background image

- 38 - 

Umístěte přístroj na plochý povrch nesálající teplo.

 

Prístroj je nyní pripraven k pouzití. 
 
V  prípade,  ze  z  prístroje  uniká  plyn  (pri  otocení 
kohoutkem  je  patrný  zápach  plynu),  bez  prodlení 
premístete prístroj do venkovního prostoru nebo alespon 
do  dobre  vetrané  místnosti,  ve  které  nejsou  prítomny 
vznetlivé látky. Na bezpecném míste se muzete pokusit 
zjistit  místo  úniku  plynu,  prípadne  úniku  zabránit. 
Zjistování 

netesností 

provádejte 

venku. 

bezpecnostních  duvodu  nepouzívejte  k  hledání  úniku 
plynu otevrený ohen, nýbrz mýdlovou vodu. 
 
 

C - POUZITÍ 

 
Nekolik uzitecných rad 

 

Nepouzívejte Prístroj v mensí vzdálenosti nez 20 cm 
od steny nebo horlavého predmetu, ani méne nez 1 
m od stropu. 
POZOR  :  Dosažitelné  části  mohou  být  velmi  horké. 
Znemožnit přístup malým dětem. 
Nikdy se nedotýkejte mřížky pro hrnec (2) či hořáku 
(3) během či ihned po použití přístroje. 
Nezahrazujte otevírání větrání, které se nachází nad 
víkem přihrádky zásobníku. 
Přístroj  nikdy  nepoužívejte  bez  mřížky  pro  hrnec 
(obr. 3). 
S  vařičem  nepohybujte  pokud  je  v  provozu.  Je-li 
vařič v provozu musí stát na vodorovném povrchu. 
Dříve  než  začnete  s  přístrojem  manipulovat  či  ho 
uklízet, počkejte dokud zcela nevychladne. 
Pokud přístroj používáte v uzavřené místnosti nebo 
v  kuchyni,  musí  tato  místnost  splňovat  předepsané 
podmínky  větrání,  které  zajistí  dostatečný  přísun 
vzduchu  nutného  pro  spalování  a  zamezí  vytvoření 
směsi obsahující nebezpečné množství nespálených 
plynů (2m

3

/h/kW). 

 

Zapálení hořáku 

Přístroj je vybaven piezoelektrickým zapalovačem, který 
je napojený na zapalovací elektrodu (6). 
-  Otočte  ovládací  knoflík  (1)  proti  směru  hodinových 

ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí (

), což znamená, 

že  vznikají  jiskry  (obr.  8).  Podržte  kolečko  na  několik 
vteřin v  této  poloze,  než  se  tepelně  aktivuje  a rozhoří 
termočlánek bezpečnostního plamene. Pokud nedojde 
k zapálení, uveďte ovládací knoflík do polohy „

 “ (obr. 

1) a postup zopakujte. 

-  Pokud  budou  3  pokusy  neúspěšné,  dříve  než 

zopakujete  předcházející  operace,  uveďte  ovládací 
knoflík  do  polohy  „

  “  (obr.  1)  a  zkontrolujte,  zda 

zásobník  obsahuje  plyn  (při  zatřepání  uslyšíte  zvuk 
kapaliny).  (Pokud  je  na  místě  prázdný  zásobník, 
přečtěte si odstavec „D - Výměna zásobníku“). 

 

 
 
Pečení 

Položte hrnec na ramena, umístěná uprostřed na hořáku 
a nastavte přívod plynu tak, aby plameny nepřesahovaly 
hrnec. 
Velikost  plamene  lze  regulovat  pomalým  otáčením 
regulačního knoflíku (1) směrem k poloze MAX z polohy 
Min. 
 

ZHÁŠENÍ PLAMENE 

Otočte  regulační  knoflík  (1)  po  směru  otáčení 
hodinových ručiček do polohy „

“ (obr. 1). 

 
 

D - VÝMĚNA ZÁSOBNÍKU 

 

POZOR :

 

Nasazení  nebo  vyjmutí  kartuše  provádějte  vždy  na 
dobře větraném místě, pokud možno raději venku a 
nikdy  v  blízkosti  plamene,  zdroje  tepla  nebo  jisker 
(cigareta,  elektrický  přístroj  atd.),  daleko  od 
ostatních osob nebo hořlavých materiálu.  Plynovou 
kartuši  je  možné  nasadit  a  zase  odpojit,  i  když 
kartuše není prázdná. Výměnu bombičky provádějte 
vždy  venku  a  v  dostatečné  vzdálenosti  od  zdrojů 
ohně. 

 
Pockejte,  nez  prístroj  vychladne  a  pak  postupujte 
následujícím zpusobem: 
-  Zkontrolujte,  zda  je  přívod  plynu  řádně  uzavřený 

otočením ovládacího knoflíku (1) ve směru hodinových 
ručiček  až  do  polohy  „

“  (obr.  1)  a  zda  je  hořák  (3) 

vypnutý. 

-  Uchopte přístroj za nádobu (7) a poté uvolněte kryt (4) 

otáčením ve směru uvedeném na obrázku 4. 

-  Sejměte kartuši z nádoby potažením za podstavec. 
-  Oddělte  kartuši  od  podstavce  silným  potažením 

kartuše a současným přidržením podstavce. 

-  Vložte  nový  zásobník  a  přitom  postupujte  podle 

pokynů  v  odstavci  „B  -  uvedení  do  provozu  - 
ZAVEDENÍ 

ZÁSOBNÍKU 

CAMPINGAZ® 

CV300 

PLUS“. 

 

Pozor:  Při  výměně  zásobníku  se  během  používání 
nedotýkejte  horkých  povrchů  přístroje  (hořák, 
mřížka pro hrnec, deska...). 

 
Nikdy  neodhazujte  plynovou  láhev,  pokud  si  nejste  jisti, 
že je skutečně zcela prázdná (zatřeste lahví, v případě, 
že není cítit pohyb kapaliny v lahvi, je láhev prázdná). 

 

E -  BEZPEČNOSTNÍ  POJISTKA  PLAMENE 

„STOPGAZ™“ 

 
Termočlánek  umístěný  v  plameni  (5  –  obr.  1)  ovládá 
ventil, který automatický přeruší přívod plynu do hořáku 
ve chvíli, kdy plamen zhasne (například vlivem průvanu 
nebo přetečení vařené kapaliny). Pro zažehnutí přístroje 
umístěte regulační kolečko (1) do polohy OFF „●“ (obr. 1) 
a  postupujte  dle  instrukcí  uvedených  v odstavci 

Zapálení hořáku –

 část 

C. 

 

C

Z

 

Summary of Contents for BISTRO 300 STOPGAZ

Page 1: ...NLEITUNG 10 IT ISTRUZIONI PER L USO 13 ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO 16 PT MODO DE EMPREGO 19 NL GEBRUIKSAANWIJZING 22 SE BRUKSANVISNING 25 NO BRUKSANVISNING 28 DK BETJENINGSVEJLEDNING 31 FI K YTT OHJE 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...te un abri une cabane ou autre petit espace clos Ne pas utiliser l appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance Cet appareil gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l oxyg...

Page 5: ...termin e fermer le gaz en tournant le volant 1 fond dans le sens de rotation des aiguilles d une montre position OFF fig 1 D CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE RAPPEL Pour la mise en place ou le d montage d u...

Page 6: ...ification entretien du produit par un tiers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute pris...

Page 7: ...mes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off certain substances and gas which could be dangerous such as carbon monoxide Carbon monoxide is an odorless clear gas that can cause f...

Page 8: ...lly closed by turning the control knob 1 clockwise to the position fig 1 and that the burner 3 is extinguished Holding the device by the pot 7 unscrew the base 4 by turning it as shown in figure 4 Rem...

Page 9: ...other claims including for damages resulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of dif...

Page 10: ...ie es nicht vorgesehen ist Das Ger t nicht in Wohnwagen Fahrzeugen Zelten Schutzd chern H tten und kleinen geschlossenen Bereichen verwenden Nicht beim Schlafen ben tzen nicht unbewacht lassen Alle Pr...

Page 11: ...ird Wenn die eingesetzte Kartusche leer ist den Abschnitt D Auswechseln der Kartusche durchlesen Kochen Den Topf zentriert auf den Topftr ger setzen und die Gasleistung so einstellen dass die Flammen...

Page 12: ...Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelassenen Dritten iv durch Verwendung von n...

Page 13: ...o apparecchio non va usato nelle roulottes all interno di veicoli tende ripari baracche e spazi chiusi di piccole dimensioni Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito Tutti gli apparec...

Page 14: ...ONE DELLA BOMBOLA RICHIAMO Per l installazione o lo smontaggio di una bombola operare sempre in un luogo molto aerato e mai vicino ad una fiamma ad una fonte di calore o di scintille sigarette apparec...

Page 15: ...difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servi...

Page 16: ...seta caba a o cualquier otro espacio peque o y cerrado No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser dejado sin vigilancia Todos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio de la combusti...

Page 17: ...tre la posici n MAX y la posici n Min Apagado del fuego Gire el bot n de encendido 1 a la posici n en el sentido de las agujas del reloj fig 1 D Cambio del cartucho RESUMEN Para la colocaci n o el des...

Page 18: ...eembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o...

Page 19: ...caravanas ve culos tendas de campismo abrigos cabanas ou qualquer outro espa o fechado N o deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado Qualquer aparelho a g s que funcione segundo o p...

Page 20: ...entre a posi o MAX e a posi o Min Extin o Rode o bot o de igni o 1 para a direita para a posi o fig 1 D SUBSTITUI O DO CARTUCHO NOTA Para instalar ou retirar um cartucho trabalhar sempre em local mui...

Page 21: ...ado substitu do ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incorrecta do produto ii de manuten o inc...

Page 22: ...olle onderkant Dit apparaat mag niet in een caravan voertuig tent afdak hut of andere kleine gesloten ruimte gebruikt worden Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag nooit onbewaakt achter...

Page 23: ...htjes op een stand tussen de volledig open stand MAX en de half open stand MIN Uitschakelen De draaiknop 1 met de klok mee op zetten afb 1 D HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE TER HERINNERING Werk voor he...

Page 24: ...jn cartouche of van de cilinder waarmee het verbonden is voordat deze teruggezonden wordt naar het erkende reparatiecentrum Het product zal worden gerepareerd vervangen of terugbetaald in zijn geheel...

Page 25: ...ler l mnas o vervakad Alla apparater som fungerar med gas fungerar enligt principen att f rbr nningen f rbrukar syre och avger olika mnen En del av dessa f rbr nda mnen kan inneh lla kolmonoxid CO Kol...

Page 26: ...rseln r helt st ngd genom att vrida ratten 1 medurs till l ge bild 1 och att br nnaren 3 har slocknat H ll apparaten i k rlet 7 och skruva loss sockeln 4 genom att vrida den s som visas p bild 4 Ta u...

Page 27: ...denna produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigh...

Page 28: ...ssapparater fungerer ved brenne oksygen og gir fra seg forbrenningsprodukter Noen av disse produktene kan inneholde farlige gasser som karbonmonoksid CO Karbonmonoksid er en luktfri og fargel s gass G...

Page 29: ...ved vri bryteren 1 med klokken fram til posisjon fig 1 og slik at brenneren 3 er slokket Ta apparet ved holde i beholderen 7 L s deretter opp sokkelen 4 ved dreie i retningen som figur 4 viser Trekk...

Page 30: ...tet sendes tilbake Eventuell service i l pet av garantiperioden p virker ikke garantiens utl psdato Alle andre krav inkludert krav om dekning av skader som f lge av denne garantien er unntatt hvis gje...

Page 31: ...ler st rre end 26 cm Brug ikke beholdere baseret konkav eller konveks Apparatet m ikke anvendes i campingvogn k ret j telt l skur hytte eller i sm lukkede rum Apparatet m ikke efterlades t ndt uden op...

Page 32: ...ater osv og langt fra andre personer og br ndbart materiale Gaspatronen kan tages af selv om den ikke er tom Skift patronen udend rs og p afstand af andre personer N r apparatet et k let helt af Kontr...

Page 33: ...ke selve garantiens udl bsdato Denne garanti p virker p ingen m de forbrugerens lovbestemte rettigheder Kontakt vores kundeservice i tilf lde af reklamationer Hvis produktet giver anledning til proble...

Page 34: ...ja muodostavat palamistuotteita Osa n ist palamistuotteista voi sis lt hiilimonoksidia CO Hajuton ja v rit n hiilimonoksidi voi aiheuttaa pahoinvointia vilustumisen kaltaisia oireita tai jopa kuoleman...

Page 35: ...oputki on varmasti kiinni ja poltin 3 sammuksissa Tartu laitteeseen astiasta 7 pit m ll ja irrota sitten tuki 4 k nt m ll kuvassa 4 osoitettuun suuntaan Poista s ili astiasta vet m ll tukea Ota s ili...

Page 36: ...aisten varaosien k yt st jotka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta miten...

Page 37: ...ojit s prodejcem pr stroje kter V m sdel adresu nejbliz ho servisn ho strediska Nepou vejte n doby men ne 12 cm nebo v t ne 26 cm Nepou vejte n doby na konk vn nebo konvexn Na pr stroji nikdy neprov d...

Page 38: ...fl k do polohy obr 1 a zkontrolujte zda z sobn k obsahuje plyn p i zat ep n usly te zvuk kapaliny Pokud je na m st pr zdn z sobn k p e t te si odstavec D V m na z sobn ku Pe en Polo te hrnec na ramena...

Page 39: ...m st mimo dosah d t nikdy v suter nu nebo ve sklep Pokud pou v te plynovou lampu v m stnosti mus tato m stnost spl ovat z kladn n roky na v tr n umo uj c dokonal spalov n plynu a zamezuj c vytv en ne...

Page 40: ...m produktu ii patnou dr bou produktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n hradn ch d...

Reviews: