background image

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)

Glosario de seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que se conozca 
y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y 
para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta 
información, observe los siguientes símbolos.

 

Peligro indica una situación inminentemente 

  peligrosa, que si no se evita, dará como resultado la 

muerte o lesiones graves.

 

Advertencia indica una situación potencialmente 

  peligrosa, que si no se evita, PODRÍA ocasionar la 

muerte o lesiones graves.

 

Precaución indica una situación potencialmente 

  peligrosa, que si no se evita, PUEDE dar como 

resultado lesiones leves o moderadas.

 

Aviso indica una información importante, que de no 

  seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

IMPORTANTE o NOTA:

  información que requiere atención especial.

Símbolos de seguridad

Los siguientes símbolos de seguridad aparecen a lo largo de este manual para 
advertirle de importantes peligros y precauciones de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 

NO LAS DESECHE 

Sp6

Riesgo de 
presión

MANUAL

Primero 
lea el manual

BEFORE YOU BEGIN

Description

This 12-volt inflator comes with an inflation nozzle, sports needles, and 
PRESTA valve adaptor. The inflator can be used for emergency roadside tire 
inflation and to inflate bike tires, soccer balls, beach balls and other sporting 
equipment.

UNPACKING

After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have 
occurred during transit. Check for loose, missing or damaged parts. Check 
to be sure all supplied accessories are enclosed with the unit. In case of 
questions, damaged or missing parts, please visit www.campbellhausfeld.com 
for customer assistance.

  

Do not operate unit if damaged during shipping, 

 

handling or use. Damage may result in bursting and 

cause injury or property damage.

Other Parts (Not Provided)

You will need the following to operate this Campbell Hausfeld inflator:

• 

12-volt DC power outlet rated 15 amps or higher

• 

Separate tire gauge to confirm pressure in tires.

SPECIFICATIONS

AF010400

Maximum Pressure

150 PSI

Voltage

12V, DC

Fuse

15A

Cord Length

10 ft.

Hose Length

31 in.

Flashlight

LED

Gauge

Analog

Air Outlet

Shrader Valve

Flow Rate @ 0 PSI

0.9 CFM

Flow Rate @ 35 PSI

0.6 CFM

Inflation Speed *

4 minutes

Weight

4.2 lbs.

Includes: (2) sports needles, inflation nozzle, and PRESTA valve adaptor.

*    Inflation speed is the average time measured to inflate a 195/65/R15 tire from 0 psi to 

35 psi

1

Summary of Contents for AF010400

Page 1: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Page 2: ...evise si el tomador y el enchufe est n sucios Use una sonda no conductora no use los dedos ni objetos de metal para revisar y limpiar el tomador y o terminal 3 Revise la capacidad el ctrica de la caja...

Page 3: ...GIN Description This 12 volt inflator comes with an inflation nozzle sports needles and PRESTA valve adaptor The inflator can be used for emergency roadside tire inflation and to inflate bike tires so...

Page 4: ...s personales y o da o a la propiedad El inflado de llantas solo deber a hacerse de forma segura y lejos de la calzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo...

Page 5: ...ir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Este manual contiene informaci n sobre seguridad funcionamiento y mantenimiento Si tiene pre...

Page 6: ...ar la llanta revise todas las advertencias descritas en la secci n de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo 2 Retire el tap n del v stago de v lvula 3 Gire el conector de la ma...

Page 7: ...flator as personal injury and or property damage may occur Tire inflation should only be done safely away from the roadway with use of triangles or flares and in compliance with the vehicle s operatin...

Page 8: ...y de bicicletas balones de f tbol balones de playa y otros equipos deportivos DESEMPAQUE Despu s de desempacar la unidad inspecci nela cuidadosamente para detectar cualquier da o que pueda haber ocurr...

Page 9: ...OTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or blows fuses 1 Push the power plug firmly into the receptacle and twist it back and forth 2 Check receptacle and plug terminal for dir...

Page 10: ...with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the...

Page 11: ...la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enle...

Page 12: ...La pompe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu articl...

Page 13: ...ention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endommager l qui...

Page 14: ...doit tre correctement branch pour bien fixer les accessoires de gonflage Il faut tre extr mement prudent en utilisant les accessoires de gonflement Placez toujours l auto en position de stationnement...

Page 15: ...ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon il y a risque de blessure et ou d g ts mat riels Conserver ces instr...

Page 16: ...graves blessures et ou des dommages mat riels 8 Le gonflage des pneus ne devrait tre effectu que dans une zone s curitaire bien l cart de la route et de la circulation Utilisez des triangles d averti...

Reviews: