 2 und 3. 
 

A - WICHTIG:  BEIM  UMGANG  MIT  GAS  IST 

BESONDERE VORSICHT GEBOTEN! 

 

Diese Bedienungsanleitung soll Sie bei der richtigen 
und  sicheren  Benutzung  Ihres  Campingaz

®

-Gerätes 

unterstützen.  Lesen  Sie  sie  aufmerksam  durch  und 
machen  Sie  sich  mit  dem  Gerät  vertraut,  bevor  Sie 
die Gaskartusche anschließen. 
Beachten 

Sie 

alle 

Anweisungen 

in 

der 

Bedienungsanleitung  sowie  die  Sicherheitshinweise 
auf  den  Campingaz

®

-Kartuschen  CV  300  PLUS.  Das 

Nichteinhalten  der  Anweisungen  kann  für  den 
Anwender und seine Umgebung gefährlich sein. 
Bewahren  Sie  diese  Bedienungsanleitung  an  einem 
sicheren Ort auf, damit Sie im Bedarfsfall immer auf 
sie zurückgreifen können. 
Dieses  Gerät  darf  nur  mit  Kartuschen  des  Typs 
Campingaz

®

  CV  300  PLUS  betrieben  werden.  Die 

Verwendung  anderer  Gasbehälter  kann  gefährlich 
sein.  Die  Firma  Application  Des  Gaz/Camping  Gaz 
lehnt  jegliche  Haftung  bei  der  Verwendung  von 
Kartuschen einer anderen Marke ab. 
Ihr Gerät darf nur in ausreichend belüfteten Räumen 
(mindestens 2 m

3

/h/kW) und fern von entzündlichen 

Stoffen verwendet werden. 
Dieses  Gerät  wird  nicht  an  eine  Abgasabführung 
angeschlossen.  Es  muss  nach  den  geltenden 
Installationsbedingungen 

aufgestellt 

und 

angeschlossen werden. Besonders zu beachten sind 
geeignete 

Belüftungsmaßnahmen. 

Keine 

Kochbehälter  mit  einem  Durchmesser  unter  12  cm 
oder  über  26  cm  verwenden.  Keine  Gefäße  mit 
konkav oder konvex gewölbtem Boden verwenden. 
Die  Benutzung  eines  Gaskochgerätes  führt  zu  einer 
Wärme- 

und 

Feuchtigkeitsbildung 

im 

Aufstellungsraum.  Auf  gute  Belüftung  der  Küche 
achten: 

die 

natürlichen 

Belüftungsöffnungen 

offenhalten 

oder 

eine 

mechanische 

Lüftungseinrichtung  (z.  B.  eine  Dunstabzugshaube) 
vorsehen.  Eine  intensive  und  langandauernde 
Benutzung  des  Gerätes  kann  eine  zusätzliche 
Belüftung,  z.  B.  Öffnen  eines  Fensters,  oder  eine 
wirksame Belüftung, z. B. Betrieb der mechanischen 
Lüftungseinrichtung  auf  höherer  Leistungsstufe, 
erforderlich machen. 
Betreiben  Sie  kein  Gerät,  das  undicht  ist,  schlecht 
funktioniert  oder  beschädigt  ist.  Bringen  Sie  es  zu 
Ihrem  Händler  zurück.  Er  kann  Ihnen  die  nächste 
Kundendienstvertretung  nennen.  Nehmen  Sie  an 
dem Gerät keine Veränderungen vor und setzen Sie 
es  nicht  für  Anwendungen  ein,  für  die  es  nicht 
vorgesehen ist. 
Das Gerät nicht in Wohnwagen, Fahrzeugen, Zelten, 
Schutzdächern,  Hütten  und  kleinen  geschlossenen 
Bereichen 

verwenden. 

Nicht 

beim 

Schlafen 

benützen, nicht unbewacht lassen. 
 

Alle  Produkte,  die  mit  Gasverbrennung  betrieben 
werden, 

verbrauchen 

Sauerstoff 

und 

geben 

Verbrennungsrückstände 

ab. 

Ein 

Teil 

dieser 

Verbrennungsrückstände 

kann 

Kohlenmonoxyd 

(CO)  enthalten.  Kohlenmonoxyd  ist  geruch-  und 
farblos,  es  kann  Übelkeit  und  grippeähnliche 
Symptome  verursachen,  eventuell  sogar  zum  Tod 
führen,  wenn  das  Gerät  im  geschlossenen  Raum 
ohne geeignete Belüftung verwendet wird.

 

 
 

B - INBETRIEBNAHME 

 
Das Gerät aus der Verpackung nehmen. 
 

1. Einsetzen einer Campingaz

®

-Kartuschen CV300 PLUS 

 
(Befindet sich eine leere Kartusche im Kocher, lesen Sie 
bitte den Abschnitt D : "Ausbau der Kartusche"). 
Beim  Einsetzen  oder  Abnehmen  einer  Kartusche  ist 
darauf  zu  achten,  dass  der  Raum  gut  belüftet  ist. 
Vorzugsweise  im  Freien  durchführen,  jedoch  nie  in  der 
Nähe  von  offenem  Feuer,  einer  Heizquelle  oder 
Funkenflug  (Zigaretten,  Elektrogerät  usw.)  sowie 
Personen und brennbaren Stoffen. 
DA  DIE  CAMPINGAZ

®

  KARTUSCHEN 

CV300  PLUS

 

ÜBER  EIN  VENTIL  VERFÜGEN,  KÖNNEN  SIE  FÜR 
EINFACHEN 

TRANSPORT 

VOM 

GERÄT 

ABGENOMMEN  WERDEN,  AUCH  WENN  SIE  NOCH 
NICHT  LEER  SIND.  SIE  LASSEN  SICH  DANN  IN 
ANDEREN  CAMPINGAZ

®

-GERÄTEN  DER  LINIE 

300 

PLUS

,  DIE  AUSSCHLIESSLICH  FÜR  DEN  BETRIEB 

MIT  DIESEN  KARTUSCHEN  ENTWICKELT  WURDEN, 
WEITERVERWENDEN. 
 
a)  Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Gaszufuhr  richtig 

geschlossen  ist,  indem  Sie  den  Regelknopf  (1)  bis 
zum  Anschlag  im  Uhrzeigersinn  in  die  Stellung  ''●''  
(OFF) drehen (Abb. 1).  

b)  Entfernen  Sie  den  Boden  des  Kartuschenbehälters 

des Kartuschenbehälters (4) durch Drehen entgegen 
den 

Uhrzeigersinn, 

nehmen 

Sie 

dann 

den 

Kocherkorpus mit der Kartuschenglocke (7) ab (Abb. 
4). 

c)  Stellen Sie den Boden (4) auf eine ebene Fläche und 

setzen  Sie  dann  die  Kartusche  (8)  innerhalb  der  4 
Halterungen  (P)  des  Bodens  (4)  ein  (Abb.  5). 
Drücken  Sie  fest  auf  die  Kartusche,  bis  sie  in  den  4 
Kocherkorpus (G) einrastet. 

d)  Gerät am 

Kocherkorpus

 fassen, dann Kartusche und 

Sockel  vertikal  in 

die  Kartuschenglocke

  einfügen. 

Sockel  festdrehen  zum  Verriegeln,  wie  in  Abb.  4 
gezeigt. 

 

Anbringen des Topfträgers (Abb. 2) 

Füße des Topfträgers in die Schlitze seitlich am Brenner 
einsetzen und zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen. 

Gerät auf eine ebene, nicht heiße Fläche stellen. 

Das Gerät ist betriebsbereit. 
 
Ist  das  Gerät  undicht  (Gasgeruch  vor  dem  Öffnen  des 
Regelknopfes),  das  Gerät  sofort  ins  Freie  bringen  und 
an einem gut durchlüfteten Ort abseits von Zündquellen 
die  undichte  Stelle  herausfinden  und  beseitigen.  Wenn 

D

E

 

Summary of Contents for BISTRO 300 STOPGAZ

Page 1: ...NLEITUNG 10 IT ISTRUZIONI PER L USO 13 ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO 16 PT MODO DE EMPREGO 19 NL GEBRUIKSAANWIJZING 22 SE BRUKSANVISNING 25 NO BRUKSANVISNING 28 DK BETJENINGSVEJLEDNING 31 FI K YTT OHJE 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...te un abri une cabane ou autre petit espace clos Ne pas utiliser l appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance Cet appareil gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l oxyg...

Page 5: ...termin e fermer le gaz en tournant le volant 1 fond dans le sens de rotation des aiguilles d une montre position OFF fig 1 D CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE RAPPEL Pour la mise en place ou le d montage d u...

Page 6: ...ification entretien du produit par un tiers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute pris...

Page 7: ...mes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off certain substances and gas which could be dangerous such as carbon monoxide Carbon monoxide is an odorless clear gas that can cause f...

Page 8: ...lly closed by turning the control knob 1 clockwise to the position fig 1 and that the burner 3 is extinguished Holding the device by the pot 7 unscrew the base 4 by turning it as shown in figure 4 Rem...

Page 9: ...other claims including for damages resulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of dif...

Page 10: ...ie es nicht vorgesehen ist Das Ger t nicht in Wohnwagen Fahrzeugen Zelten Schutzd chern H tten und kleinen geschlossenen Bereichen verwenden Nicht beim Schlafen ben tzen nicht unbewacht lassen Alle Pr...

Page 11: ...ird Wenn die eingesetzte Kartusche leer ist den Abschnitt D Auswechseln der Kartusche durchlesen Kochen Den Topf zentriert auf den Topftr ger setzen und die Gasleistung so einstellen dass die Flammen...

Page 12: ...Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelassenen Dritten iv durch Verwendung von n...

Page 13: ...o apparecchio non va usato nelle roulottes all interno di veicoli tende ripari baracche e spazi chiusi di piccole dimensioni Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito Tutti gli apparec...

Page 14: ...ONE DELLA BOMBOLA RICHIAMO Per l installazione o lo smontaggio di una bombola operare sempre in un luogo molto aerato e mai vicino ad una fiamma ad una fonte di calore o di scintille sigarette apparec...

Page 15: ...difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servi...

Page 16: ...seta caba a o cualquier otro espacio peque o y cerrado No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser dejado sin vigilancia Todos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio de la combusti...

Page 17: ...tre la posici n MAX y la posici n Min Apagado del fuego Gire el bot n de encendido 1 a la posici n en el sentido de las agujas del reloj fig 1 D Cambio del cartucho RESUMEN Para la colocaci n o el des...

Page 18: ...eembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o...

Page 19: ...caravanas ve culos tendas de campismo abrigos cabanas ou qualquer outro espa o fechado N o deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado Qualquer aparelho a g s que funcione segundo o p...

Page 20: ...entre a posi o MAX e a posi o Min Extin o Rode o bot o de igni o 1 para a direita para a posi o fig 1 D SUBSTITUI O DO CARTUCHO NOTA Para instalar ou retirar um cartucho trabalhar sempre em local mui...

Page 21: ...ado substitu do ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incorrecta do produto ii de manuten o inc...

Page 22: ...olle onderkant Dit apparaat mag niet in een caravan voertuig tent afdak hut of andere kleine gesloten ruimte gebruikt worden Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag nooit onbewaakt achter...

Page 23: ...htjes op een stand tussen de volledig open stand MAX en de half open stand MIN Uitschakelen De draaiknop 1 met de klok mee op zetten afb 1 D HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE TER HERINNERING Werk voor he...

Page 24: ...jn cartouche of van de cilinder waarmee het verbonden is voordat deze teruggezonden wordt naar het erkende reparatiecentrum Het product zal worden gerepareerd vervangen of terugbetaald in zijn geheel...

Page 25: ...ler l mnas o vervakad Alla apparater som fungerar med gas fungerar enligt principen att f rbr nningen f rbrukar syre och avger olika mnen En del av dessa f rbr nda mnen kan inneh lla kolmonoxid CO Kol...

Page 26: ...rseln r helt st ngd genom att vrida ratten 1 medurs till l ge bild 1 och att br nnaren 3 har slocknat H ll apparaten i k rlet 7 och skruva loss sockeln 4 genom att vrida den s som visas p bild 4 Ta u...

Page 27: ...denna produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigh...

Page 28: ...ssapparater fungerer ved brenne oksygen og gir fra seg forbrenningsprodukter Noen av disse produktene kan inneholde farlige gasser som karbonmonoksid CO Karbonmonoksid er en luktfri og fargel s gass G...

Page 29: ...ved vri bryteren 1 med klokken fram til posisjon fig 1 og slik at brenneren 3 er slokket Ta apparet ved holde i beholderen 7 L s deretter opp sokkelen 4 ved dreie i retningen som figur 4 viser Trekk...

Page 30: ...tet sendes tilbake Eventuell service i l pet av garantiperioden p virker ikke garantiens utl psdato Alle andre krav inkludert krav om dekning av skader som f lge av denne garantien er unntatt hvis gje...

Page 31: ...ler st rre end 26 cm Brug ikke beholdere baseret konkav eller konveks Apparatet m ikke anvendes i campingvogn k ret j telt l skur hytte eller i sm lukkede rum Apparatet m ikke efterlades t ndt uden op...

Page 32: ...ater osv og langt fra andre personer og br ndbart materiale Gaspatronen kan tages af selv om den ikke er tom Skift patronen udend rs og p afstand af andre personer N r apparatet et k let helt af Kontr...

Page 33: ...ke selve garantiens udl bsdato Denne garanti p virker p ingen m de forbrugerens lovbestemte rettigheder Kontakt vores kundeservice i tilf lde af reklamationer Hvis produktet giver anledning til proble...

Page 34: ...ja muodostavat palamistuotteita Osa n ist palamistuotteista voi sis lt hiilimonoksidia CO Hajuton ja v rit n hiilimonoksidi voi aiheuttaa pahoinvointia vilustumisen kaltaisia oireita tai jopa kuoleman...

Page 35: ...oputki on varmasti kiinni ja poltin 3 sammuksissa Tartu laitteeseen astiasta 7 pit m ll ja irrota sitten tuki 4 k nt m ll kuvassa 4 osoitettuun suuntaan Poista s ili astiasta vet m ll tukea Ota s ili...

Page 36: ...aisten varaosien k yt st jotka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta miten...

Page 37: ...ojit s prodejcem pr stroje kter V m sdel adresu nejbliz ho servisn ho strediska Nepou vejte n doby men ne 12 cm nebo v t ne 26 cm Nepou vejte n doby na konk vn nebo konvexn Na pr stroji nikdy neprov d...

Page 38: ...fl k do polohy obr 1 a zkontrolujte zda z sobn k obsahuje plyn p i zat ep n usly te zvuk kapaliny Pokud je na m st pr zdn z sobn k p e t te si odstavec D V m na z sobn ku Pe en Polo te hrnec na ramena...

Page 39: ...m st mimo dosah d t nikdy v suter nu nebo ve sklep Pokud pou v te plynovou lampu v m stnosti mus tato m stnost spl ovat z kladn n roky na v tr n umo uj c dokonal spalov n plynu a zamezuj c vytv en ne...

Page 40: ...m produktu ii patnou dr bou produktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n hradn ch d...

Reviews: