background image

REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW!    www.campbellhausfeld.com

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS 

SAVE THESE INSTRUCTIONS  •  DO NOT DISCARD 

Please read and save these instructions. Read carefully before 
attempting to assemble, install, operate or maintain the product 
described. 

Protect yourself and others by observing all safety information. Failure 
to comply with instructions could result in personal injury and/or 
property damage! Retain instructions for future reference.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! 
Attach it to this manual or file it for safekeeping.

Please see page 6 for Safety Glossary and Safety Symbols.

Model #:  ________________________________

Purchase Date:   __________________________

For parts, product & service information

visit www.campbellhausfeld.com

Campbell Hausfeld

100 Production Drive
Harrison, Ohio 45030

Sp7

GUIA DE IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMA

MEDIDA CORRECTIVA

El inflador no enciende o quema 
los fusibles

1.  Presione el enchufe de potencia firmemente hacia el tomador 

y gírelo de adelante hacia atrás. 

2.  Revise si el tomador y el enchufe están sucios. Use una sonda 

no conductora (no use los dedos ni objetos de metal) para 
revisar y limpiar el tomador y/o terminal.

3.  Revise la capacidad eléctrica de la caja de fusibles; debería ser 

de mínimo 15 amperios.

4.  Revise el fusible del 

inflador, ubicado en el 
adaptador de enchufe. 
Para acceder al fusible, 
desatornille la punta del 
adaptador de enchufe, 
quite el fusible viejo y 
examine. Reemplace el 
fusible de ser necesario.

El inflador funciona, pero la 
llanta/artículo no se infla

1.  Asegúrese de que el conector de la manguera de aire esté 

conectado de forma apropiada al vástago de la válvula y 
apretado.

2a.  Revise si la llanta/artículo tiene fugas. Revise si la manguera 

del inflador tiene grietas y fugas en las conexiones. 

2b.  Examine la llanta/artículo para confirmar que no haya 

perforaciones o daño en la banda lateral de la llanta.

3.  Si la llanta está completamente plana, es posible que se haya 

separado del rin. De ser así, el inflador de llanta no dará el 
volumen de aire necesario para inflarla.

El inflador funciona lento

1.  El inflador se recalentó al usarlo por mucho tiempo. Apague el 

inflador y déjelo enfriar por 20 minutos.

2.  El voltaje del tomacorriente de 12V es muy bajo. Revise la 

condición de la batería (del auto). 

Summary of Contents for AF010400

Page 1: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Page 2: ...evise si el tomador y el enchufe est n sucios Use una sonda no conductora no use los dedos ni objetos de metal para revisar y limpiar el tomador y o terminal 3 Revise la capacidad el ctrica de la caja...

Page 3: ...GIN Description This 12 volt inflator comes with an inflation nozzle sports needles and PRESTA valve adaptor The inflator can be used for emergency roadside tire inflation and to inflate bike tires so...

Page 4: ...s personales y o da o a la propiedad El inflado de llantas solo deber a hacerse de forma segura y lejos de la calzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo...

Page 5: ...ir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Este manual contiene informaci n sobre seguridad funcionamiento y mantenimiento Si tiene pre...

Page 6: ...ar la llanta revise todas las advertencias descritas en la secci n de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo 2 Retire el tap n del v stago de v lvula 3 Gire el conector de la ma...

Page 7: ...flator as personal injury and or property damage may occur Tire inflation should only be done safely away from the roadway with use of triangles or flares and in compliance with the vehicle s operatin...

Page 8: ...y de bicicletas balones de f tbol balones de playa y otros equipos deportivos DESEMPAQUE Despu s de desempacar la unidad inspecci nela cuidadosamente para detectar cualquier da o que pueda haber ocurr...

Page 9: ...OTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or blows fuses 1 Push the power plug firmly into the receptacle and twist it back and forth 2 Check receptacle and plug terminal for dir...

Page 10: ...with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the...

Page 11: ...la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enle...

Page 12: ...La pompe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu articl...

Page 13: ...ention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endommager l qui...

Page 14: ...doit tre correctement branch pour bien fixer les accessoires de gonflage Il faut tre extr mement prudent en utilisant les accessoires de gonflement Placez toujours l auto en position de stationnement...

Page 15: ...ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon il y a risque de blessure et ou d g ts mat riels Conserver ces instr...

Page 16: ...graves blessures et ou des dommages mat riels 8 Le gonflage des pneus ne devrait tre effectu que dans une zone s curitaire bien l cart de la route et de la circulation Utilisez des triangles d averti...

Reviews: