background image

No haga 

mal uso

de este producto. La exposición a
vibraciones excesivas, el trabajar en
posiciones anormales y los
movimientos repetitivos del trabajo
pueden causar daños a las manos y los
brazos. Si siente incomodidad, pérdida
de sensación, hormigueo o dolor,
suspenda el uso de cualquier
herramienta y consulte a un médico.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta lija, taladra o
pule materiales como por
ejemplo madera, pintura,
metal, hormigón, cemento, u otro tipo de
mampostería se puede producir polvo.
Con frecuencia este polvo contiene
productos químicos que se conocen como
causantes de cáncer, defectos congénitos
u otros daños reproductivos. Use equipo
de protección.

Instalación

USO DE TAPAS DE AIRE

Mezcla Interna—
Generalmente se usa para
aplicar pinturas que se
secan lentamente,
materiales espesos y para
aplicar materiales rápidamente. NO SE
DEBE usar para aplicar pinturas que se
sequen rápidamente ni lacas ya que
éstas obstruirían el orificio de la tapa
de aire. 

LAS TAPAS DE AIRE DE

MEZCLA INTERNA SE DEBEN USAR
CON LOS SISTEMAS A PRESION

.

Mezcla Externa—
Generalmente se usa para
aplicar pinturas que se
secan rápidamente,
materiales que no sean
espesos tales como lacas y esmaltes
sintéticos. Este método es mejor para
trabajos de acabado finos. 

ESTAS

TAPAS SE PUEDEN USAR CON
SISTEMAS DE SIFON O PRESION.

DIRECCION DEL MOVIMIENTO

La dirección del movimiento
(horizontal o vertical) se puede
cambiar con sólo aflojar el anillo de
seguridad y girar la tapa de aire 90
grados (Vea la Figura 1). Apriete el
anillo con la mano después de cambiar
la dirección.

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA

Descripción de los
Modelos

MODELO KBS530

• Viene de fábrica para usarla con el

sistema de sifón, sin purgador y tapa
de aire de mezcla externa. Puede
convertirse a alimentación de
presión, tipo mezcla interna.

• Con sólo girar una perilla puede

cambiar del sistema de sifón al de
presión.

• Le permite usar tapas de aire de

mezcla interna o externa.

• Tiene una perilla de control de fluído.
• Tiene una perilla de control de patrón.
• Le permite pintar con patrones

verticales u horizontales.

• Puede usarse con un tanque de

pintura.

Medidas de Seguridad

1.  Lea con cuidado todos los

manuales incluídos con
este producto.
Familiarísece con los
controles y el uso adecuado del
equipo.

2. Siga todos los códigos de seguridad

laboral y electricidad establecidos
en su país. En los EE.UU. siga
además los de la NEC, OSHA y EPA.

Se deben utilizar lentes y
protección para los oídos
durante el funcionamiento.

Use una máscara/ respirador y
ropa protectiva para rociar.
Siempre rocíe en un área bien
ventilada para evitar peligros de salud
y de incendios. Vea las especificaciones
del material que va a rociar donde se le
ofrecen más detalles al respecto.

Nunca rocíe a menos de 25
pies (7,62mts) del compresor.
Si es posible, ubique el compresor en
otro cuarto. Nunca rocíe directamente
hacia el compresor, sus controles o
motor.

3. No fume ni coma mientras esté

rociando pintura, insecticidas u
otras substancias inflamables.

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Nunca rocíe materiales
inflamables cerca de llamas al
descubierto o fuentes de ignición. Los
motores, equipos eléctricos y controles
podrían ocasionar arcos eléctricos que
provocarían la explosión de gases o
vapores inflamables. Nunca almacene
líquidos o gases inflamables cerca del
compresor.

4. Siempre que vaya a rociar o limpiar

el equipo siga las instrucciones y
medidas de seguridad
suministradas por el fabricante del
material utilizado.

Nunca 

rocíe

acidos, materiales corrosivos, químicos
tóxicos, fertilizantes o pesticidas. Si
usa estos materiales podrían
ocasionarle la muerte o heridas de
gravedad.

5. Mantenga a los visitantes alejados

del área de trabajo y NUNCA
permita la presencia de niños o
animales domésticos.

Nunca 

apunte la

pistola ni rocíe hacia Ud. u otras
personas ya que podría ocasionarle
heridas de gravedad.

6. Siempre trabaje en un área limpia.

Para evitar heridas y daños en la
pieza de trabajo, nunca apunte la
pistola pulverizadora hacia áreas
polvorientas o basuras.

Nunca exceda la presión de
trabajo de ninguna de las
partes (mangueras, conexiones, etc.)
del sistema para pintar.

Manten- 

ga las

mangueras alejadas de objetos
aflilados. Si éstas explotan le podrían
ocasionar heridas. Revise las
mangueras con regularidad y
reemplácelas si están dañadas. 

7. Siempre use un regulador de

presión en la fuente de suministro
de aire para la pistola
pulverizadora.

Si no le 

instala

el equipo adecuado para remover
agua/aceite podría ocasionarle daños
al equipo o la superficie que esté
pintando.

AVISO

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

MANUAL

7

18 Sp

Pistola Pulverización de Uso General

Model KBS530

Notes

Summary of Contents for Kobalt KBS530

Page 1: ...ción de Uso General Modelo KBS530 See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Standard Duty Un añ...

Page 2: ...nstall appropriate water oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician CALIFORNIA PROPOSITION 65 You can create dust when you cut sand dril...

Page 3: ... of the gun Refer to the specifications section Air pressure should be checked at the spray gun inlet with the trigger pulled 5 Set up a piece of cardboard or other scrap material to use as a target and adjust for best spray pattern MATERIAL PATTERN ADJUSTMENTS Always test spray gun on scrap material to avoid damage to workpiece MODEL KBS530 1 Adjust air pressure to the spray gun according to the ...

Page 4: ...iórese de mantenerla alejada de cualquier persona para evitar que le caigan residuos de solvente en los ojos y la piel ocasionandole heridas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Operation 1 Begin spraying Always keep the gun at right angles to the work by flexing your wrist while making the paint stroke See Figure 6 NOTE Do not keep the wrist stiff during the stroke and do not fan the gun from side to side in ...

Page 5: ...ges however NEVER USE METAL OBJECTS TO CLEAN PRECISELY DRILLED PASSAGES DAMAGED PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 4 Clean gaskets with a solvent soaked rag To prevent equipment damage Do not immerse gaskets or spray gun body in solvents 5 After using water to clean out water based paints or materials spray mineral spirits through the gun to prevent corrosion 6 Use a non silicone oil on all mov...

Page 6: ...ede adaptarse fácilmente para ser usadas con un tanque de pintura presurizado Ésto le permite aplicar grandes cantidades de pintura continuamente sin necesidad de parar Igualmente le permite usar la pistola en CUALQUIER posición sin que la pintura se derrame La Figura 3 le muestra cómo conectar la pistola cuando vaya a usar un tanque de pintura a presión Vea las instrucciones suministradas con el ...

Page 7: ... uso adecuado del equipo 2 Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país En los EE UU siga además los de la NEC OSHA y EPA Se deben utilizar lentes y protección para los oídos durante el funcionamiento Use una máscara respirador y ropa protectiva para rociar Siempre rocíe en un área bien ventilada para evitar peligros de salud y de incendios Vea las especificac...

Page 8: ...eptáculo También permite usar la pistola pulverizadora en cualquier ángulo o posición 2006 Manual de Instrucciones Modelo KBS530 Descripción Las pistolas pulverizadoras Campbell Hausfeld para todo tipo de usos están diseñadas para rociar la mayoría de pin turas y materiales Son ideales para uso doméstico en fincas o para uso comercial 17 Sp Model KBS530 General Purpose Spray Guns 8 Ver la Garantía...

Page 9: ...t commerciale 9 Fr Voir la Garantie à la page 16 pour de l information importante sur l utilisation commercial de ce produit MÉMENTO Gardez votre preuve datée d achat à fin de la garantie Joignez la à ce manuel ou classez la dans un dossier pour plus de sécurité Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original comme suit Produits À Service Standard Standard Duty Un An P...

Page 10: ...til et consulter un médecin si vous avez le malaise l engourdissement le picotement ou la douleur PROPOSITION 65 CALIFORNIE Vous pouvez créer de la poussière en coupant ponçant perçant ou meulant les matériaux tels que le bois la peinture le métal le béton le ciment ou autre maçonnerie Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer les déformations congénita...

Page 11: ...es coups sur un morceau de carton S assurer que le matériel soit propre 3 Faites le plein du godet jusqu aux trois quarts et mettre le compresseur d air en marche S assurer que le s tuyau x soit assez long s afin de permettre le mouvement libre du pistolet à travers la surface UTILISATION D UN RÉSERVOIR PRESSURISÉ Le pistolet de pulvérisation dans ce manuel s adapte facilement pour une utilisation...

Page 12: ...é du tuyau sur autrui afin de ne pas projeter du solvant dans les yeux ni sur la peau ce qui pourrait causer des blessures AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Figure 9 l objectif et régler le bouton de contrôle de fluide afin d obtenir la configuration désirée Voir Figure 5 Si la pulvérisation est trop fine sur pulvérisation excessive il y a trop d air pour la quantité de peinture Diminuer la pression d a...

Reviews: