background image

- 13 - 

Portata : 189 g/ora (2,6 kW) - iniettore n° 63 
Categoria : pressione diretta butano. 

Vi  siamo  grati  di  aver  scelto  questo  apparecchio 
Campingaz

®

 BISTRO

®

 300 STOPGAZ™. 

 
Illustrazioni : vedi pagine 2 a 3 
 
 

A - IMPORTANTE  :  UTILIZZATE  IL  GAS, 

SIATE PRUDENTI ! 

 

Lo  scopo  di  queste  istruzioni  è  di  consentirvi  di 
utilizzare 

correttamente 

in 

tutta 

sicurezza 

l'apparecchio Campingaz

®

 BISTRO

®

 300 STOPGAZ™. 

Leggetele  attentamente,  per  familiarizzarvi  con 
l'apparecchio prima di assemblarlo col recipiente di 
gasRispettate  le  istruzioni  di  questo  prospetto  e  le 
norme  di  sicurezza  che  figurano  sulle  bombole  
Campingaz

®

  CV300  PLUS.  Il  mancato  rispetto  di 

queste  istruzioni  può  essere  pericoloso  per  l'utente 
e le altre persone che si trovano nelle vicinanze. 
Conservare il presente prospetto in luogo sicuro per 
poterlo consultare in caso di necessità. 
Questo 

apparecchio 

deve 

essere 

utilizzato 

esclusivamente con le bombole  Campingaz

®

 CV300 

PLUS.  Può  essere  pericoloso  utilizzarlo  con  altri 
recipienti di gas. 
La  Sociatà  Application  Des  Gaz  declina  qualsiasi 
responsabilità  in  caso  di  utilizzazione  di  una 
bombola di un altro marchio. 
Il  vostro  apparecchio  va  usato  solo  in  locali 
sufficientemente  ventilati  (al  minimo  2  m

3

/h/kW), 

lontano da materiali infiammabili. 
L'apparecchio  non  è  collegato  ad  un  dispositivo 
d'evacuazione 

delle 

scorie 

prodotte 

dalla 

combustione. 

L'installazione 

l'allacciamento 

devono 

essere 

conformi 

alle 

vigenti 

regole 

d'installazione, con particolare attenzione alle norme 
in materia di ventilazione. 
L'uso  di  un  apparecchio  di  cottura  a  gas  produce 
calore  e  umidità  all'interno  del  locale  in  cui  è 
installato.  La  cucina  deve  essere,  pertanto, 
perfettamente  ventilata  :  tenere  aperti  gli  orifizi  di 
ventilazione  naturale  o  installare  un  dispositivo  di 
ventilazione 

meccanico 

(cappa 

d'aspirazione 

meccanica). 
In 

caso 

di 

uso 

intensivo 

prolungato 

dell'apparecchio  potrà  rendersi  necessaria  una 
ventilazione  supplementare,  ad  esempio  mediante 
l'apertura  di  una  finestra,  o  una  ventilazione  più 
efficace,  ad  esempio  aumentando  la  potenza  della 
ventilazione meccanica eventualmente esistente. 
Non  utilizzare  un  apparecchio  che  perde,  che 
funziona  male  o  che  è  danneggiato.  Restituirlo  al 
rivenditore che vi indicherà il servizio assistenza più 
vicino. 
Non  modificare  mai  questo  apparecchio  e  non 
utilizzarlo per applicazioni alle quali non è destinato. 
Non utilizzare recipienti di diametro inferiore a 12 cm 
o superiore a 26 cm. Non utilizzate recipienti a base 
concava o convessa. 
Questo  apparecchio  non  va  usato  nelle  roulottes, 
all'interno  di  veicoli,  tende,  ripari,  baracche  e  spazi 
chiusi di piccole dimensioni … 

 

Non  va  usato  mentre  dormite  e  non  va  lasciato 
incustodito. Tutti gli apparecchi a gas che funzionano 
secondo  il  principio  della  combustione  consumano 
ossigeno  ed  espellono  le  sostanze  generate  dalla 
combustione.  Una  parte  di  tali  sostanze  puo' 
contenere monossido di carbonio (CO). 
Il  monossido  di  carbonio,  inodore  e  incolore,  puo' 
provocare  malessere,  con  sintomi  analoghi  a  quelli 
dell'influenza,  e  persino  la  morte  se  l'apparecchio 
viene usato in ambienti interni non ventilati.

 

 
 

B - MESSA IN SERVIZIO 

 
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. 
 

Installazione di una cartuccia Campingaz

®

 CV300 PLUS 

 
(Se  è  già  installata  una  bombola  vuota,  leggere  il 
paragrafo  D :  "Estrazione della bombola"). 
Per  montare  o  smontare  una  cartuccia,  eseguire 
l'operazione  sempre  in  un  luogo  notevolmente  aerato, 
preferibilmente  in  ambienti  esterni  e  mai  in  presenza  di 
fiamme, 

fonti 

di 

calore 

scintille 

(sigarette, 

apparecchiature  elettriche,  ecc.),  lontano  da  altre 
persone e materiali infiammabili. 
POICHE'  LE  BOMBOLE    CAMPINGAZ

®

 

CV300  PLUS

 

SONO  A  VALVOLA,  POSSONO  ESSERE  ESTRATTE 
DALL'APPARECCHIO 

PER 

FACILITARNE 

IL 

TRASPORTO,  ANCHE  SE  NON  SONO  VUOTE,  E 
REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ

®

 

DELLA  GAMMA 

300  PLUS

  IDEATI  PER  FUNZIONARE 

ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE. 
 
a)  Controllare  che  l'arrivo  del  gas  sia  ben  chiuso, 

girando  fino  al  punto  di  arresto  il  volano  di 
regolazione (1) in senso orario (Direzione ''●'') (fig. 1). 

b)  Levare  la  parte  inferiore  (4)  girandola  in  senso 

antiorario, poi toglierla dallo apparecchio (7). 

c)  Collocare  il  fondo  (4)  su  una  superficie  orizzontale, 

poi  posizionare  la  cartuccia  (8)  nel  basamento 
all'interno  delle  4  linguette  (P)  (fig.  5).  Premere  con 
forza la cartuccia per bloccarla con i 4 ganci (G). 

d)  Afferrare  l’apparecchio  tenendolo  per  il  contenitore, 

quindi introdurre verticalmente la cartuccia e la base 
dentro  il  contenitore.  Bloccare  la  base  facendola 
ruotare fino in fondo come indicato sulla figura 7. 

 

SISTEMAZIONE DEL SUPPORTO PER CASSERUOLA 
(fig. 2) 

Inserire  le  griffe  del  supporto  per  casseruola  dentro  le 
scanalature  situate  su  entrambi  i  lati  del  bruciatore  e 
farlo ruotare in senso orario per bloccarlo. 
 

Posizionare l’apparecchio  su  una  superficie  piana  e 
fredda. 

L'apparecchio è pronta per l'uso. 
 
In  caso  di  perdita  (odore  di  gas  prima  dell'apertura  del 
rubinetto),  mettere  subito  l'apparecchio  all'esterno,  in 
luogo  ben  ventilato,  senza  fonti  di  accensione,  dove  la 
perdita  potrà  essere  cercata  e  bloccata.  Se  volete 
controllare  la  tenuta  stagna  dell'apparecchio,  fatelo 
all'esterno.  Non  cercare  le  perdite  con  una  fiamma, 
utilizzare acqua saponata. 
 

IT

 

Summary of Contents for BISTRO 300 STOPGAZ

Page 1: ...NLEITUNG 10 IT ISTRUZIONI PER L USO 13 ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO 16 PT MODO DE EMPREGO 19 NL GEBRUIKSAANWIJZING 22 SE BRUKSANVISNING 25 NO BRUKSANVISNING 28 DK BETJENINGSVEJLEDNING 31 FI K YTT OHJE 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...te un abri une cabane ou autre petit espace clos Ne pas utiliser l appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance Cet appareil gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l oxyg...

Page 5: ...termin e fermer le gaz en tournant le volant 1 fond dans le sens de rotation des aiguilles d une montre position OFF fig 1 D CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE RAPPEL Pour la mise en place ou le d montage d u...

Page 6: ...ification entretien du produit par un tiers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute pris...

Page 7: ...mes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off certain substances and gas which could be dangerous such as carbon monoxide Carbon monoxide is an odorless clear gas that can cause f...

Page 8: ...lly closed by turning the control knob 1 clockwise to the position fig 1 and that the burner 3 is extinguished Holding the device by the pot 7 unscrew the base 4 by turning it as shown in figure 4 Rem...

Page 9: ...other claims including for damages resulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of dif...

Page 10: ...ie es nicht vorgesehen ist Das Ger t nicht in Wohnwagen Fahrzeugen Zelten Schutzd chern H tten und kleinen geschlossenen Bereichen verwenden Nicht beim Schlafen ben tzen nicht unbewacht lassen Alle Pr...

Page 11: ...ird Wenn die eingesetzte Kartusche leer ist den Abschnitt D Auswechseln der Kartusche durchlesen Kochen Den Topf zentriert auf den Topftr ger setzen und die Gasleistung so einstellen dass die Flammen...

Page 12: ...Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelassenen Dritten iv durch Verwendung von n...

Page 13: ...o apparecchio non va usato nelle roulottes all interno di veicoli tende ripari baracche e spazi chiusi di piccole dimensioni Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito Tutti gli apparec...

Page 14: ...ONE DELLA BOMBOLA RICHIAMO Per l installazione o lo smontaggio di una bombola operare sempre in un luogo molto aerato e mai vicino ad una fiamma ad una fonte di calore o di scintille sigarette apparec...

Page 15: ...difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servi...

Page 16: ...seta caba a o cualquier otro espacio peque o y cerrado No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser dejado sin vigilancia Todos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio de la combusti...

Page 17: ...tre la posici n MAX y la posici n Min Apagado del fuego Gire el bot n de encendido 1 a la posici n en el sentido de las agujas del reloj fig 1 D Cambio del cartucho RESUMEN Para la colocaci n o el des...

Page 18: ...eembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o...

Page 19: ...caravanas ve culos tendas de campismo abrigos cabanas ou qualquer outro espa o fechado N o deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado Qualquer aparelho a g s que funcione segundo o p...

Page 20: ...entre a posi o MAX e a posi o Min Extin o Rode o bot o de igni o 1 para a direita para a posi o fig 1 D SUBSTITUI O DO CARTUCHO NOTA Para instalar ou retirar um cartucho trabalhar sempre em local mui...

Page 21: ...ado substitu do ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incorrecta do produto ii de manuten o inc...

Page 22: ...olle onderkant Dit apparaat mag niet in een caravan voertuig tent afdak hut of andere kleine gesloten ruimte gebruikt worden Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag nooit onbewaakt achter...

Page 23: ...htjes op een stand tussen de volledig open stand MAX en de half open stand MIN Uitschakelen De draaiknop 1 met de klok mee op zetten afb 1 D HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE TER HERINNERING Werk voor he...

Page 24: ...jn cartouche of van de cilinder waarmee het verbonden is voordat deze teruggezonden wordt naar het erkende reparatiecentrum Het product zal worden gerepareerd vervangen of terugbetaald in zijn geheel...

Page 25: ...ler l mnas o vervakad Alla apparater som fungerar med gas fungerar enligt principen att f rbr nningen f rbrukar syre och avger olika mnen En del av dessa f rbr nda mnen kan inneh lla kolmonoxid CO Kol...

Page 26: ...rseln r helt st ngd genom att vrida ratten 1 medurs till l ge bild 1 och att br nnaren 3 har slocknat H ll apparaten i k rlet 7 och skruva loss sockeln 4 genom att vrida den s som visas p bild 4 Ta u...

Page 27: ...denna produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigh...

Page 28: ...ssapparater fungerer ved brenne oksygen og gir fra seg forbrenningsprodukter Noen av disse produktene kan inneholde farlige gasser som karbonmonoksid CO Karbonmonoksid er en luktfri og fargel s gass G...

Page 29: ...ved vri bryteren 1 med klokken fram til posisjon fig 1 og slik at brenneren 3 er slokket Ta apparet ved holde i beholderen 7 L s deretter opp sokkelen 4 ved dreie i retningen som figur 4 viser Trekk...

Page 30: ...tet sendes tilbake Eventuell service i l pet av garantiperioden p virker ikke garantiens utl psdato Alle andre krav inkludert krav om dekning av skader som f lge av denne garantien er unntatt hvis gje...

Page 31: ...ler st rre end 26 cm Brug ikke beholdere baseret konkav eller konveks Apparatet m ikke anvendes i campingvogn k ret j telt l skur hytte eller i sm lukkede rum Apparatet m ikke efterlades t ndt uden op...

Page 32: ...ater osv og langt fra andre personer og br ndbart materiale Gaspatronen kan tages af selv om den ikke er tom Skift patronen udend rs og p afstand af andre personer N r apparatet et k let helt af Kontr...

Page 33: ...ke selve garantiens udl bsdato Denne garanti p virker p ingen m de forbrugerens lovbestemte rettigheder Kontakt vores kundeservice i tilf lde af reklamationer Hvis produktet giver anledning til proble...

Page 34: ...ja muodostavat palamistuotteita Osa n ist palamistuotteista voi sis lt hiilimonoksidia CO Hajuton ja v rit n hiilimonoksidi voi aiheuttaa pahoinvointia vilustumisen kaltaisia oireita tai jopa kuoleman...

Page 35: ...oputki on varmasti kiinni ja poltin 3 sammuksissa Tartu laitteeseen astiasta 7 pit m ll ja irrota sitten tuki 4 k nt m ll kuvassa 4 osoitettuun suuntaan Poista s ili astiasta vet m ll tukea Ota s ili...

Page 36: ...aisten varaosien k yt st jotka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta miten...

Page 37: ...ojit s prodejcem pr stroje kter V m sdel adresu nejbliz ho servisn ho strediska Nepou vejte n doby men ne 12 cm nebo v t ne 26 cm Nepou vejte n doby na konk vn nebo konvexn Na pr stroji nikdy neprov d...

Page 38: ...fl k do polohy obr 1 a zkontrolujte zda z sobn k obsahuje plyn p i zat ep n usly te zvuk kapaliny Pokud je na m st pr zdn z sobn k p e t te si odstavec D V m na z sobn ku Pe en Polo te hrnec na ramena...

Page 39: ...m st mimo dosah d t nikdy v suter nu nebo ve sklep Pokud pou v te plynovou lampu v m stnosti mus tato m stnost spl ovat z kladn n roky na v tr n umo uj c dokonal spalov n plynu a zamezuj c vytv en ne...

Page 40: ...m produktu ii patnou dr bou produktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n hradn ch d...

Reviews: