background image

Sp4

SERVICIO TÉCNICO

Para obtener información sobre el funcionamiento o reparación de este 
producto, visite www.campbellhausfeld.com

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Este manual contiene información que es muy importante que conozca y 
comprenda. Esta información se proporciona para su SEGURIDAD y para 
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. 

Para ayudarle a reconocer esta 

información, observe los símbolos que se encuentran en la página Sp6. 

Los 

símbolos de seguridad presentes en este manual sirven para alertarle sobre 
riesgos de seguridad y precauciones importantes. 

Los símbolos de 

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

 y 

AVISO

 

y las instrucciones en este manual no pueden posiblemente 

cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan 

presentarse. El usuario debe entender que las precauciones y el 

sentido común son factores que no pueden incorporarse en este 

producto: es el usuario mismo quíen debe contribuirlos.

Con cualquier pieza de equipo, nueva o usada, ¡la parte más importante de la 
operación es la SEGURIDAD!

Campbell Hausfeld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y 
enfatiza además una operación segura.

Las siguientes páginas de este manual son un resumen de los principales 
aspectos de seguridad relacionados con esta unidad. Asegúrese de leerlos y 
comprenderlos por completo antes de usar el equipo.

Los símbolos utilizados en las secciones de operación y mantenimiento de 
este manual dirigen su atención a los procedimientos de seguridad.

Proposición 65 de California

 

 

•  Este producto, o su cordón eléctrico, puede contener productos químicos 

conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y 
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos 
después de usar. 

Importantes instrucciones de seguridad

 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de 
armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. 
Protéjase usted. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. 
El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su 
propiedad. Guarde este manual como referencia.

Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y 
mantenimiento. Si tiene preguntas, por favor visite 
www.campbellhausfeld.com para asistencia al cliente.

MANUAL

3

OPERATION

Tires

1. 

Before inflating the tire, review 
all warnings listed in the GENERAL 
SAFETY INSTRUCTIONS section of this 
operating manual. 

2. 

Remove valve stem cap.

3. 

Turn the air hose connector onto the 
valve stem in a clockwise direction 
until snug (See Figure 2).

4. 

Plug power cord into 12-volt DC 
power outlet.

 

For use with 12-volt DC power outlets rated 15 amps 

 

or higher. Do not use with older 8 amp cigarette 

lighter receptacles or fuse will blow and inflator will not work. 

5. 

Turn power switch on.

6. 

Stop inflation when the proper pressure has been reached. 
Recommended tire inflation pressure for the vehicle can typically be 
found in the vehicle’s owner’s manual or on the driver’s side door jamb. 

7. 

Do not over inflate tires as tires may rupture/explode causing serious 
injury and/or property damage.

8. 

Tire inflation should only be done in a safe area, well off roadway and 
away from traffic. Use reflective warning triangles and/or safety flares 
to alert other drivers of roadside emergency. Always follow the tire 
inflation safety advice and procedures noted in the vehicle’s operating 
manual.

Inflatables

1. 

To use the inflation accessories, screw appropriate inflation accessory 
into the air hose connector until snug.

2. 

Insert the inflation accessory into the inflatable object (tire, football raft, 
etc.) and turn on the inflator.

3. 

When the object is firm, switch the inflator off. 

Do not over inflate 

objects as objects may rupture/explode causing serious injury and/or 
property damage.

Fuse Replacement

 

Never replace a blown fuse with a fuse having a  

 

higher rating. Using a higher rated fuse will transmit 

too much current to the inflator’s wiring causing it to overheat, melt or, 
possibly, catch fire.

1. 

Unscrew end of plug counter-clockwise to remove fuse.

2. 

If fuse is blown, replace with a new 15-amp fuse. Always replace a blown 
fuse with the same size fuse.

3. 

Reassemble plug. Do not over-tighten.

Figure 2

Summary of Contents for AF010400

Page 1: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Page 2: ...evise si el tomador y el enchufe est n sucios Use una sonda no conductora no use los dedos ni objetos de metal para revisar y limpiar el tomador y o terminal 3 Revise la capacidad el ctrica de la caja...

Page 3: ...GIN Description This 12 volt inflator comes with an inflation nozzle sports needles and PRESTA valve adaptor The inflator can be used for emergency roadside tire inflation and to inflate bike tires so...

Page 4: ...s personales y o da o a la propiedad El inflado de llantas solo deber a hacerse de forma segura y lejos de la calzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo...

Page 5: ...ir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Este manual contiene informaci n sobre seguridad funcionamiento y mantenimiento Si tiene pre...

Page 6: ...ar la llanta revise todas las advertencias descritas en la secci n de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo 2 Retire el tap n del v stago de v lvula 3 Gire el conector de la ma...

Page 7: ...flator as personal injury and or property damage may occur Tire inflation should only be done safely away from the roadway with use of triangles or flares and in compliance with the vehicle s operatin...

Page 8: ...y de bicicletas balones de f tbol balones de playa y otros equipos deportivos DESEMPAQUE Despu s de desempacar la unidad inspecci nela cuidadosamente para detectar cualquier da o que pueda haber ocurr...

Page 9: ...OTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or blows fuses 1 Push the power plug firmly into the receptacle and twist it back and forth 2 Check receptacle and plug terminal for dir...

Page 10: ...with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the...

Page 11: ...la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enle...

Page 12: ...La pompe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu articl...

Page 13: ...ention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endommager l qui...

Page 14: ...doit tre correctement branch pour bien fixer les accessoires de gonflage Il faut tre extr mement prudent en utilisant les accessoires de gonflement Placez toujours l auto en position de stationnement...

Page 15: ...ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon il y a risque de blessure et ou d g ts mat riels Conserver ces instr...

Page 16: ...graves blessures et ou des dommages mat riels 8 Le gonflage des pneus ne devrait tre effectu que dans une zone s curitaire bien l cart de la route et de la circulation Utilisez des triangles d averti...

Reviews: