background image

WX310000AV

27 Pg

Informações Gerais de
Segurança 

(Continuação)

1.  Quando a bateria não estiver sendo

usada, mantenha-a afastada de
objetos metálicos como clipes de
papel, moedas, chaves, pregos ou
parafusos que podem fazer uma
conexão entre os terminais. A
construção de uma ponte entre os
terminais da bateria pode produzir
faíscas, queimaduras, incêndio ou
danos à bateria.

2.  Essa ferramenta NÃO deve ser

modificada ou usada para qualquer
aplicação diferente daquela para a
qual foi desenhada.

Não

force a ferramenta. Use a ferramenta
correta para a sua aplicação. A
ferramenta correta fará um trabalho
melhor e mais seguro na velocidade
para a qual foi desenhada.

3.  Cuide de suas ferramentas.

Mantenhas as ferramentas de corte
afiadas e limpas. As ferramentas
mantidas adequadamente e com
superfícies de corte afiadas são
menos prováveis de se prenderem
e são mais fáceis de controlar.

4.  Verifique se as peças móveis não

estão desalinhadas ou aderidas, que
não há peças quebradas, ou
qualquer outro problema que possa
afetar o funcionamento da
ferramenta. Se estiver danificada,
providencie o conserto da
ferramenta antes de utilizá-la.
Muitos acidentes são causados por
ferramentas que não possuem uma
manutenção adequada.

5.  Use somente acessórios

recomendados pelo fabricante de
seu modelo. Os acessórios
apropriados para uma ferramenta
podem causar risco de lesão quando
usados com outra ferramenta.

6.  Algumas madeiras contêm

conservantes que podem ser
tóxicos. Tome cuidado especial para
evitar a inalação e o contato com a
pele quando estiver trabalhando
com esses materiais. Solicite e siga
todas as informações de segurança
disponíveis por parte do seu
fornecedor de materiais.

7.  Guarde as ferramentas fora do

alcance de crianças e outras pessoas
não treinadas para usá-las. As
ferramentas são perigosas quando
estão em mãos de usuários
inexperientes.

!

CUIDADO

Instruções de
Segurança para o
Carregador e Baterias

Antes de usar um
carregador de
baterias, leia todas
as instruções sobre
o carregador de
baterias, da bateria
e do produto onde a
mesma será usada.
1.  Uma ferramenta movida a bateria

com baterias integrais ou uma
bateria separada deve ser
recarregada apenas com o
carregador especificado para essa
bateria. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode
causar risco de incêndio quando
usado com outra bateria.

24 volts

DC (corrente direta) presente nos
terminais de carga. Não explore com
objetos condutores de corrente. Perigo
de choque elétrico ou eletrocução.

Se a caixa

da bateria estiver rachada ou danificada,
não a introduza no carregador. Perigo de
choque elétrico ou eletrocução.

Evite

o contato corporal com superfícies
aterradas como canos, radiadores,
estandes e refrigeradores. Há maior
risco de choque elétrico se o seu corpo
estiver aterrado.

Os

plugues do carregador devem encaixar na
tomada. De qualquer maneira, nunca
modifique o plugue. Não use plugues
adaptadores com carregadores aterrados.
O uso de plugues não modificados e
tomadas apropriadas para esses plugues
reduz o risco de choque elétrico.

Não

utilize erroneamente o cabo.

Nunca transporte o carregador

segurando pelo cabo.
• Nunca puxe o cabo para
desconectá-lo da tomada. Puxe a
caixa do carregador em vez do cabo
ao desconectar o carregador.

2.  Não utilize o carregador com cabo

ou plugue danificado.
• Substitua imediatamente o cabo
de alimentação e/ou o liberador de
tensão danificado ou gasto. 
• Não tente consertar o cabo de
alimentação.

3.  Assegure-se de que o cabo esteja

localizado de maneira que não se

!

AVISO

!

AVISO

!

AVISO

!

PERIGO

!

PERIGO

pise ou tropece sobre o mesmo, e
que não esteja sujeito a algum dano
ou tensão.

4.  Não opere o carregador se o mesmo

tiver recebido alguma pancada forte,
tiver sido derrubado ou danificado
de outra maneira. Leve-o a um
técnico especializado em consertos.

5.  Não desmonte o carregador ou a

bateria. Leve-o a um técnico
especializado em consertos quando
houver a necessidade de manutenção
ou conserto. A remontagem incorreta
pode resultar em risco de choque
elétrico ou incêndio.

6.  Não use um cabo de extensão a

menos que seja absolutamente
necessário. O uso inadequado de um
cabo de extensão pode resultar no
risco de incêndio e choque elétrico. Se
for necessária a utilização de um cabo
de extensão, certifique-se de que:
• O tamanho do cabo é pelo menos o
especificado na tabela chamada
“Tamanho mínimo do cabo (AWG) de
extensão para o carregador de
bateria”
• Que os pinos no plugue do cabo de
extensão sejam em mesmo número,
tamanho e forma que os pinos do
carregador.
• Que o cabo de extensão esteja
adequadamente cabeado e em boas
condições elétricas.
• Se for utilizar um cabo de extensão
em ambiente externo, o mesmo
deve ser identificado com o sufixo
“W-A” ou “W” após a designação
do tipo de cabo para indicar que é
aceitável para o uso em ambiente
externo. Por exemplo: SJTW-A

7.  Desconecte o plugue da tomada antes

de realizar qualquer procedimento de
manutenção ou limpeza.

8.  Carregue a bateria em uma área bem

ventilada. Não permita que nenhum
objeto cubra o carregador e/ou a
bateria enquanto estiver carregando.

9. Não guarde o carregador ou a

bateria em locais onde a
temperatura possa alcançar ou
ultrapassar 40°C (105°F), como uma
despensa para ferramentas
construída em metal ou dentro do
carro no verão. Isso pode levar à
deterioração da bateria.

10. Para o carregamento ideal da bateria,

carregue-a em temperaturas entre
18 – 24°C (65° – 75°F). Não carregue
a bateria em temperatura ambiente
abaixo de 4ºC (40ºF) ou acima de 40ºC
(105ºF). O carregamento da bateria
fora dessa faixa de temperaturas
pode afetar de maneira adversa o
desempenho da bateria.

11. Não carregue a bateria em locais

molhados ou úmidos.

6

Operation 

(Cont’d.)

7. After finishing a cut, be sure the

lower guard closes and the blade
comes to a complete stop before
setting the saw down.

Cutting Panels and Boards

Large panels and long boards sag or
bend if they are not correctly
supported. If you attempt to cut
without leveling and properly
supporting the workpiece, the blade
will tend to bind, causing KICKBACK.
Support large panels. Be sure to set the
depth of the cut so that you only cut
through the workpiece, not through
the supports.

Ripping

Ripping is cutting length wise with the
grain. Select the proper blade for your
job. Use a rip fence for rips 4" wide or
less. To install the rip fence, slide the
bar through the rip fence slot in either
side of the shoe. The width of the cut
is the distance from the inside of the
blade to the inside edge of the rip
fence.

Adjust the rip fence for the desired
width, and lock the setting by
tightening the rip fence adjusting
knob.

When ripping widths greater than 4",
clamp or tack 1" lumber to workpiece
and use the inside edge of the shoe as
a guide.

Cross-Cutting

Cross-cutting is cutting across the
grain. Select the proper blade for your
job. Advance the saw slowly to avoid
splintering the wood.

Pocket Cutting

Pocket cuts are made in the middle of
the workpiece when it cannot be cut
from an edge. We recommend using a
reciprocating saw or jig saw for this
type of cut. However, if you must use a
circular saw to make a pocket cut,

USE EXTREME CAUTION

.

To maintain control of the saw during
pocket cutting, keep both hands on
the saw.
1. Beginning at a corner, line up the

sight line with your cutting line. Tilt

the saw forward, firmly fixing the
front of the shoe on the workpiece.
The blade should be just above
cutting line,but not touching it.
Raise the lower guard using the
guard lever.

2. To start the saw, push the lock-off

button down while pulling the
trigger. Allow the motor to reach
full speed before beginning cut.
Using the front of the shoe as a
hinge point, gradually lower the
back end of the saw into the
workpiece. Release the guard lever
and grasp the front handle.

3. When the shoe rests flat against

workpiece, advance the saw to the
far corner. Release the trigger and
allow the blade to come to a
complete stop before removing it
from workpiece. Repeat the above
steps for each side of the opening.
Use a reciprocating saw, jig saw or
small hand saw to finish the corners
if they are not completely cut
through.

GUIDE RULE

The guide rule allows you to do
accurate straight cuts. Simply slide the
guide rule up snugly against the side of
the work piece and secure it in position
with the clamp screw on the front of
the base. The guide rule can also be
used to make repeated cuts of uniform
size.

ELECTRIC BRAKE

The electric brake engages when the
trigger is released, causing the blade to
stop and allowing you to proceed with
your work. Generally, the saw blade
stops within two seconds. However,
there may be a delay between the time
you release the trigger and when the
brake engages. Occasionally the brake
may miss completely. If the brake
misses frequently, the saw needs
servicing by an authorized service
facility. The brake is not a substitute for
the guard, and you must always wait
for the blade to stop completely before
removing the saw from the workpiece.

BEVEL ADJUSTMENT

Always be sure that the tool is switched
off. Disconnect battery pack from tool.
The foot can be adjusted up to 45° by
loosening the bevel adjustment knob
at the front of the saw.

Align to desired angle on calibrated
quadrant. Then tighten bevel
adjustment knob. Because of the
increased amount of blade
engagement in the work and
decreased stability of the foot, blade

binding may occur.

Keep the saw steady and the foot
firmly on the workpiece.

DEPTH ADJUSTMENT

Always be sure that the tool is switched
off. Disconnect battery pack from tool.
Loosen the lever on the depth guide
and move the base up or down. At the
desired depth of cut, secure the base by
tightening the lever.

Maintenance

Tool service must be performed only
by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by
unqualified personnel could result in
a risk of injury. 

Keep your tool, battery pack and
charger in good repair by doing
regular maintenance. After six months
to one year, depending on use, return
the tool, battery pack and charger to a
Campbell Hausfeld service facility for:

• Lubrication

• Brush inspection

• Mechanical inspection and cleaning

• Electrical inspection

• Testing to assure proper operation

If the tool does not start or operate at
full power with a fully charged battery
pack, clean the contacts on the battery
pack. If the tool still does not work
properly, return the tool, charger and
battery pack to a service facility for
repairs.

Replacing Carbon Brushes

Remove and check the carbon brushes
regularly. replace when they wear
down to the limit mark. Keep the
carbon brushes clean and free to slip
in the holders. Both carbon brushes
should be replaced at the same time.
Use only identical carbon brushes.

Use a screwdriver to remove the brush
holder caps. Take out the worn carbon
brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.

Cleaning

Clean out dust and debris from vents
and electrical contacts by blowing with
compressed air. Keep tool handles
clean, dry and free of oil or grease.
Use only mild soap and a damp cloth
to clean the tool,battery pack and
charger, keeping away from all
electrical contacts. 

Certain cleaning agents and solvents
are harmful to plastics and other
insulated parts. Some of these include
gasoline, turpentine, lacquer thinner, 

www.chpower.com

Operating Instructions and Parts Manual

Summary of Contents for WX310000AV

Page 1: ...s de acordo com o fluxo de trabalho normal no local de conserto e dependendo da disponibilidade da pe as de substitui o Esta garantia limitada valida somente nos E U A no Canad e no M xico e oferece d...

Page 2: ...idents Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Recharge this battery operated tool only with the charger sp...

Page 3: ...r gua guia ajustando a perfeitamente contra a parte lateral da pe a de trabalho e fixe a com o parafuso do grampo na parte frontal da base A r gua guia tamb m pode ser usada para realizar cortes repet...

Page 4: ...a e a serra RESSALTE Os pain is grandes tendem a cair em raz o do seu pr prio peso Devem ser colocados apoios sob o painel de ambos os lados pr ximos linha de corte e pr ximos margem do painel 5 N o u...

Page 5: ...reely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be s...

Page 6: ...o desempenho da bateria 11 N o carregue a bateria em locais molhados ou midos 6 Operation Cont d 7 After finishing a cut be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before s...

Page 7: ...uados permitem o melhor controle da ferramenta nas situa es inesperadas 4 Trabalhe sempre em local bem ventilado Use uma m scara contra poeira aprovada pela OSHA e culos de seguran a 5 Segure a ferram...

Page 8: ...3 Years IronForce by Campbell Hausfeld One 1 Year Farmhand Three 3 Years Maxus Five 5 Years 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohi...

Page 9: ...a reparaci n o reemplazo depender del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos Esta garant a limitada es v lida s lo en los EE UU Canad y M xico y otorga dere...

Page 10: ...ble que necesite recargarla antes de usarla LUBRICACI N Para su seguridad y protecci n el ctrica continuas la lubricaci n y el servicio de esta herramienta deber n ser realizadas NICAMENTE por un CENT...

Page 11: ...ando en una esquina alinee 22 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Directives De S curit Suite Sous des conditions d abus le liquide peut tre ject de la batterie viter tout contact S il y a un...

Page 12: ...12 Ne pas charger le bloc batteries s il est chaud au toucher Attendre que l appareil refroidisse 13 Ne pas exposer le chargeur la pluie la neige ou au gel 14 Ne pas incin rer le bloc batteries Il pe...

Page 13: ...arbre S assurer que le large diam tre de la rondelle EXT RIEURE affleure contre la lame 5 R installer la RONDELLE EXT RIEURE et bien resserrer la vis du mandrin Fonctionnement Porter des lunettes de...

Page 14: ...us susceptibles de cr er des conditions de pincement et des RECULS possibles Ne pas refendre le bois d oeuvre gauchi viter de couper les clous 10 Utiliser un guide longitudinal ou un guide de bord pou...

Page 15: ...on la ferreter a de montaje de la sierra funcionar n exc ntricamente causando un gran riesgo o lesi n al usuario y da o a la herramienta 18 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Fonctionnement...

Page 16: ...ERTS PAR CETTE GARANTIE Tous les outils de fixation cloueuses et agrafeuses outils pneumatiques pistolets vaporisateurs gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou...

Reviews: