background image

2

DIMENSIONS

Length

 8 

in.

Width

 3.5 

in.

Height

 6.25 

in.

GETTING TO KNOW YOUR UNIT

Figure 1

LED Flashlight

Analog Gauge

PRESTA Valve

ON / OFF Switch

Inflation Nozzle

Inflation 

Hose

12V Power Cord

Air Hose 

Connector

Sports Needle

Sp5

Generales seguridad

•   Siempre opere este inflador de llantas en un área abierta y bien ventilada 

y no dentro de un espacio confinado, como un garaje. Hacer esto puede 
llevar a lesiones corporales o asfixias que pueden terminar en la muerte. 

 

•  No deje el inflador sin vigilar mientras la unidad esté funcionando.

•  Use protectores para la vista durante el proceso de inflado. Nunca exceda 

la presión recomendada para un objeto inflable. No infle de más los 
objetos porque podrían romperse o explotar causando lesiones graves o 
daño a la propiedad.

•  El conector de la manguera de aire debe estar conectado 

apropiadamente para asegurar los accesorios del inflado. Tenga extrema 
precaución cuando use accesorios de inflado.

•  Siempre ponga el automóvil en Aparcar; coloque el freno de emergencia; 

y «tranque» las ruedas antes de usar el inflador ya que podrían ocurrir 
lesiones personales y/o daño a la propiedad.

•  El inflado de llantas solo debería hacerse de forma segura y lejos de la 

calzada, usando triángulos o luces, y según lo que indica el manual de 
usuario del vehículo.

 

•  Siempre use un manómetro aparte para revisar la presión de las llantas y 

objetos inflamables a baja presión.

•  El inflador debe enfriarse por 20 minutos después de 20 minutos de uso 

continuo. El inflador no está diseñado para operar continuamente por 
más de 20 minutos. Exceder el tiempo de uso recomendado o no dejar 
que se enfríe adecuadamente causará que el inflador se recaliente y 
podría dañarlo o destruirlo.

•  Al usar el inflador en llantas de alta presión, como las que usan los 

camiones grandes, los remolques o tractores, el proceso de inflado debe 
hacerse por etapas SIN exceder el tiempo de uso más de 20 minutos y SIN 
omitir los 20 minutos de enfriamiento necesarios para el uso apropiado 
de este inflador. 

•  Asegúrese de que el conector de la manguera de aire esté conectado 

de forma apropiada al vástago de la válvula. El no conectar bien la 
manguera de aire causará un inflado más lento y/o que el aire no llegue a 
la llanta.

•  El inflador se calentará y podría causar lesiones graves. No lo sostenga ni 

lo toque mientras está funcionando. Manténgalo alejado de materiales 
inflamables.

Summary of Contents for AF010400

Page 1: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Page 2: ...evise si el tomador y el enchufe est n sucios Use una sonda no conductora no use los dedos ni objetos de metal para revisar y limpiar el tomador y o terminal 3 Revise la capacidad el ctrica de la caja...

Page 3: ...GIN Description This 12 volt inflator comes with an inflation nozzle sports needles and PRESTA valve adaptor The inflator can be used for emergency roadside tire inflation and to inflate bike tires so...

Page 4: ...s personales y o da o a la propiedad El inflado de llantas solo deber a hacerse de forma segura y lejos de la calzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo...

Page 5: ...ir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Este manual contiene informaci n sobre seguridad funcionamiento y mantenimiento Si tiene pre...

Page 6: ...ar la llanta revise todas las advertencias descritas en la secci n de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo 2 Retire el tap n del v stago de v lvula 3 Gire el conector de la ma...

Page 7: ...flator as personal injury and or property damage may occur Tire inflation should only be done safely away from the roadway with use of triangles or flares and in compliance with the vehicle s operatin...

Page 8: ...y de bicicletas balones de f tbol balones de playa y otros equipos deportivos DESEMPAQUE Despu s de desempacar la unidad inspecci nela cuidadosamente para detectar cualquier da o que pueda haber ocurr...

Page 9: ...OTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or blows fuses 1 Push the power plug firmly into the receptacle and twist it back and forth 2 Check receptacle and plug terminal for dir...

Page 10: ...with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the...

Page 11: ...la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enle...

Page 12: ...La pompe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu articl...

Page 13: ...ention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endommager l qui...

Page 14: ...doit tre correctement branch pour bien fixer les accessoires de gonflage Il faut tre extr mement prudent en utilisant les accessoires de gonflement Placez toujours l auto en position de stationnement...

Page 15: ...ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon il y a risque de blessure et ou d g ts mat riels Conserver ces instr...

Page 16: ...graves blessures et ou des dommages mat riels 8 Le gonflage des pneus ne devrait tre effectu que dans une zone s curitaire bien l cart de la route et de la circulation Utilisez des triangles d averti...

Reviews: