background image

 

0521 IH-9485VND

14 Fr

 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Généralités sur la Sécurité

 PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques, y 
compris du plomb, relevés par l'État 
de Californie comme cause de cancer, 
d'anomalies congénitales ou d'autres 
problèmes reproductifs. Lavez-vous les 
mains après toute manipulation. 
  Vous 

 pouvez 

créer de la poussière en 
coupant, ponçant, perçant 
ou meulant les matériaux 
tels que le bois, la peinture, le métal, le 
béton, le ciment ou autre maçonnerie. 
Cette poussière contient souvent des 
produits chimiques reconnus pour 
causer le cancer, les déformations 
congénitales ou autres problèmes de la 
reproduction. Porter de l’équipement de 
protection.

 GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ

 Puisque le compresseur d’air et les 
autres pièces détachées (pompe, 
pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux, 
etc.) font partie d’un système de haute 
pression, il est nécessaire de suivre les 
précautions suivantes:

 

Ne pas faire 

  fonctionner sans 

supervision. Laisser le compresseur 
sur la position AUTO peut causer un 
démarrage accidentel. Pour éviter un 
démarrage accidentel et de possibles 
dommages par surtension, le mettre sur 
OFF après chaque utilisation.

 1.  Lire attentivement tous 

manuels compris avec ce 
produit.  Se familiariser 
avec ce produit, ses 
commandes et son 
utilisation.

2.  Suivre tous les codes de sécurité 

et d’électricité locaux ainsi que les 
codes des É-U; National Electrical 
Codes (NEC) et Occupational Safety 
and Health Act (OSHA).

  3.  Seules les personnes bien 

familiarisées avec ces règlements 
d’utilisation doivent être autorisées 
à se servir du compresseur.

4.  Garder les visiteurs à l’écart de/et NE 

JAMAIS permettre les enfants dans 
l’endroit de travail.

5.  Utiliser des lunettes de 

sécurité et la protection 
auditive pendant 
l’utilisation du modèle.

6.  Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser 

le modèle comme une prise à main.

7.  Inspecter le système d’air comprimé 

et pièces détachées électriques 
pour toute indication de dommage, 
 détérioration, faiblesse ou fuites 
avant chaque utilisation. Réparer ou 
remplacer toutes pièces défectueuses 
avant l’utilisation. 

8.  Inspecter le degré de serrage de 

toutes les attaches par intervalles 
régulières.

  

Les

 moteurs,

 l’équipement et les 
commandes électriques 
peuvent causer des arcs 
électriques qui peuvent allumer un gaz 
ou une vapeur infl ammable. Ne jamais 
utiliser ou réparer le modèle près d’un 
gaz ou d’une vapeur infl ammable. Ne 
jamais entreposer les liquides ou gaz 
infl ammables près du compresseur.
 Les 

 pièces 

du compresseur peuvent être 
chaudes même si le modèle 
est hors circuit.

 9.  Garder les doigts à l’écart du 

compresseur; les pièces mobiles 
et chaudes peuvent causer des 
blessures et/ou des brûlures.

10. Si l’équipement vibre anormalement, 

ARRÊTER le moteur et l’inspecter 
immédiatement. La vibration est 
généralement une indication d’un 
problème.

11. Pour réduire le risque 

d’incendie, garder 
l’extérieur du moteur 
libre d’huile, de solvants 
et de graisse excessive.

 

Ne jamais enlever 

  ou essayer d’ajuster 

la soupape de sûreté.  Tenir la soupape 
de sûreté libre de peinture et d’autres 
accumulations.
 

Ne jamais utiliser 

  les tuyaux 

plastiques (CPV) pour l’air comprimé. 
Ceci peut causer des blessures graves 
ou la mort.

 

Ne jamais

  essayer 

de réparer ni de modifi er 
un réservoir! Le soudage, 
perçage ou autre 
modifi cations peuvent affaiblir le 
réservoir et peuvent résulter en 
dommage de rupture ou d’explosion. 
Toujours remplacer un réservoir usé, 
fendu ou endommagé.
 

Purger le liquide 

  du réservoir 

quotidiennement.

 12. L’accumulation d’humidité cause la 

rouille qui peut affaiblir le réservoir. 
Purger le réservoir régulièrement 
et l’inspecter périodiquement pour 
la rouille et la corrosion ou autres 
conditions dangereuses.

13. L’air mouvante peut agiter la 

poussière et le débris qui peut être 
dangereux. Dissiper l’air lentement 
en purgeant l’humidité ou pendant 
la dépressurisation du système de 
compresseur.

 PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION

 Ne 

 pas 

pulvériser des matériaux 
infl ammables près d’une 
fl amme ni près d’une source 
d’ignition y inclus le compresseur.

14. Ne pas fumer pendant la 

pulvérisation de peinture, 
d’insecticides ou d’autres substances 
inflammables.

15. Utiliser un masque / 

respirateur pendant la 
pulvérisation et pulvériser 
dans un endroit bien 
ventilé pour éviter les 
dangers de santé et d’incendie.

16. Ne pas pulvériser vers le compresseur. 

Situer le compresseur aussi loin que 
possible de l’endroit de pulvérisation 
pour minimiser l’accumulation de 
surpulvérisation sur le compresseur.

17. Pour pulvériser ou nettoyer avec 

des solvants ou produits chimiques 
toxiques, suivre les instructions 
fournies par le fabricant du produit 
chimique.

MANUAL

H-9485

Summary of Contents for DC1300

Page 1: ...ESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not follo...

Page 2: ...nt and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity o...

Page 3: ...e of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician Installation must be in accordance wit...

Page 4: ...ssor will build to maximum pressure and shut off 5 With hose attached to outlet of compressor attach tire chuck or other tool to open end of hose 6 Adjust regulator to proper pressure for tool or tire...

Page 5: ...element and inspect 3 If the filter element is dirty or clogged replace it 4 Reinstall filter and cover IMPORTANT Locate unit as far from spraying area as hose will allow to prevent overspray from clo...

Page 6: ...bing etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank drain valve 2 Close tank drain valve 3 Tank...

Page 7: ...ader valve 7 Defective motor capacitor s 7 Replace capacitor s 8 Defective motor 8 Replace motor 9 Lack of proper ventilation room temperature too high 9 Move compressor to well ventilated area 10 Clo...

Page 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual www campbellhausfeld com 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26 22 36 4 3 2 1 38 9 Figure 7 Repair parts ill...

Page 9: ...1 9 PRESSURE SWITCH 1 10 TANK GAUGE 1 11 SAFETY VALVE 1 12 CONNECT 1 13 OUTLET GAUGE 1 14 REGULATOR 1 15 COUPLER 1 16 TANK 1 17 POWER CORD 1 18 HANDLE 1 19 HANDLE GRIP 1 20 CONNECT 1 21 M8X30 BOLT 4 2...

Page 10: ...nstructions and Parts Manual www campbellhausfeld com Figure 8 Repair parts illustration for pump motor 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 32 28 16...

Page 11: ...2 M4 NUT 4 33 M8 NUT 1 34 CAPACITOR 1 35 BEARING 1 36 REAR BEARING CRANK 1 37 M5 WASHER 4 38 M5 SPRING WASHER 4 39 M5X110 MOTOR BOLT 4 40 COOLING FAN 1 41 EXTERNAL RETAINING RING FOR 14MM SHAFT 1 REPL...

Page 12: ...sed by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due...

Page 13: ...ves de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Dange...

Page 14: ...es commandes lectriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jam...

Page 15: ...ar des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur...

Page 16: ...ns le sens antihoraire pour fermer le d bit d air 3 Tourner l interrupteur la position AUTO AUTOMATIQUE 4 Le compresseur accumulera la pression jusqu ce qu il atteint la pression maximum et s arr tera...

Page 17: ...rage 5 Changer l huile apr s chaque 50 heures d usage ENTRETIEN DU FILTRE D AIR D ASPIRATION Retrait inspection et remplacement Figure 6 Il faut retirer l l ment du filtre d aspiration et le v rifier...

Page 18: ...ape de retenue us e 3 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Re...

Page 19: ...ifier tous les connexions lectriques 5 Soupape de retenue us e 5 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 6 Soupape d...

Page 20: ...tructions d Utilisation et Manual de Pi ces Figure 7 Illustration des pi ces de r paration pour mod le HL540200 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26...

Page 21: ...9 MANOSTAT 1 10 MANOM TRE DU R SERVOIR 1 11 SOUPAPE DE S CURIT 1 12 CONNECTEUR 1 13 MANOM TRE DE SORTIE 1 14 R GULATEUR 1 15 COUPLEUR 1 16 R SERVOIR 1 17 CORDON D ALIMENTATION 1 18 POIGN E 1 19 POIGN...

Page 22: ...Utilisation et Manual de Pi ces Figure 8 Illustration des pi ces de r paration pour le pompe moteur HL360000AV 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 3...

Page 23: ...ON 1 15 BAGUE DE RETENUE EXTERNE POUR ARBRE DE 12 MM 2 16 BIELLE 1 17 VIS M8 X 22 LH 1 18 EXCENTRIQUE 1 19 STATOR 1 20 ROTOR 1 21 ROULEMENT 1 22 JOINT D TANCH IT DU ROULEMENT 1 23 CARTER 1 24 JOINT D...

Page 24: ...ur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants son...

Page 25: ...ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para...

Page 26: ...re el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est apa...

Page 27: ...l motor INSTALACI N EL CTRICA Todas las conexiones el ctricas y el alambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos locales y lo...

Page 28: ...NAMIENTO 1 Coloque el interruptor en OFF y conecte el cord n al tomacorrientes 2 Gire la perilla del regulador en sentido antihorario para cerrar el flujo de aire 3 Coloque el interruptor en AUTO 4 El...

Page 29: ...o u obstruido c mbielo 4 Vuelva a instalar el filtro y la cubierta IMPORTANTE Para prevenir que el exceso de pulverizaci n atore el filtro coloque la unidad tan lejos del rea de pulverizaci n como le...

Page 30: ...uber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas luego vuelva a ensamblar 2 Abra la v lvula de drenaje del tanque 2 C...

Page 31: ...oso s 7 Reemplace el condensador es 8 Motor defectuoso 8 Cambie el motor 9 Falta de ventilaci n adecuada temperatura ambiente demasiado alta 9 Mueva el compresor a un rea bien ventilada 10 El filtro d...

Page 32: ...trucciones y Lista de Piezas 32 Sp Figura 7 Ilustraci n de las piezas de repuesto para modelo HL540200 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26 22 36 4...

Page 33: ...DE PRESI N 1 10 MEDIDOR DE TANQUE 1 11 V LVULA DE SEGURIDAD 1 12 CONECTOR 1 13 MEDIDOR DE SALIDA 1 14 REGULADOR 1 15 ACOPLADOR 1 16 TANQUE 1 17 CABLE DE ALIMENTACI N 1 18 MANIJA 1 19 AGARRADERA DE MA...

Page 34: ...Lista de Piezas 34 Sp Figura 8 Ilustraci n de las piezas de repuesto para la cabezal motor HL360000AV 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 32 28 16...

Page 35: ...PIST N 3 13 PIST N 1 14 CLAVIJA DE PIST N 1 15 ANILLO EXTERNO DE RETENCI N PARA EJE DE 12MM 2 16 BIELA 1 17 TORNILLO M8X22 LH 1 18 EXC NTRICO 1 19 ESTATOR 1 20 ROTOR 1 21 RODAMIENTO 1 22 ANILLO DE SE...

Page 36: ...sor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujetos a desgaste normal y...

Reviews: