background image

 

0521 IH-9485VND

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

36 Sp

  Garantía Limitada

 1.  DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un Año.
2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, 

Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld. 
4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.
5.  COBERTURA DE LA GARANTÍA: Piezas y Mano de Obra para remediar defectos importantes debidos a material y mano de obra durante el 

primer año de propiedad con las excepciones indicadas a continuación. Piezas solamente para remediar defectos importantes debidos a 
material y mano de obra durante el tiempo de cobertura que quede con las excepciones indicadas a continuación.

6.  

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: 

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN LIMITADAS A PARTIR DE 

LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DE ACUERDO CON LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE DURACIÓN. Si el compresor de aire es empleado 
para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La garantía de 
los compresores de dos etapas no se limita a los 90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos comerciales o industriales. En algunos 
estados no se permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser 
aplicables en su caso.

B.  

CUALQUIER PÉRDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O 
MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños 
incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable.

C.  

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en 
el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D.  Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E.  

Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros, empaques, etc.

F.  

Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe seguir las clausulas 
de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.

G.  Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1.  Piezas excluidas que pertenecen a todos los compresores
  a.  Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo    

  condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con  
  herramientas o los alrrededores.

  b.  Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros contaminantes.
  c.  Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
  d.  Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente.
  e.  Las siguientes piezas se consideran artículos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas después del primer año de propiedad. 
    Motor eléctrico, válvula de retención, interruptor de presión, regulador, manómetros, mangueras, tuberías, tubos, accesorios y    

  acoples, tornillos, tuercas, artículos de ferretería, correas, poleas, volante, filtro de aire y caja, juntas, sellos, pérdidas de aceite,  
  pérdidas de aire, consumo o uso de aceite, anillos del pistón.

  f.  Llaves de drenaje
  g.  Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
  h.  Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
  i.  Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.
  j.  Daño por mantenimiento inadecuado del filtro.
  k.  Motores de inducción alimentados con electricidad producida por un generador.
2.  Compresores lubricados:
  a.  Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
  b.  Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las instrucciones de lubricación.
  c.  Desgaste o daño de la bomba causados por el no haber aplicado apropiadamente los criterios de mantenimiento en referencia al  

  aceite, funcionamiento con nivel de aceite por debajo del nivel apropiado o funcionamiento sin aceite.

H.  Mano de obra, llamadas de servicio o cargos por concepto de transporte después del primer año de propiedad de compresores 

estacionarios. Los compresores estacionarios se identifican por no tener asidero o ruedas.

7.  

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el compresor o componentes 
que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía.

8.  

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:
 A.  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.  Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los 

gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C.  Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.
D.  Reparaciones que requieran tiempo adicional al horario normal de trabajo, o cualquier asunto que exceda la tarifa normal de reembolso 

por mano de obra para reparaciones bajo la garantía del fabricante. 

E.  El tiempo requerido por cualquier control de seguridad, capacitación relacionada con seguridad, o asuntos similares necesarios para que el 

personal de servicio pueda tener acceso a las instalaciones. 

F.  La ubicación de la unidad debe tener espacio suficiente para que el personal de servicio pueda realizar reparaciones y debe ser fácilmente 

accesible.

9.  

CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: La reparación o reemplazo dependerá 
del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

 Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros 
derechos que varían de un Estado a otro, o de un país a otro.

¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!

http://www.campbellhausfeld.com

H-9485

800-295-5510

Summary of Contents for DC1300

Page 1: ...ESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not follo...

Page 2: ...nt and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity o...

Page 3: ...e of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician Installation must be in accordance wit...

Page 4: ...ssor will build to maximum pressure and shut off 5 With hose attached to outlet of compressor attach tire chuck or other tool to open end of hose 6 Adjust regulator to proper pressure for tool or tire...

Page 5: ...element and inspect 3 If the filter element is dirty or clogged replace it 4 Reinstall filter and cover IMPORTANT Locate unit as far from spraying area as hose will allow to prevent overspray from clo...

Page 6: ...bing etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank drain valve 2 Close tank drain valve 3 Tank...

Page 7: ...ader valve 7 Defective motor capacitor s 7 Replace capacitor s 8 Defective motor 8 Replace motor 9 Lack of proper ventilation room temperature too high 9 Move compressor to well ventilated area 10 Clo...

Page 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual www campbellhausfeld com 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26 22 36 4 3 2 1 38 9 Figure 7 Repair parts ill...

Page 9: ...1 9 PRESSURE SWITCH 1 10 TANK GAUGE 1 11 SAFETY VALVE 1 12 CONNECT 1 13 OUTLET GAUGE 1 14 REGULATOR 1 15 COUPLER 1 16 TANK 1 17 POWER CORD 1 18 HANDLE 1 19 HANDLE GRIP 1 20 CONNECT 1 21 M8X30 BOLT 4 2...

Page 10: ...nstructions and Parts Manual www campbellhausfeld com Figure 8 Repair parts illustration for pump motor 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 32 28 16...

Page 11: ...2 M4 NUT 4 33 M8 NUT 1 34 CAPACITOR 1 35 BEARING 1 36 REAR BEARING CRANK 1 37 M5 WASHER 4 38 M5 SPRING WASHER 4 39 M5X110 MOTOR BOLT 4 40 COOLING FAN 1 41 EXTERNAL RETAINING RING FOR 14MM SHAFT 1 REPL...

Page 12: ...sed by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due...

Page 13: ...ves de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Dange...

Page 14: ...es commandes lectriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jam...

Page 15: ...ar des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur...

Page 16: ...ns le sens antihoraire pour fermer le d bit d air 3 Tourner l interrupteur la position AUTO AUTOMATIQUE 4 Le compresseur accumulera la pression jusqu ce qu il atteint la pression maximum et s arr tera...

Page 17: ...rage 5 Changer l huile apr s chaque 50 heures d usage ENTRETIEN DU FILTRE D AIR D ASPIRATION Retrait inspection et remplacement Figure 6 Il faut retirer l l ment du filtre d aspiration et le v rifier...

Page 18: ...ape de retenue us e 3 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Re...

Page 19: ...ifier tous les connexions lectriques 5 Soupape de retenue us e 5 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 6 Soupape d...

Page 20: ...tructions d Utilisation et Manual de Pi ces Figure 7 Illustration des pi ces de r paration pour mod le HL540200 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26...

Page 21: ...9 MANOSTAT 1 10 MANOM TRE DU R SERVOIR 1 11 SOUPAPE DE S CURIT 1 12 CONNECTEUR 1 13 MANOM TRE DE SORTIE 1 14 R GULATEUR 1 15 COUPLEUR 1 16 R SERVOIR 1 17 CORDON D ALIMENTATION 1 18 POIGN E 1 19 POIGN...

Page 22: ...Utilisation et Manual de Pi ces Figure 8 Illustration des pi ces de r paration pour le pompe moteur HL360000AV 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 3...

Page 23: ...ON 1 15 BAGUE DE RETENUE EXTERNE POUR ARBRE DE 12 MM 2 16 BIELLE 1 17 VIS M8 X 22 LH 1 18 EXCENTRIQUE 1 19 STATOR 1 20 ROTOR 1 21 ROULEMENT 1 22 JOINT D TANCH IT DU ROULEMENT 1 23 CARTER 1 24 JOINT D...

Page 24: ...ur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants son...

Page 25: ...ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para...

Page 26: ...re el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est apa...

Page 27: ...l motor INSTALACI N EL CTRICA Todas las conexiones el ctricas y el alambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos locales y lo...

Page 28: ...NAMIENTO 1 Coloque el interruptor en OFF y conecte el cord n al tomacorrientes 2 Gire la perilla del regulador en sentido antihorario para cerrar el flujo de aire 3 Coloque el interruptor en AUTO 4 El...

Page 29: ...o u obstruido c mbielo 4 Vuelva a instalar el filtro y la cubierta IMPORTANTE Para prevenir que el exceso de pulverizaci n atore el filtro coloque la unidad tan lejos del rea de pulverizaci n como le...

Page 30: ...uber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas luego vuelva a ensamblar 2 Abra la v lvula de drenaje del tanque 2 C...

Page 31: ...oso s 7 Reemplace el condensador es 8 Motor defectuoso 8 Cambie el motor 9 Falta de ventilaci n adecuada temperatura ambiente demasiado alta 9 Mueva el compresor a un rea bien ventilada 10 El filtro d...

Page 32: ...trucciones y Lista de Piezas 32 Sp Figura 7 Ilustraci n de las piezas de repuesto para modelo HL540200 17 15 14 13 10 11 8 7 5 6 33 34 35 37 18 19 16 20 12 28 29 30 31 32 21 23 22 24 25 27 26 22 36 4...

Page 33: ...DE PRESI N 1 10 MEDIDOR DE TANQUE 1 11 V LVULA DE SEGURIDAD 1 12 CONECTOR 1 13 MEDIDOR DE SALIDA 1 14 REGULADOR 1 15 ACOPLADOR 1 16 TANQUE 1 17 CABLE DE ALIMENTACI N 1 18 MANIJA 1 19 AGARRADERA DE MA...

Page 34: ...Lista de Piezas 34 Sp Figura 8 Ilustraci n de las piezas de repuesto para la cabezal motor HL360000AV 27 25 24 23 22 21 20 19 41 40 39 38 37 34 33 30 35 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 14 9 31 32 28 16...

Page 35: ...PIST N 3 13 PIST N 1 14 CLAVIJA DE PIST N 1 15 ANILLO EXTERNO DE RETENCI N PARA EJE DE 12MM 2 16 BIELA 1 17 TORNILLO M8X22 LH 1 18 EXC NTRICO 1 19 ESTATOR 1 20 ROTOR 1 21 RODAMIENTO 1 22 ANILLO DE SE...

Page 36: ...sor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujetos a desgaste normal y...

Reviews: