background image

 

0521 IH-9485VND

24 Fr

 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

 Garantie Limitée

 1.  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An.

2.  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : 
 

Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400.

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.
4.  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : N’importe quel compresseur d’air Campbell Hausfeld. 
5.  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE : Pièces et Main d’œuvre pour remédier à de défauts importants causés par matériau et main 

d’œuvre pendant la première année de possession avec les exceptions indiquées ci-dessous. Pièces seulement pour remédier à de défauts 
importants causés par matériau et main d’œuvre pendant le temps restant de la couverture avec les exceptions indiquées ci-dessous.

6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS : 

 A.  Les garanties implicites, y compris celles de commercialisation et D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES 

À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si le compresseur d’air est utilisé pour une 
fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours de la date d’achat. Les 
compresseurs de deux étages ne sont pas limités à une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours si utilisés dans les applications commerciales 
ou industrielles. Certaines Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, donc les limitations 
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS 

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des 
dommages fortuits ou indirects. La limitation ou l’exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.

C.  Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les instructions 

données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

D.  Service avant livraison; le montage, l’huile ou la graisse et les réglages par exemple.
E.  Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien normal du produit; graisses, filtres et joints d’étanchéité par exemple.
F.  Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. L’acheteur doit observer la garantie du 

fabricant de moteur qui est fournie avec le produit.

G.  Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie :

1.  Articles exclus relatifs à Tous les Compresseurs
  

a.  Toutes pièces détachées endommagées pendant l’expédition, n’importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement  
  du modèle sous des conditions qui ne se conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causé   
  par le contact avec les outils ou les alentours.

  b.  La défaillance de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive, un environnement corrosif ou autres polluants. 
  c.  Les défauts de forme qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement du compresseur.
  d.  Les réservoirs rouillés, y compris mais sans s’y limiter à la rouille causée par la vidange incorrecte ou par un environnement  

 

 corrosif.

  e.  Les composants suivants sont considérés comme des articles sujets à l’usure normale et ne sont pas couverts après le premier an  

  de possession. Moteur électrique, soupape de retenue, interrupteur de pression, régulateur, manomètres, tuyaux, tubes, raccords,  
  vis, écrous, articles de quincaillerie, courroies, poulies, volant, filtre d’air et boîtier, joints d’étanchéité, fuites d’air et d’huile,    
  consommation ou usage d’huile, anneaux de piston.

  f.  Robinets de vidange.
  g.  Dommage dû à la tension ou installation de fils incorrecte.
  h.  Autres articles non indiqués mais considérés pièces d’usure générale.
  i.  Manostats, régulateurs d’air et soupapes de sûreté qui ont étés modifiés d’après les réglages de l’usine.
  j.  Dommage causé par l’entretien insuffisant du filtre. 
  k.  Moteurs à induction utilisant l’électricité produite par un générateur.
 2. Compresseurs Graissés
  

a.  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par l’utilisation d’huile non-spécifiée.

  b.  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par toute contamination d’huile ou par le manque de suivre les directives  

  d’entretien d’huile.

  c.  Usure ou dommage de la pompe causé par le manque de suivre les directives d’entretien d’huile, fonctionnement avec le niveau  

  d’huile au dessous du bon niveau ou fonctionnement sans huile.

H.  Main d’œuvre, appel de service, ou frais de transport après le premier an de possession de compresseurs stationnaires. Les compresseurs 

stationnaires sont identifiés par l’absence de manchon ou de roues.

 7.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, d’un compresseur ou 

d’une pièce détachée qui s’est révélé défectueux ou qui n’est pas conforme pendant la durée de validité de la garantie. 

8.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :

 A.  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.
B.  

Appelez Campbell Hausfeld (800-543-6400) pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité 
de l’acheteur.

C.  Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
D.  Réparations qui exigent de temps additionnel, taux de charge de fin de semaine, ou tout problème au-delà du taux normal de 

remboursement par main d’œuvre de réparations sous garantie du fabriquant.

E.  Temps nécessaire pour tout contrôle de sécurité, entraînement de sécurité, ou situation semblable parce que le personnel de service puisse 

obtenir l’accès à l’installation.

F.  L’emplacement de l’unité doit être facilement accessible et avoir l’espace suffisant parce que le personnel de service puisse effectuer les 

réparations.

 9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement 

sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange. 

 Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L’acheteur peut 
également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT !

http://www.campbellhausfeld.com

H-9485

Summary of Contents for DC1300

Page 1: ...ESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not follo...

Page 2: ...nt and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity o...

Page 3: ...e of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician Installation must be in accordance wit...

Page 4: ...ssor will build to maximum pressure and shut off 5 With hose attached to outlet of compressor attach tire chuck or other tool to open end of hose 6 Adjust regulator to proper pressure for tool or tire...

Page 5: ...element and inspect 3 If the filter element is dirty or clogged replace it 4 Reinstall filter and cover IMPORTANT Locate unit as far from spraying area as hose will allow to prevent overspray from clo...

Page 6: ...bing etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank drain valve 2 Close tank drain valve 3 Tank...

Page 7: ...ader valve 7 Defective motor capacitor s 7 Replace capacitor s 8 Defective motor 8 Replace motor 9 Lack of proper ventilation room temperature too high 9 Move compressor to well ventilated area 10 Clo...

Page 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual www campbellhausfeld com 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26 22 36 4 3 2 1 38 9 Figure 7 Repair parts ill...

Page 9: ...1 9 PRESSURE SWITCH 1 10 TANK GAUGE 1 11 SAFETY VALVE 1 12 CONNECT 1 13 OUTLET GAUGE 1 14 REGULATOR 1 15 COUPLER 1 16 TANK 1 17 POWER CORD 1 18 HANDLE 1 19 HANDLE GRIP 1 20 CONNECT 1 21 M8X30 BOLT 4 2...

Page 10: ...nstructions and Parts Manual www campbellhausfeld com Figure 8 Repair parts illustration for pump motor 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 32 28 16...

Page 11: ...2 M4 NUT 4 33 M8 NUT 1 34 CAPACITOR 1 35 BEARING 1 36 REAR BEARING CRANK 1 37 M5 WASHER 4 38 M5 SPRING WASHER 4 39 M5X110 MOTOR BOLT 4 40 COOLING FAN 1 41 EXTERNAL RETAINING RING FOR 14MM SHAFT 1 REPL...

Page 12: ...sed by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due...

Page 13: ...ves de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Dange...

Page 14: ...es commandes lectriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jam...

Page 15: ...ar des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur...

Page 16: ...ns le sens antihoraire pour fermer le d bit d air 3 Tourner l interrupteur la position AUTO AUTOMATIQUE 4 Le compresseur accumulera la pression jusqu ce qu il atteint la pression maximum et s arr tera...

Page 17: ...rage 5 Changer l huile apr s chaque 50 heures d usage ENTRETIEN DU FILTRE D AIR D ASPIRATION Retrait inspection et remplacement Figure 6 Il faut retirer l l ment du filtre d aspiration et le v rifier...

Page 18: ...ape de retenue us e 3 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Re...

Page 19: ...ifier tous les connexions lectriques 5 Soupape de retenue us e 5 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 6 Soupape d...

Page 20: ...tructions d Utilisation et Manual de Pi ces Figure 7 Illustration des pi ces de r paration pour mod le HL540200 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26...

Page 21: ...9 MANOSTAT 1 10 MANOM TRE DU R SERVOIR 1 11 SOUPAPE DE S CURIT 1 12 CONNECTEUR 1 13 MANOM TRE DE SORTIE 1 14 R GULATEUR 1 15 COUPLEUR 1 16 R SERVOIR 1 17 CORDON D ALIMENTATION 1 18 POIGN E 1 19 POIGN...

Page 22: ...Utilisation et Manual de Pi ces Figure 8 Illustration des pi ces de r paration pour le pompe moteur HL360000AV 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 3...

Page 23: ...ON 1 15 BAGUE DE RETENUE EXTERNE POUR ARBRE DE 12 MM 2 16 BIELLE 1 17 VIS M8 X 22 LH 1 18 EXCENTRIQUE 1 19 STATOR 1 20 ROTOR 1 21 ROULEMENT 1 22 JOINT D TANCH IT DU ROULEMENT 1 23 CARTER 1 24 JOINT D...

Page 24: ...ur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants son...

Page 25: ...ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para...

Page 26: ...re el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est apa...

Page 27: ...l motor INSTALACI N EL CTRICA Todas las conexiones el ctricas y el alambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos locales y lo...

Page 28: ...NAMIENTO 1 Coloque el interruptor en OFF y conecte el cord n al tomacorrientes 2 Gire la perilla del regulador en sentido antihorario para cerrar el flujo de aire 3 Coloque el interruptor en AUTO 4 El...

Page 29: ...o u obstruido c mbielo 4 Vuelva a instalar el filtro y la cubierta IMPORTANTE Para prevenir que el exceso de pulverizaci n atore el filtro coloque la unidad tan lejos del rea de pulverizaci n como le...

Page 30: ...uber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas luego vuelva a ensamblar 2 Abra la v lvula de drenaje del tanque 2 C...

Page 31: ...oso s 7 Reemplace el condensador es 8 Motor defectuoso 8 Cambie el motor 9 Falta de ventilaci n adecuada temperatura ambiente demasiado alta 9 Mueva el compresor a un rea bien ventilada 10 El filtro d...

Page 32: ...trucciones y Lista de Piezas 32 Sp Figura 7 Ilustraci n de las piezas de repuesto para modelo HL540200 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26 22 36 4...

Page 33: ...DE PRESI N 1 10 MEDIDOR DE TANQUE 1 11 V LVULA DE SEGURIDAD 1 12 CONECTOR 1 13 MEDIDOR DE SALIDA 1 14 REGULADOR 1 15 ACOPLADOR 1 16 TANQUE 1 17 CABLE DE ALIMENTACI N 1 18 MANIJA 1 19 AGARRADERA DE MA...

Page 34: ...Lista de Piezas 34 Sp Figura 8 Ilustraci n de las piezas de repuesto para la cabezal motor HL360000AV 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 32 28 16...

Page 35: ...PIST N 3 13 PIST N 1 14 CLAVIJA DE PIST N 1 15 ANILLO EXTERNO DE RETENCI N PARA EJE DE 12MM 2 16 BIELA 1 17 TORNILLO M8X22 LH 1 18 EXC NTRICO 1 19 ESTATOR 1 20 ROTOR 1 21 RODAMIENTO 1 22 ANILLO DE SE...

Page 36: ...sor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujetos a desgaste normal y...

Reviews: