![CAMP Rapida Manual Download Page 105](http://html1.mh-extra.com/html/camp/rapida/rapida_manual_3703023105.webp)
102
103
GT Turbo
GT Turbo je vybavený blokantem na úrovni pasu EN 12842/B model Turbochest art.2256 (
obr.8-obr.12
). Je možné
nahradit opotřebovaný blokant pomocí maticové karabiny (potom vhodně utáhněte). Neodstraňujte maticovou karabinu,
nezahákněte další zařízení do maticové karabiny, nepoužívejte jej k jiným účelům.
Použití ANSI/ASSE
Certifikované modely pro použití ANSI/ASSE Z359.11 (norma USA) jsou uvedeny v
tab.A
a jsou označeny na štítku
výrobku.
Kromě pokynů uvedených v tomto návodu, je nezbytné postupovat podle pokynů uvedených v příbalovém letáčku s
obrázky, který je součástí každého postroje ANSI včetně této příručky. Příručka a letáček s obrázky jsou určené pro
koncového uživatele postroje.
Použití EAC
Certifikované modely pro použití v EAC (ruská,-běloruská, kazachstánská norma) jsou uvedené v
tab.A
označeny na
štítku výrobku
REVIZE
Kromě běžné vizuální kontroly, kterou je nutné uskutečnit před, během i po použití výrobku je nutná kontrola provedená
kompetentní osobou každých 12 měsíců od data prvního použití výrobku; registrace tohoto data a následujících kontrol
se musí uvést na provozním listu výrobku: ukládejte kontrolní a referenční dokumentaci po celou dobu životnosti
výrobku.
Zkontrolujte také čitelnost označení na výrobku.
Pokud objevíte na výrobku některou z následujících vad, potom jej musíte ihned vyřadit:
Ÿ
přítomnost řezů a/nebo popálenin nosných popruhů
Ÿ
přítomnost řezů a/nebo popálenin nosných švů
Ÿ
přítomnost deformací a/nebo prasklin na bezpečnostních přezkách
Ÿ
obtížný pohyb popruhu v přezce
Ÿ
nesprávné zapnutí přezky
Ÿ
je možné nahradit karabinu jinou, stejného modelu
Pokud se u výrobku , nebo některé z jeho částí vyskytnou známky opotřebení, nebo vady musí být vyměněn i v případě,
jednáli se o pouhé podezření. Každý prvek, který je součástí bezpečnostního systému může být poškozen během pádu,
proto musí být vždy před použitím přezkoušen. Každý výrobek musí být po vážném pádu vyměněn, mohlo by dojít k
neviditelnému poškození.
ŽIVOTNOST
Životnost je 10 let ode dne prvního použití výrobku se započtením doby uložení a nesmí se používat po překročení 12.
roku od jeho prvního použití a výroby (příklad, rok výroby 2016, životnost až do roku 2028). Životnost výrobku se musí
chápat tak, pokud nenastanou okolnosti, které by poškodily výrobek natolik, že bude potřeba ho vyřadit z provozu a
pokud se budou provádět pravidelné kontroly každých 12 měsíců ode dne jeho prvního použití. Uveďte výsledek kontroly
do provozního listu výrobku. Uveďte výsledek kontroly do provozního listu výrobku. Faktory snižující životnost výrobku
jsou: intenzívní používání, poškození částí výrobku, kontakt s chemickými látkami, zvýšená teplota, podření, zářezy,
silné údery, nesprávné používání a údržba. V případě podezření, že výrobek již neposkytuje potřebnou bezpečnost,
kontaktujte společnost C.A.M.P. nebo distributora.
PŘEPRAVA
Výrobek chraňte před výše uvedeným nebezpečím.
X - OZNAČENÍ
1.
Jméno výrobce
2.
Známka shody s evropskou směrnicí 89/686 CEE
3.
Číslo orgánu kontrolující systém kvality
4.
Referenční norma a rok vydání
5.
Model byl certifikovaný i pro ANSI (USA)
6.
Model byl certifikovaný i pro EAC (Ruská-Běloruská-Kazachstánská-Arménie-Kyrgyzstán norma)
7.
Název zařízení
8.
Informace o výrobku
9.
Měsíc a rok výroby
10.
Sériové číslo
11.
Velikost
12.
Pročtete si návod k použití
13.
Maximální hmotnost využití
14.
Hlavní materiál
W1 -
Orgánu kontrolující systém kvality
W2 -
Organizace oprávněna uskutečnit zkoušku s označením CE je
J - PROVOZNÍ LIST
1.
Model
2.
Sériové číslo
3.
Číslo výrobní série a rok výroby
4.
Datum zakoupení
5.
Datum prvního použití
6.
Uživatel
Summary of Contents for Rapida
Page 11: ...9 2B How to wear Come si indossa Comment l enfiler 2C 2D...
Page 12: ...10 Buckles Fibbie Boucles A D CLOSE OPEN E F G MIN 80 mm B C...
Page 17: ...15 ACCESS SIT GT SIT E E 15 kN 15 kN 15 kN E E B B 15 kN 15 kN 15 kN E E B B 15 kN E E...
Page 25: ...23 OK...
Page 27: ...25...
Page 33: ...31 Help Step Ref 2062 13B 1 2 4 5 3 6...
Page 107: ...105 363 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety CAMP 3 3...
Page 108: ...106 O CAMP Safety 0 0 6 1 1 0 6 1 363 2007 EN 363 10 2 10 2 10 EN 795 15 kN...
Page 110: ...108 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 EAC EAC 12 10 12 2016 2028 10 12...
Page 111: ...109 CAMP X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 7 8 9 10 11 12 13 14 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12...
Page 112: ...110 9 10 11 12 C A M P www camp it EN 30 C...
Page 113: ...111 80 C C A M P C A M P 3 3 CAMP Safety...
Page 116: ...114 10 2016 2028 12 C A M P X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 EAC 7 8 9...
Page 117: ...115 10 11 12 13 14 W1 W2 CE J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it...
Page 119: ...117 3 3 CAMP Safety A PPE Fall Factor Fall Factor 0 Fall Factor 1 0 6 Fall Factor 1 1 10...
Page 122: ...120 10 2016 2028 12 C A M P spa X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 EAC 7...
Page 123: ...121 8 9 10 11 12 13 14 W1 W2 CE J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it...
Page 124: ...122 EN 30 C 80 C...
Page 125: ...123 C A M P spa 3 3 CAMP A PPE 0 1 0 6m 1 1 10...
Page 126: ...124 2 10 2 10 EN 795 15 kN A A EN 361 A A 2 A 2 EN 813 CAMP EN 358 EN 358 EN 813 EN 363 11 12...
Page 128: ...126 10 12 2016 2028 12 C A M P spa X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 EAC 5 7...
Page 129: ...127 8 9 10 11 13 14 W1 W2 CE J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...