background image

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT !   

www.campbellhausfeld.com

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS  •  NE PAS JETER 

Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant 
de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir 
l’appareil décrit.

Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur 
la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer 
des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions 
pour consultation ultérieure.

RAPPEL : Conservez votre preuve d’achat datée aux fi ns de garantie! 
Attachez-le à ce manuel ou classez-le pour le garder en sécurité.

Consultez la page 6 quant au glossaire et les symboles sur la sécurité.

N° de modèle :  _____________________________

Date d’achat :   _____________________________

Pour de l’information sur les pièces, 

produits et services veuillez visiter 

www.campbellhausfeld.com

Campbell Hausfeld

100 Production Drive
Harrison, Ohio 45030

Fr5

Généralités sur la sécurité

•   Toujours utiliser cette pompe de gonflage dans un endroit ouvert et bien 

aéré ne se trouvant pas dans un espace clos comme un garage. Si ce n’est 
pas le cas, vous pourriez subir des dommages corporels ou vous asphyxier 
jusqu’à la mort. 

•  Ne pas laisser le gonfleur en marche sans surveillance.

•  Portez une protection pour les yeux pendant le processus de gonflage. 

Ne dépassez jamais la pression recommandée pour les objets. Ne pas 
gonfler les objets à l’excès alors qu’ils peuvent se rompre/exploser 
causant de graves blessures et/ou des dommages matériels.

•  Le connecteur pour tuyau à air doit être correctement branché pour bien 

fixer les accessoires de gonflage. Il faut être extrêmement prudent en 
utilisant les accessoires de gonflement.

•  Placez toujours l’auto en position de stationnement; apposez le frein 

d’urgence; et calez les roues avant d’utiliser la pompe de gonflage, 
sachant que des blessures personnelles et/ou des dommages matériels 
peuvent survenir.

•  Le gonflage des pneus devrait s’effectuer sécuritairement, loin de la 

route, avec l’utilisation de triangles ou de torches, en respect avec le 
manuel d’utilisation du véhicule.

 

•   Toujours utiliser un autre manomètre pour vérifier la pression actuelle 

dans les pneus et dans les objets gonflables de pression basse.

•   Le gonfleur DOIT se refroidir pendant 20 minutes après 20 minutes 

de fonctionnement continu. Le gonfleur n’est past conçu pour le 
fonctionnement continu pendant plus que 20 minutes. Dépasser le temps 
de fonctionnement recommandé ou ne pas permettre un refroidissement 
approprié causera la surchauffe de la pompe de gonflage, ce qui pourrait 
causer des dommages ou la destruction de la pompe de gonflage.

•  Lorsque vous utilisez la pompe de gonflage sur des pneus de haute 

pression, comme ceux sur de grands camions, remorques ou tracteurs, le 
gonflage des pneus s’effectuer par étapes, ne dépassant PAS 20 minutes 
de fonctionnement et SANS omettre le 20 minutes de refroidissement 
exigé pour l’utilisation appropriée de cette pompe de gonflage. 

•  Assurez-vous que le connecteur pour tuyau à air est correctement 

branché au corps de valve. Ne pas brancher correctement le tuyau à air 
causera un gonflage plus lent et/ou aucun air ne pénètrera dans le pneu.

•  La pompe de gonflage peut devenir chaude au toucher et entraîner de 

graves blessures - ne pas tenir ou toucher pendant le fonctionnement. 
Tenir loin des matières inflammables.

Summary of Contents for AF010400

Page 1: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Page 2: ...evise si el tomador y el enchufe est n sucios Use una sonda no conductora no use los dedos ni objetos de metal para revisar y limpiar el tomador y o terminal 3 Revise la capacidad el ctrica de la caja...

Page 3: ...GIN Description This 12 volt inflator comes with an inflation nozzle sports needles and PRESTA valve adaptor The inflator can be used for emergency roadside tire inflation and to inflate bike tires so...

Page 4: ...s personales y o da o a la propiedad El inflado de llantas solo deber a hacerse de forma segura y lejos de la calzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo...

Page 5: ...ir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Este manual contiene informaci n sobre seguridad funcionamiento y mantenimiento Si tiene pre...

Page 6: ...ar la llanta revise todas las advertencias descritas en la secci n de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo 2 Retire el tap n del v stago de v lvula 3 Gire el conector de la ma...

Page 7: ...flator as personal injury and or property damage may occur Tire inflation should only be done safely away from the roadway with use of triangles or flares and in compliance with the vehicle s operatin...

Page 8: ...y de bicicletas balones de f tbol balones de playa y otros equipos deportivos DESEMPAQUE Despu s de desempacar la unidad inspecci nela cuidadosamente para detectar cualquier da o que pueda haber ocurr...

Page 9: ...OTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or blows fuses 1 Push the power plug firmly into the receptacle and twist it back and forth 2 Check receptacle and plug terminal for dir...

Page 10: ...with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the...

Page 11: ...la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enle...

Page 12: ...La pompe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu articl...

Page 13: ...ention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endommager l qui...

Page 14: ...doit tre correctement branch pour bien fixer les accessoires de gonflage Il faut tre extr mement prudent en utilisant les accessoires de gonflement Placez toujours l auto en position de stationnement...

Page 15: ...ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon il y a risque de blessure et ou d g ts mat riels Conserver ces instr...

Page 16: ...graves blessures et ou des dommages mat riels 8 Le gonflage des pneus ne devrait tre effectu que dans une zone s curitaire bien l cart de la route et de la circulation Utilisez des triangles d averti...

Reviews: