background image

Funcionamiento
(Continuación)

3. La cantidad de pintura aplicada

puede variar según la velocidad del
movimiento, la distancia entre la
pistola y la superficie y los ajustes de
la perilla de control de fluído.

4. Los empates entre cada mano deben

ser suficientes para obtener un
acabado parejo al final (Vea la
Figura 9).

5. Use un pedazo de cartón como

protección para evitar que la pintura
caiga fuera del área que desea
cubrir. Si es necesario, use cinta
pegante (tirro) para cubrir otras
áreas.

NOTA: 

Dos manos de pintura no muy

espesas le darán mejores resultados y
menos posibilidades de que la pintura
se chorree que si usa una mano espesa
de pintura.

21 Sp

Mantenimiento

LIMPIEZA DIARIA

Los códigos locales tal vez le exijan que
utilice ciertos equipos y métodos de
limpieza. Siga los códigos locales y las
recomendaciones del fabricante para
el uso y el desecho de materiales
rociados y solventes.

Limpie la 

pistola

pulverizadora inmediatamente después
de terminar de usarla. La pintura y
otros materiales se secan rápidamente
dentro de los ductos pequeños y ésta
se dañaría ya que sería muy dificil de
quitarle la pintara endurecida dentro
de dichos ductos.

NOTA:

En las siguientes instrucciones,

la palabra “solvente” se refiere al
solvente adecuado para cada material
que haya usado (por ejemplo: thinner
para lacas, etc).

1. Las pistolas pulverizadoras con

envase—Desconecte el envase y
vacíelo, después enjuaguélo con un
solvente recomendado para la
pintura o material que haya usado.

2. Llene el envase de solvente y

conéctelo a la pistola. Rocíe el
solvente con la pistola y agítela con
fuerza al mismo tiempo. Limpie el
exterior de la pistola con un trapo
empapado de solvente. Repita estos
pasos hasta que la pistola esté
limpia.

3. Quítele la tapa de aire y remójela en

solvente para limpiarla. Use un
cepillo pequeño para quitarle las
manchas difíciles de sacar. Puede
usar palillos o cepillos pequeños para
limpiar los ductos de aire; sin
embargo, 

NUNCA USE OBJETOS DE

METAL PARA LIMPIAR LOS
DUCTOS QUE HAN SIDO
TALADRADOS CON PRECISION. SI
ESTOS SE DAÑAN EL ROCIO SERA
INADECUADO.

4. Limpie los empaques con un trapo

empapado en solvente. Para evitar
que el equipo se dañe, 

No sumerja

los empaques o la pistola en el
solvente.

AVISO

5. Después de usar agua para limpiar la

pistola cuando haya usado pinturas a
base de agua, rocíe aguarrás para
evitar que la pistola se oxide.

6. Use aceite sin silicón para lubricar

todas las piezas movibles antes de
ensamblar la pistola. Use Vaselina o
grasa liviana para lubricar todas las
conexiones con roscas antes de
almacenar la pistola.

7. Limpie bien la pistola para eliminar

todos los contaminantes que podrían
oxidar la pistola pulverizadora.

PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES DE
USARLA CON UN TANQUE DE PINTURA

Cierre el suministro de aire al
tanque y libere toda la
presión del tanque.

1. Abra el orificio de desfogue del

tanque de pintura. Si está usando
una tapa de aire de mezcla externa,
aflójela un poco.

2. Reduzca la presión de aire a 0,69 -

1,38 bar. Cúbrale los orificios a la
tapa de aire con un trapo y oprima el
gatillo. El aire se regresará a través
de la boquilla forzando a la pintura
hacia el tanque.

3. Vacíe el tanque y límpielo con un

trapo empapado en solvente.

4. Vierta suficiente solvente en el

tanque para limpiar a fondo la
manguera y la pistola. Cierre el
tanque y comience a rociar hasta que
el solvente salga limpio.

5. Desconecte la manguera de material

y séquela con aire comprimido para
sacarle los residuos de solvente.

Cuando 

le

aplique aire comprimido a la manguera,
para secarla, cerciórese de mantenerla
alejada de cualquier persona para
evitar que le caigan residuos de
solvente en los ojos y la piel
ocasionandole heridas.

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Operation

1. Begin spraying.

Always keep the
gun at right angles
to the work by
flexing your wrist
while making the
paint stroke. (See
Figure 6).

NOTE: 

Do 

not

keep

the wrist stiff during
the stroke and do

not

“fan” the gun

from side to side in
an arc while spraying. This type of
motion brings the gun close to the
surface and deposits a heavy concentra-
tion of material in the center of each
stroke and applies an insufficient
concentration of material at the end of
the stroke. This will make a very poor,
irregular paint job (See Figure 7).

Keep the nozzle about 6 to 9 inches from
the work surface throughout the stroke
and always keep the gun in motion while
spraying. Stopping gun movement in
mid-stroke will cause a build up of
material and result in “runs.”

2. “Trigger” the gun properly. Start the

gun moving at the beginning of the
stroke BEFORE SQUEEZING THE
TRIGGER and release the trigger
BEFORE STOPPING GUN MOVEMENT
at the end of the stroke. This
procedure will “feather” (blend) each
stroke with the next without showing
overlap or unevenness (See Figure 8).

3. The amount of material being

applied can be varied by the speed of
the stroke, distance from the surface
and adjustment of the fluid control
knob.

4. Overlap strokes just enough to

obtain an even coat (See Figure 9).

5. Use a piece of cardboard as a shield

to catch overspray at the edges of
the work to protect other surfaces.
Use masking tape to cover other
areas if needed.

NOTE: 

Two thin coats of material will

yield better results and have less chance
of runs than one heavy layer.

Maintenance

DAILY CLEAN-UP

Local codes may require specific
cleaning methods and equipment.
Follow local codes and manufacturer’s
recommendations for the use and
disposal of spray materials and solvent.

Clean spray gun 
immediately after

use. Paint and other materials dry
quickly in the small passages rendering
gun useless due to the difficulty of
removing hardened materials from the
passages inside the gun.

NOTE:

In the instructions below,

“solvent” refers to the specific solvent
for the material used (eg: lacquer
thinner for lacquer, etc ).

NOTICE

Preparation
(Continued)

If the spray is too coarse (spitting globs),
reduce the amount of material with the
fluid control knob or thin the material.

NOTE: 

If there is sagging, too much

material is being applied. If there is an
“orange peel” effect, the material is
too thick.

Before spraying the workpiece, practice
a few minutes on a cardboard target to
ensure the pattern consistency and size
are set correctly.

DISTANCE ADJUSTMENTS

Start 6” away from work surface. If
pattern begins to run, move back an
inch and try again. The pattern will be
dry and thin and may feel rough if
sprayed from too far away.

SPEED OF STROKE ADJUSTMENTS

If speed of stroke is too slow, paint will
be wet on work surface and may run. If
speed of stroke is too fast, paint will be
dry and uneven on work surface.

4

General Purpose Spray Guns

Modelo KBS530 

WATER/OIL IN COMPRESSED AIR

All compressor pumps discharge
some condensed water, oil or
contaminates with the
compressed air.

IMPORTANT: 

This condensation

will cause “fish eyes” to appear in
the paint job. Install appropriate
water/oil removal equipment (such
as filters and dryers) and controls as
necessary for the intended
application.

Failure to 

install

appropriate water/oil removal
equipment may result in damage
to machinery or workpiece.

NOTICE

6 - 9”

Figure 6

Thin Coat

Thin Coat

Heavy Coat

Figure 7

INCORRECT

6 - 9”

Pull

Trigger

Start
Stroke

Release
Trigger

End

Stroke

Figure 8

Figure 9

15,24 cm a

22,86cm

Oprima

el Gatillo

Comienzo

Suelte el

Gatillo

Final

Figura 8

Figura 9

Summary of Contents for Kobalt KBS530

Page 1: ...ción de Uso General Modelo KBS530 See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Standard Duty Un añ...

Page 2: ...nstall appropriate water oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician CALIFORNIA PROPOSITION 65 You can create dust when you cut sand dril...

Page 3: ... of the gun Refer to the specifications section Air pressure should be checked at the spray gun inlet with the trigger pulled 5 Set up a piece of cardboard or other scrap material to use as a target and adjust for best spray pattern MATERIAL PATTERN ADJUSTMENTS Always test spray gun on scrap material to avoid damage to workpiece MODEL KBS530 1 Adjust air pressure to the spray gun according to the ...

Page 4: ...iórese de mantenerla alejada de cualquier persona para evitar que le caigan residuos de solvente en los ojos y la piel ocasionandole heridas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Operation 1 Begin spraying Always keep the gun at right angles to the work by flexing your wrist while making the paint stroke See Figure 6 NOTE Do not keep the wrist stiff during the stroke and do not fan the gun from side to side in ...

Page 5: ...ges however NEVER USE METAL OBJECTS TO CLEAN PRECISELY DRILLED PASSAGES DAMAGED PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 4 Clean gaskets with a solvent soaked rag To prevent equipment damage Do not immerse gaskets or spray gun body in solvents 5 After using water to clean out water based paints or materials spray mineral spirits through the gun to prevent corrosion 6 Use a non silicone oil on all mov...

Page 6: ...ede adaptarse fácilmente para ser usadas con un tanque de pintura presurizado Ésto le permite aplicar grandes cantidades de pintura continuamente sin necesidad de parar Igualmente le permite usar la pistola en CUALQUIER posición sin que la pintura se derrame La Figura 3 le muestra cómo conectar la pistola cuando vaya a usar un tanque de pintura a presión Vea las instrucciones suministradas con el ...

Page 7: ... uso adecuado del equipo 2 Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país En los EE UU siga además los de la NEC OSHA y EPA Se deben utilizar lentes y protección para los oídos durante el funcionamiento Use una máscara respirador y ropa protectiva para rociar Siempre rocíe en un área bien ventilada para evitar peligros de salud y de incendios Vea las especificac...

Page 8: ...eptáculo También permite usar la pistola pulverizadora en cualquier ángulo o posición 2006 Manual de Instrucciones Modelo KBS530 Descripción Las pistolas pulverizadoras Campbell Hausfeld para todo tipo de usos están diseñadas para rociar la mayoría de pin turas y materiales Son ideales para uso doméstico en fincas o para uso comercial 17 Sp Model KBS530 General Purpose Spray Guns 8 Ver la Garantía...

Page 9: ...t commerciale 9 Fr Voir la Garantie à la page 16 pour de l information importante sur l utilisation commercial de ce produit MÉMENTO Gardez votre preuve datée d achat à fin de la garantie Joignez la à ce manuel ou classez la dans un dossier pour plus de sécurité Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original comme suit Produits À Service Standard Standard Duty Un An P...

Page 10: ...til et consulter un médecin si vous avez le malaise l engourdissement le picotement ou la douleur PROPOSITION 65 CALIFORNIE Vous pouvez créer de la poussière en coupant ponçant perçant ou meulant les matériaux tels que le bois la peinture le métal le béton le ciment ou autre maçonnerie Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer les déformations congénita...

Page 11: ...es coups sur un morceau de carton S assurer que le matériel soit propre 3 Faites le plein du godet jusqu aux trois quarts et mettre le compresseur d air en marche S assurer que le s tuyau x soit assez long s afin de permettre le mouvement libre du pistolet à travers la surface UTILISATION D UN RÉSERVOIR PRESSURISÉ Le pistolet de pulvérisation dans ce manuel s adapte facilement pour une utilisation...

Page 12: ...é du tuyau sur autrui afin de ne pas projeter du solvant dans les yeux ni sur la peau ce qui pourrait causer des blessures AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Figure 9 l objectif et régler le bouton de contrôle de fluide afin d obtenir la configuration désirée Voir Figure 5 Si la pulvérisation est trop fine sur pulvérisation excessive il y a trop d air pour la quantité de peinture Diminuer la pression d a...

Reviews: