background image

- 16 - 

Le 

agradecemos 

haber 

elegido 

este 

aparato 

Campingaz

®

 BISTRO

®

 300 STOPGAZ™. 

 
Figuras: ver páginas 2 a 3 
 
 

A -  IMPORTANTE: EST Á UTILIZANDO GAS 

¡SEA PRUDENTE! 

 

Estas  instrucciones  de  empleo  tienen  por  objeto 
permitirle  utilizar  correctamente  y  con  total 
seguridad  su  aparato  Campingaz

®

  BISTRO

®

    300 

STOPGAZ™. 
Léalas  atentamente  para  familiarizarse  con  el 
aparato antes de conectarlo al recipiente de gas. 
Respete  las  instrucciones  de  esta  nota  y  los 
consejos  de  seguridad  que  aparecen  en  los 
cartuchos  Campingaz

®

  CV300  PLUS.  Si  no  los 

respeta,  esto  puede  representar  un  peligro  para  el 
usuario y para su entorno. 
Conserve estas instrucciones de empleo siempre en 
un  lugar  seguro  con  el  fin  de  poderlas  consultar 
cuando sea necesario. 
Este  aparato  debe  utilizarse  exclusivamente  con 
cartuchos Campingaz

®

  CV300  PLUS.  Puede  resultar 

peligroso utilizar otro tipo de recipientes de gas. 
La  Société  Application  Des  Gaz  declina  toda 
responsabilidad  en  caso  de  utilizarse  un  cartucho 
de otra marca. 
Su  aparato  sólo  debe  utilizarse  en  locales 
suficientemente  ventilados  (mínimo  2  m

3

/h/kW)  y 

alejado de materiales inflamables. 
Este aparato no está conectado a un dispositivo  de 
evacuación  de  los  productos  de  la  combustión.  Se 
debe  instalar  y  conectar  conforme  a  las  normas  de 
instalación en vigor. Se prestará especial atención a 
las 

disposiciones 

aplicables 

en 

materia 

de 

ventilación. 
El  uso  de  un  aparato  de  cocción  a  gas  lleva  a  la 
producción  de  olor  y  humedad  en  el  local  donde 
está instalado. Asegúrese de que la cocina esté bien 
ventilada:  mantenga  abiertos  los  orificios  de 
ventilación  natural,  instale  un  dispositivo  de 
ventilación mecánica (campana extractora). 
El  uso  intenso  y  prolongado  del  aparato  puede 
hacer  necesaria  una  ventilación  complementaria, 
por  ejemplo,  abriendo  una  ventana,  o  una 
ventilación más eficaz aumentando la potencia de la 
ventilación mecánica, si existe. 
No  utilizar  un  aparato  que  presente  pérdidas,  que 
funcione  mal  o  que  esté  deteriorado.  Informar  al 
vendedor,  quien  le  indicará  el  servicio  postventa 
más cercano. 
Jamás modificar este aparato ni utilizarlo para otras 
aplicaciones  que  las  específicas  para  las  cuales  ha 
sido diseñado. 
No utilizar recipientes de diámetro inferior a 12 cm o 
superior  a  26  cm.  No  utilice  recipientes  con  base 
cóncava o convexa. 
 
Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  dentro  de  una 
caravana,  un  vehículo,  tienda,  caseta,  cabaña  o 
cualquier otro espacio pequeño y cerrado… 
No  debe  ser  utilizado  mientras  duerme  ni  debe  ser 
dejado sin vigilancia. Todos los aparatos de gas que 
funcionan  sobre  el  principio  de  la  combustión, 

consumen  oxígeno  y  descargan  productos  de 
combustión.  Una  parte  de  estos  productos  de 
combustión  puede  contener  monóxido  de  carbono 
(CO).  El  monóxido  de  carbono,  inodoro  e  incoloro, 
puede  provocar  malestar  y  síntomas  similares  a  la 
gripe;  pueden  provocar  incluso  la  muerte  si  el 
aparato  se  utiliza  en  interior  sin  una  ventilación 
adecuada.

 

 
 

B - PUESTA EN SERVICIO 

 
Retire el aparato de su caja protectora. 
 

Instalacion de un cartucho Campingaz

®

 CV300 PLUS 

 
(Si  se  encuentra  instalado  un  cartucho  vacío,  leer  el 
párrafo D : "Desmontaje del cartucho"). 
El  montaje  o  el  desmontaje  de  un  cartucho  debe 
hacerse 

siempre 

en 

un 

lugar 

muy 

aireado, 

preferentemente en el exterior y nunca en presencia de 
una  llama,  fuente  de  calor  o  de  una  chispa  (cigarrillo, 
aparato  eléctrico,  etc.),  lejos  de  otras  personas  y  de 
materiales inflamables. 
DADO  QUE  LOS  CARTUCHOS  CAMPINGAZ

®

 

CV300 

PLUS

  TIENEN  VALVULA,  PUEDEN  DESMONTARSE 

DEL  APARATO  CON  EL  FIN  DE  FACILITAR  SU 
TRANSPORTE  AUN  CUANDO  NO  ESTEN  VACIOS; 
PODRAN  VOLVER  A  MONTARSE  EN  OTROS 
APARATOS  CAMPINGAZ®  DE  LA  GAMA 

300  PLUS

 

DISEÑADOS  PARA  FUNCIONAR  EXCLUSIVAMENTE 
CON ESTOS CARTUCHOS. 
 
a)  Verificar  que  la  salida  de  gas  esté  bien  cerrada 

girando el mando (1) en el sentido de las agujas del 
reloj (a la posición ''●'') (fig. 1). 

b)  Retire  la  base  (4)  girándola  en  sentido  inverso  a  las 

agujas del reloj y luego sepárela de la caja (7) (fig. 4). 

c)  Coloque  la  base  (4)  en  una  superficie  horizontal  y 

luego  coloque  el  cartucho  (8)  dentro  de  la  base  (4) 
entre las 4 patas (P) (fig. 5). Apretar firmemente sobre 
el cartucho para enclavarlo en las 4 garras (G). 

d)  Sujete el aparato por la tapa, e inserte verticalmente 

el  cartucho  y  la  base  dentro  de  la  tapa.  Bloquee  la 
base girándola a fondo como se indica en la figura 7. 

 

INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA CAZOS (fig. 2) 

Meta  las  garras  del  soporte  para  cazos  dentro  de  las 
ranuras situadas de cada lado del quemador y gírelo en 
el sentido horario para bloquearlo. 
 

Coloque  el  aparato  sobre  una  superficie  plana  que 
no emita calor. 

 
El aparato está listo para funcionar. 
 
En  caso  de  pérdida  (olor  a  gas  antes  de  abrir  el  grifo), 
llevar  de  inmediato  el  aparato  al  aire  libre  a  un  lugar 
muy ventilado y sin fuente de inflamación, donde podrá 
detectarse  y  bloquearse  el  punto  de  pérdida.  Si  quiere 
verificar  el  hermetismo  de  su  aparato,  hágalo  al  aire 
libre.  No  trate  de  detectar  pérdidas  con  una  llama: 
utilizar agua con jabón. 
 
 

E

S

 

Summary of Contents for BISTRO 300 STOPGAZ

Page 1: ...NLEITUNG 10 IT ISTRUZIONI PER L USO 13 ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO 16 PT MODO DE EMPREGO 19 NL GEBRUIKSAANWIJZING 22 SE BRUKSANVISNING 25 NO BRUKSANVISNING 28 DK BETJENINGSVEJLEDNING 31 FI K YTT OHJE 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...te un abri une cabane ou autre petit espace clos Ne pas utiliser l appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance Cet appareil gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l oxyg...

Page 5: ...termin e fermer le gaz en tournant le volant 1 fond dans le sens de rotation des aiguilles d une montre position OFF fig 1 D CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE RAPPEL Pour la mise en place ou le d montage d u...

Page 6: ...ification entretien du produit par un tiers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute pris...

Page 7: ...mes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off certain substances and gas which could be dangerous such as carbon monoxide Carbon monoxide is an odorless clear gas that can cause f...

Page 8: ...lly closed by turning the control knob 1 clockwise to the position fig 1 and that the burner 3 is extinguished Holding the device by the pot 7 unscrew the base 4 by turning it as shown in figure 4 Rem...

Page 9: ...other claims including for damages resulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of dif...

Page 10: ...ie es nicht vorgesehen ist Das Ger t nicht in Wohnwagen Fahrzeugen Zelten Schutzd chern H tten und kleinen geschlossenen Bereichen verwenden Nicht beim Schlafen ben tzen nicht unbewacht lassen Alle Pr...

Page 11: ...ird Wenn die eingesetzte Kartusche leer ist den Abschnitt D Auswechseln der Kartusche durchlesen Kochen Den Topf zentriert auf den Topftr ger setzen und die Gasleistung so einstellen dass die Flammen...

Page 12: ...Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelassenen Dritten iv durch Verwendung von n...

Page 13: ...o apparecchio non va usato nelle roulottes all interno di veicoli tende ripari baracche e spazi chiusi di piccole dimensioni Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito Tutti gli apparec...

Page 14: ...ONE DELLA BOMBOLA RICHIAMO Per l installazione o lo smontaggio di una bombola operare sempre in un luogo molto aerato e mai vicino ad una fiamma ad una fonte di calore o di scintille sigarette apparec...

Page 15: ...difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servi...

Page 16: ...seta caba a o cualquier otro espacio peque o y cerrado No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser dejado sin vigilancia Todos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio de la combusti...

Page 17: ...tre la posici n MAX y la posici n Min Apagado del fuego Gire el bot n de encendido 1 a la posici n en el sentido de las agujas del reloj fig 1 D Cambio del cartucho RESUMEN Para la colocaci n o el des...

Page 18: ...eembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o...

Page 19: ...caravanas ve culos tendas de campismo abrigos cabanas ou qualquer outro espa o fechado N o deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado Qualquer aparelho a g s que funcione segundo o p...

Page 20: ...entre a posi o MAX e a posi o Min Extin o Rode o bot o de igni o 1 para a direita para a posi o fig 1 D SUBSTITUI O DO CARTUCHO NOTA Para instalar ou retirar um cartucho trabalhar sempre em local mui...

Page 21: ...ado substitu do ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incorrecta do produto ii de manuten o inc...

Page 22: ...olle onderkant Dit apparaat mag niet in een caravan voertuig tent afdak hut of andere kleine gesloten ruimte gebruikt worden Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag nooit onbewaakt achter...

Page 23: ...htjes op een stand tussen de volledig open stand MAX en de half open stand MIN Uitschakelen De draaiknop 1 met de klok mee op zetten afb 1 D HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE TER HERINNERING Werk voor he...

Page 24: ...jn cartouche of van de cilinder waarmee het verbonden is voordat deze teruggezonden wordt naar het erkende reparatiecentrum Het product zal worden gerepareerd vervangen of terugbetaald in zijn geheel...

Page 25: ...ler l mnas o vervakad Alla apparater som fungerar med gas fungerar enligt principen att f rbr nningen f rbrukar syre och avger olika mnen En del av dessa f rbr nda mnen kan inneh lla kolmonoxid CO Kol...

Page 26: ...rseln r helt st ngd genom att vrida ratten 1 medurs till l ge bild 1 och att br nnaren 3 har slocknat H ll apparaten i k rlet 7 och skruva loss sockeln 4 genom att vrida den s som visas p bild 4 Ta u...

Page 27: ...denna produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigh...

Page 28: ...ssapparater fungerer ved brenne oksygen og gir fra seg forbrenningsprodukter Noen av disse produktene kan inneholde farlige gasser som karbonmonoksid CO Karbonmonoksid er en luktfri og fargel s gass G...

Page 29: ...ved vri bryteren 1 med klokken fram til posisjon fig 1 og slik at brenneren 3 er slokket Ta apparet ved holde i beholderen 7 L s deretter opp sokkelen 4 ved dreie i retningen som figur 4 viser Trekk...

Page 30: ...tet sendes tilbake Eventuell service i l pet av garantiperioden p virker ikke garantiens utl psdato Alle andre krav inkludert krav om dekning av skader som f lge av denne garantien er unntatt hvis gje...

Page 31: ...ler st rre end 26 cm Brug ikke beholdere baseret konkav eller konveks Apparatet m ikke anvendes i campingvogn k ret j telt l skur hytte eller i sm lukkede rum Apparatet m ikke efterlades t ndt uden op...

Page 32: ...ater osv og langt fra andre personer og br ndbart materiale Gaspatronen kan tages af selv om den ikke er tom Skift patronen udend rs og p afstand af andre personer N r apparatet et k let helt af Kontr...

Page 33: ...ke selve garantiens udl bsdato Denne garanti p virker p ingen m de forbrugerens lovbestemte rettigheder Kontakt vores kundeservice i tilf lde af reklamationer Hvis produktet giver anledning til proble...

Page 34: ...ja muodostavat palamistuotteita Osa n ist palamistuotteista voi sis lt hiilimonoksidia CO Hajuton ja v rit n hiilimonoksidi voi aiheuttaa pahoinvointia vilustumisen kaltaisia oireita tai jopa kuoleman...

Page 35: ...oputki on varmasti kiinni ja poltin 3 sammuksissa Tartu laitteeseen astiasta 7 pit m ll ja irrota sitten tuki 4 k nt m ll kuvassa 4 osoitettuun suuntaan Poista s ili astiasta vet m ll tukea Ota s ili...

Page 36: ...aisten varaosien k yt st jotka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta miten...

Page 37: ...ojit s prodejcem pr stroje kter V m sdel adresu nejbliz ho servisn ho strediska Nepou vejte n doby men ne 12 cm nebo v t ne 26 cm Nepou vejte n doby na konk vn nebo konvexn Na pr stroji nikdy neprov d...

Page 38: ...fl k do polohy obr 1 a zkontrolujte zda z sobn k obsahuje plyn p i zat ep n usly te zvuk kapaliny Pokud je na m st pr zdn z sobn k p e t te si odstavec D V m na z sobn ku Pe en Polo te hrnec na ramena...

Page 39: ...m st mimo dosah d t nikdy v suter nu nebo ve sklep Pokud pou v te plynovou lampu v m stnosti mus tato m stnost spl ovat z kladn n roky na v tr n umo uj c dokonal spalov n plynu a zamezuj c vytv en ne...

Page 40: ...m produktu ii patnou dr bou produktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n hradn ch d...

Reviews: