background image

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este 
manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños 
a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

17 Sp

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

IN610502AV 4/10

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manuel de Instrucciones y lista de Piezas 

FP204100

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Compresores Sin 

aceite

Descripción

Compresores sin aceite diseñados para 
los aficionados al bricolaje, con una 
variedad de trabajos domésticos y 
automotores. Estas unidades funcionan 
sin aceite El aire comprimido que sale 
de esta unidad contiene humedad. 
Instale un filtro de humedad o un 
secador de aire si la aplicación requiere 
aire seco.

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información 
que es muy importante que sepa 
y comprenda. Esta información se 
la suministramos como medida de 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS 
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los 
siguientes símbolos. 

 

Esto le indica que  

 hay una situación 

inmediata que LE OCASIONARIA la 
muerte o heridas de gravedad. 

  

 

Esto le  

 indica que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle la 
muerte o heridas de gravedad.
 

Esto le 

 indica que hay 

una situación que PODRIA ocasionarle 
heridas no muy graves.
 

Ésto le  

 indica una 

información importante, que de no 
seguirla, le podría ocasionar daños al 
equipo.

Desempaque

Cuando desempaque la unidad, 
inspecciónela cuidadosamente para 
verificar si se han producido daños 
durante el transporte. Asegúrese de 
apretar todos los accesorios, pernos, 
etc. que estén sueltos antes de poner 
la unidad en servicio. En el caso de que 
haya daño o partes que faltan, haga el 
favor de llamar al 1-800-543-6400 para 
obtener ayuda.

1.  Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 
con este producto. 
Familiarícese con los 
controles y el uso 
adecuado del equipo.

2.  Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos en 
su país, por ejemplo los de la NEC y 
OSHA en EUA.

Se incluye una lista de los lugares en 
donde se encuentran los centros de 
servicio. Tenga a mano el número de 
serie, el número del modelo y la lista 
de partes (con las partes que faltan 
marcadas con un círculo) antes de 
llamar.

 

No debe utilizar  

 la unidad si se ha 

dañado durante el envío, manejo o 
uso. Los daños podrían ocasionar una 
explosión y ócasionarle heridas o daños 
a su propiedad.

Informaciones Generales de 

Seguridad

Como el compresor de aire y otros 
componentes usados (cabezales, pistolas 
pulverizadoras, filtros, lubricadores, 
mangueras, etc.), forman parte de un 
sistema de bombeo de alta presión, 
deberá seguir las siguientes medidas de 
seguridad todo el tiempo:

STOP!

Registre en el espacio a continuación el 

No. del Modelo, el Número de Serie y 

la Fecha de Compra ubicados en la base 

debajo de la bomb.
No. del Modelo     _______________________
No. de Serie           _______________________
Fecha de Compra  _______________________

Guarde estos números para  

referencia en el futuro.

¡nO DeVUelVa 

el PrODUCtO al 

MInOrISta! llaMe al 
1-800-543-6400

MANUAL

Advertencia sobre el aire 

respirable

Este compresor/cabezal no viene li-
sto de fábrica para suministrarle aire 
respirable. Antes de utilizarlos con 
este fin, deberá instalarle un sistema 
de seguridad y alarma incorporado 
a la línea. Este sistema adicional es 
necesario para filtrar y purificar el 
aire adecuadamente, para cumplir 
con las especificaciones mínimas so-
bre aire respirable de Grado D descri-
tas en la Especificación de Productos 
G 7.1 - 1966 de la Asociación de Aire 
Compri-mido. Igualmente, deberá 
cumplir los requisitos establecidos 
por el Artículo 29 CFR 1910. 134 de la 
Organización norteamericana OSHA 
y/o la Canadian Standards Associa-
tions (CSA).
RENUNCIA A LAS GARANTIAS
Si el compresor se utiliza para 
producir aire respirable SIN haberle 
instalado el sistema de seguridad 
y alarma, todas la garantías se 
anularán y la compañia Campbell 
Hausfeld no asumirá NINGUNA re-
sponsabilidad por pérdidas, heridas 
personales o daños.

Summary of Contents for FP204100

Page 1: ...g unit into service In case of questions damaged or missing parts please call 1 800 543 6400 for customer assistance 2 Follow all local electrical and safety codes as well as in the US National Electr...

Page 2: ...eners at frequent intervals for proper tightness Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flamm...

Page 3: ...to avoid tank corrosion Drain moisture from tank by opening the drain valve located underneath the tank lubrication This is an oilless product and does not require lubrication to operate Before first...

Page 4: ...elease pressure from system pull ring on ASME safety valve Deflect escaping air by shielding valve with one hand as you pull ring with other hand Pull ring until tank is empty A large amount of fast m...

Page 5: ...ored 1 Shim tank to level position 2 Replace pump assembly 3 Replace pump assembly Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Loose drain valve 2 Check valve leaking 3 Loose connections fittings...

Page 6: ...ressure switch 2 Defective safety valve 1 Replace pressure switch 2 Replace safety valve with genuine replacement part Excessive starting and stopping 1 Excessive condensation in tank 2 Loose connecti...

Page 7: ...assembly FP204002AV 1 3 Tank gauge FP204012AV 1 4 Regulator gauge FP204013AV 1 5 Manifold assembly FP204835AV 1 6 Safety valve V 215102AV 1 7 On Off switch FP204824AV 1 8 Drain valve D 1403 1 9 Pump M...

Page 8: ...c F Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with...

Page 9: ...seil avec ce produit ses commandes et son utilisation 2 Suivre tous les codes de s curit locaux ainsi que les National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA des U Une liste...

Page 10: ...r guli res Ne jamais essayer de r parer ou de modifier un r servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion To...

Page 11: ...essaire de la refaire 1 Tourner le bouton du r gulateur compl tement vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir la circulation d air 2 Mettre l interrupteur marche arr t la pos...

Page 12: ...appe en prot geant la soupape d une main tout en tirant de l autre Tirer l anneau jusqu ce que le r servoir soit vide Une grande quantit d air se d pla ant rapidement sera d gag e en ouvrant la soupap...

Page 13: ...as niveau 1 Caler le r servoir niveau 2 Roulement d fectueux sur l arbre du moteur ou l arbre excentrique 2 Remplacer le montage de la pompe 3 Cylindre ou bague de piston d fectueux ou marqu 3 Remplac...

Page 14: ...d faillance du compresseur Le compresseur fonctionne continuellement et la soupape de s ret s ouvre tandis que la pression monte 1 Pressostat d fectueux 1 Remplacer le pressostat 2 Soupape de s ret d...

Page 15: ...gulateur FP204013AV 1 5 Montage de la collecteur FP204835AV 1 6 Soupape de s ret V 215102AV 1 7 Interrupteur On Off FP204824AV 1 8 Robinet de vidange D 1403 1 9 Montage de pompe moteur inclut le cord...

Page 16: ...limit e L acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a T...

Page 17: ...odos los manuales inclu dos con este producto Familiar cese con los controles y el uso adecuado del equipo 2 Siga todos los c digos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su pa s por ejem...

Page 18: ...tienen fugas Repare o reemplace las piezas da adas antes de usar el equipo 8 Chequ e todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que est n bien apretadas Los motores equipos el ctricos y...

Page 19: ...a la llave ubicada debajo del tanque Engrase Este es un aparato sin aceite y no requiere engrases para su funcionamiento Antes de arrancarlo por primera vez Procedimiento de ablande Complete este proc...

Page 20: ...r el siguiente mantenimiento antes de cada uso Debe reemplazar la v lvula de seguridad si no la puede activar o si hay fugas de aire una vez que haya soltado el anillo 1 Apague el compresor y libere l...

Page 21: ...astado o marcado 1 Nivele el tanque 2 Cambie el ensamblaje de la bomba 3 Cambie el ensamblaje de la bomba La presi n del tanque disminuye cuando se apaga el compresor 1 V lvula de drenaje floja 2 Fuga...

Page 22: ...fectuoso 2 V lvula de seguridad defectuosa 1 Cambie el interruptor de presi n 2 Cambie la v lvula de retenci n con un repuesto original Arranques y paradas excesivas 1 Demasiada condensaci n en el tan...

Page 23: ...ndar de ferreter a 4 15 Manguera de 7 6 m 25 pies MP268100AV 1 16 Juego de herramientas 5 piezas FP204008AV 1 17 Juego v lvula de chequeo FP204010AV 1 18 Cubierta para almacenaje FP204007AV 1 19 Fusib...

Page 24: ...mprador debe seguir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los...

Reviews: