background image

- 4 - 

Débit 189 g/h (2,6 kW) - Injecteur : 63

 

Catégorie : Pression directe butane 

Nous  vous  remercions  d'avoir  choisi  ce  réchaud 
Campingaz

®

 Bistro

®

 300 Stopgaz™.  

 
Figures : voir pages 2 et 3. 
 

A - IMPORTANT  :  VOUS  UTILISEZ  DU  GAZ, 

SOYEZ PRUDENT ! 

 

Ce  mode  d'emploi  a  pour  objet  de  vous  permettre 
d'utiliser  correctement  et  en  toute  sécurité  votre 
appareil Campingaz

®

Respectez  les  instructions  de  ce  mode  d'emploi 
ainsi  que  les  consignes  de  sécurité  figurant  sur  les 
cartouches  Campingaz

®

  CV  300  PLUS.  Le  non 

respect  de  ces  instructions  peut  être  dangereux 
pour l'utilisateur et son entourage. 
Lisez-le  attentivement  pour  vous  familiariser  avec 
l'appareil avant de l'assembler à son récipient de gaz. 
Conservez  ce  mode  d'emploi  en  permanence  en  lieu 
sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. 
Cet appareil  doit  être  utilisé  exclusivement  avec  les 
cartouches  Campingaz

®

  CV  300  PLUS.  Il  peut  être 

dangereux d'utiliser d'autres récipients de gaz. 
La  Société 

Application  Des  Gaz

  décline  toute 

responsabilité  en  cas  d'utilisation  d'une  cartouche 
de toute autre marque. 
Votre  appareil  ne  doit  être  utilisé  que  dans  des 
locaux  suffisamment  aérés  (minimum  2m

3

/h/kW)  et 

éloigné de matériaux inflammables. 
Cet  appareil  n'est  pas  raccordé  à  un  dispositif 
d'évacuation  des  produits  de  la  combustion.  Il  doit 
être  installé  et  raccordé  conformément  aux  règles 
d'installation  en  vigueur.  Une  attention  particulière 
sera  accordée  aux  dispositions  applicables  en 
matière de ventilation. 
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit 
à  la  production  de  chaleur  et  d'humidité  dans  le 
local  où  il  est  installé.  Veillez  à  assurer  une  bonne 
aération de la cuisine : maintenir ouverts les orifices 
d'aération  naturelle,  ou  installer  un  dispositif 
d'aération 

mécanique 

(hotte 

de 

ventilation 

mécanique).  Une  utilisation  intensive  et  prolongée 
de 

l'appareil 

peut 

nécessiter 

une 

aération 

supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, 
ou  une  aération  plus  efficace,  par  exemple  en 
augmentant 

la 

puissance 

de 

la 

ventilation 

mécanique si elle existe. 
N'utilisez pas un appareil qui fuit, qui fonctionne mal 
ou qui est endommagé. 
Rapportez-le à votre revendeur qui vous indiquera le 
service après-vente le plus proche. 
Ne  modifiez  jamais  votre  appareil,  ne  l'utilisez  pas 
pour des applications auxquelles il n'est pas destiné. 
Ne  pas  utiliser  de  récipients  de  diamètre  inférieur  à 
12  cm  ou  supérieur  à  26  cm.  N'utilisez  pas  de 
récipients à base concave ou convexe. 
Ne  pas  utiliser  cet  appareil  dans  une  caravane,  un 
véhicule,  une  tente,  un  abri,  une  cabane  ou  autre 
petit  espace  clos.  Ne  pas  utiliser  l'appareil  pendant 
votre sommeil ou sans surveillance. 
Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe de la 
combustion  consomme  de  l'oxygène  et  rejette  des 
substances  et  gaz  qui  peuvent  être  dangereux,  tel 
que le monoxyde de carbone (CO). 

Le  monoxyde  de  carbone,  inodore  et  incolore,  peut 
provoquer  des  malaises  et  des  symptômes  qui 
rappellent  la  grippe,  voire  éventuellement  la  mort  si 
l'appareil  est  utilisé  à  l'intérieur  d'un  petit  espace 
clos sans ventilation adéquate 

 
 

B – PREPARATION DE L’APPAREIL 

 
Sortir l’appareil de sa mallette de transport. 
 

MISE EN PLACE D'UNE CARTOUCHE CAMPINGAZ

®

 

CV 300 PLUS 

 
(Si  une  cartouche  vide  est  déjà  en  place,  lire  le 
paragraphe D : "Changement de la cartouche") 
Pour la mise en place ou le démontage d'une cartouche, 
opérer toujours dans un endroit très aéré, de préférence  
à l'extérieur et jamais en présence d'une flamme, source 
de  chaleur  ou  étincelle  (cigarette,  appareil  électrique, 
cuisinière, etc.), loin d'autres personnes et de matériaux 
inflammables. 
LES CARTOUCHES CAMPINGAZ

®

 

CV 300 PLUS

 ETANT 

A  VALVE,  ELLES  PEUVENT  ETRE  DEMONTEES  DE 
CET APPAREIL AFIN DE FACILITER SON TRANSPORT 
MEME SI ELLES NE SONT PAS VIDES ET REMONTEES 
SUR  D'AUTRES  APPAREILS  CAMPINGAZ®  DE  LA 
GAMME 

300  PLUS

  CONÇUS  POUR  FONCTIONNER 

EXCLUSIVEMENT SUR CES CARTOUCHES. 
 
a)  Vérifier  que  l'arrivée  du  gaz  est  bien  fermée  en 

tournant  jusqu'à  la  butée  le  volant  de  réglage  (1) 
dans  le  sens  de  rotation  des  aiguilles  d'une  montre  
(position OFF ''

'') (fig. 1). 

b)  Enlever  le  socle  (4)  en  le  tournant  comme  indiqué 

sur la figure 4 puis le dégager du pot (7). 

c)  Poser  le  socle  (4)  sur  une  surface  horizontale  puis 

placer la cartouche (8) dans le socle à l'intérieur des 
4  pattes  (P)  (fig.  5).  Appuyer  fermement  sur  la 
cartouche afin de la verrouiller dans les 4 griffes (G). 

d)  Prendre  l’appareil  en  le  tenant  par  le  pot,  puis 

insérer verticalement la cartouche et le socle dans le 
pot. Verrouiller le socle en le tournant à fond comme 
indiqué sur la figure 7. 

 

MISE EN PLACE DU SUPPORT CASSEROLES (fig. 2) 

Emboiter  les  griffes  du  support  casseroles  dans  les 
fentes  situées  de  chaque  coté  du  brûleur  et  le  tourner 
dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre  pour  le 
verrouiller. 
 

Positionner  l’appareil  sur  une  surface  plane  et 
n’émettant pas de chaleur. 

L'appareil est prêt à fonctionner. 
 
En  cas  de  fuite  (odeur  de  gaz  avant  l'ouverture  du 
robinet),  mettez  immédiatement  l'appareil  à  l'extérieur, 
dans un endroit très ventilé, sans source d'inflammation, 
où  la  fuite  pourra  être  recherchée  et  arrêtée.  Si  vous 
voulez  vérifier  l'étanchéité  de  votre  appareil,  faites-le  à 
l'extérieur.  Ne  pas  rechercher  les  fuites  avec  une 
flamme, utiliser du liquide détecteur de fuite gazeuse. 
 

 
 

F

R

 

Summary of Contents for BISTRO 300 STOPGAZ

Page 1: ...NLEITUNG 10 IT ISTRUZIONI PER L USO 13 ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO 16 PT MODO DE EMPREGO 19 NL GEBRUIKSAANWIJZING 22 SE BRUKSANVISNING 25 NO BRUKSANVISNING 28 DK BETJENINGSVEJLEDNING 31 FI K YTT OHJE 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...te un abri une cabane ou autre petit espace clos Ne pas utiliser l appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance Cet appareil gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l oxyg...

Page 5: ...termin e fermer le gaz en tournant le volant 1 fond dans le sens de rotation des aiguilles d une montre position OFF fig 1 D CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE RAPPEL Pour la mise en place ou le d montage d u...

Page 6: ...ification entretien du produit par un tiers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute pris...

Page 7: ...mes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off certain substances and gas which could be dangerous such as carbon monoxide Carbon monoxide is an odorless clear gas that can cause f...

Page 8: ...lly closed by turning the control knob 1 clockwise to the position fig 1 and that the burner 3 is extinguished Holding the device by the pot 7 unscrew the base 4 by turning it as shown in figure 4 Rem...

Page 9: ...other claims including for damages resulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of dif...

Page 10: ...ie es nicht vorgesehen ist Das Ger t nicht in Wohnwagen Fahrzeugen Zelten Schutzd chern H tten und kleinen geschlossenen Bereichen verwenden Nicht beim Schlafen ben tzen nicht unbewacht lassen Alle Pr...

Page 11: ...ird Wenn die eingesetzte Kartusche leer ist den Abschnitt D Auswechseln der Kartusche durchlesen Kochen Den Topf zentriert auf den Topftr ger setzen und die Gasleistung so einstellen dass die Flammen...

Page 12: ...Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelassenen Dritten iv durch Verwendung von n...

Page 13: ...o apparecchio non va usato nelle roulottes all interno di veicoli tende ripari baracche e spazi chiusi di piccole dimensioni Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito Tutti gli apparec...

Page 14: ...ONE DELLA BOMBOLA RICHIAMO Per l installazione o lo smontaggio di una bombola operare sempre in un luogo molto aerato e mai vicino ad una fiamma ad una fonte di calore o di scintille sigarette apparec...

Page 15: ...difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servi...

Page 16: ...seta caba a o cualquier otro espacio peque o y cerrado No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser dejado sin vigilancia Todos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio de la combusti...

Page 17: ...tre la posici n MAX y la posici n Min Apagado del fuego Gire el bot n de encendido 1 a la posici n en el sentido de las agujas del reloj fig 1 D Cambio del cartucho RESUMEN Para la colocaci n o el des...

Page 18: ...eembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o...

Page 19: ...caravanas ve culos tendas de campismo abrigos cabanas ou qualquer outro espa o fechado N o deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado Qualquer aparelho a g s que funcione segundo o p...

Page 20: ...entre a posi o MAX e a posi o Min Extin o Rode o bot o de igni o 1 para a direita para a posi o fig 1 D SUBSTITUI O DO CARTUCHO NOTA Para instalar ou retirar um cartucho trabalhar sempre em local mui...

Page 21: ...ado substitu do ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incorrecta do produto ii de manuten o inc...

Page 22: ...olle onderkant Dit apparaat mag niet in een caravan voertuig tent afdak hut of andere kleine gesloten ruimte gebruikt worden Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag nooit onbewaakt achter...

Page 23: ...htjes op een stand tussen de volledig open stand MAX en de half open stand MIN Uitschakelen De draaiknop 1 met de klok mee op zetten afb 1 D HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE TER HERINNERING Werk voor he...

Page 24: ...jn cartouche of van de cilinder waarmee het verbonden is voordat deze teruggezonden wordt naar het erkende reparatiecentrum Het product zal worden gerepareerd vervangen of terugbetaald in zijn geheel...

Page 25: ...ler l mnas o vervakad Alla apparater som fungerar med gas fungerar enligt principen att f rbr nningen f rbrukar syre och avger olika mnen En del av dessa f rbr nda mnen kan inneh lla kolmonoxid CO Kol...

Page 26: ...rseln r helt st ngd genom att vrida ratten 1 medurs till l ge bild 1 och att br nnaren 3 har slocknat H ll apparaten i k rlet 7 och skruva loss sockeln 4 genom att vrida den s som visas p bild 4 Ta u...

Page 27: ...denna produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigh...

Page 28: ...ssapparater fungerer ved brenne oksygen og gir fra seg forbrenningsprodukter Noen av disse produktene kan inneholde farlige gasser som karbonmonoksid CO Karbonmonoksid er en luktfri og fargel s gass G...

Page 29: ...ved vri bryteren 1 med klokken fram til posisjon fig 1 og slik at brenneren 3 er slokket Ta apparet ved holde i beholderen 7 L s deretter opp sokkelen 4 ved dreie i retningen som figur 4 viser Trekk...

Page 30: ...tet sendes tilbake Eventuell service i l pet av garantiperioden p virker ikke garantiens utl psdato Alle andre krav inkludert krav om dekning av skader som f lge av denne garantien er unntatt hvis gje...

Page 31: ...ler st rre end 26 cm Brug ikke beholdere baseret konkav eller konveks Apparatet m ikke anvendes i campingvogn k ret j telt l skur hytte eller i sm lukkede rum Apparatet m ikke efterlades t ndt uden op...

Page 32: ...ater osv og langt fra andre personer og br ndbart materiale Gaspatronen kan tages af selv om den ikke er tom Skift patronen udend rs og p afstand af andre personer N r apparatet et k let helt af Kontr...

Page 33: ...ke selve garantiens udl bsdato Denne garanti p virker p ingen m de forbrugerens lovbestemte rettigheder Kontakt vores kundeservice i tilf lde af reklamationer Hvis produktet giver anledning til proble...

Page 34: ...ja muodostavat palamistuotteita Osa n ist palamistuotteista voi sis lt hiilimonoksidia CO Hajuton ja v rit n hiilimonoksidi voi aiheuttaa pahoinvointia vilustumisen kaltaisia oireita tai jopa kuoleman...

Page 35: ...oputki on varmasti kiinni ja poltin 3 sammuksissa Tartu laitteeseen astiasta 7 pit m ll ja irrota sitten tuki 4 k nt m ll kuvassa 4 osoitettuun suuntaan Poista s ili astiasta vet m ll tukea Ota s ili...

Page 36: ...aisten varaosien k yt st jotka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta miten...

Page 37: ...ojit s prodejcem pr stroje kter V m sdel adresu nejbliz ho servisn ho strediska Nepou vejte n doby men ne 12 cm nebo v t ne 26 cm Nepou vejte n doby na konk vn nebo konvexn Na pr stroji nikdy neprov d...

Page 38: ...fl k do polohy obr 1 a zkontrolujte zda z sobn k obsahuje plyn p i zat ep n usly te zvuk kapaliny Pokud je na m st pr zdn z sobn k p e t te si odstavec D V m na z sobn ku Pe en Polo te hrnec na ramena...

Page 39: ...m st mimo dosah d t nikdy v suter nu nebo ve sklep Pokud pou v te plynovou lampu v m stnosti mus tato m stnost spl ovat z kladn n roky na v tr n umo uj c dokonal spalov n plynu a zamezuj c vytv en ne...

Page 40: ...m produktu ii patnou dr bou produktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n hradn ch d...

Reviews: