78
79
SLOVENSKI
SPLOŠNE INFORMACIJE
Skupina C.A.M.P. izpolnjuje zahteve pohodnikov in plezalcev z lahkimi in inovativnimi izdelki. Izdelke načrtujemo,
testiramo in proizvajamo v skladu s certificiranim sistemom kontrole kakovosti, kar vam želimo zagotavljati njihovo
zanesljivost in varnost. Ta navodila so namenjena vašemu seznanjanju o uporabi izdelka prek njegove celotne življenjske
dobe.
Zato ta navodila preberite in shranite.
Če jih izgubite, jih lahko snamete s spletnega mesta
www.camp.it
.
Preprodajalec je dolžan izročiti navodila za uporabo v jeziku države, kjer se bo izdelek uporabljal.
UPORABA
To opremo smejo uporabljati le izurjene in usposobljene osebe ali osebe pod nadzorom izurjenih in usposobljenih oseb.
Iz teh navodil se ne boste naučili tehnik plezanja, alpinizma ali drugih povezanih dejavnosti: preden uporabite to opremo,
morate biti že ustrezno usposobljeni. Plezanje in druge dejavnosti, pri katerih je ta izdelek mogoče uporabiti, so
potencialno nevarne dejavnosti. Nepravilna izbira ali uporaba ali nepravilno vzdrževanje tega izdelka lahko povzročijo
poškodbe, hude rane ali smrt. Uporabnik mora biti sposoben skrbeti za svojo varnost in ukrepati v nevarnih situacijah.
Izdelek se sme uporabljati le na način, ki je opisan v nadaljevanju. Izdelka se ne sme predelati. Za uporabo skupaj z
drugimi izdelki velja, da morajo ti imeti ustrezne lastnosti in biti v skladu z evropskimi normativi (EN), pri čemer je treba
upoštevati omejitve za vsak posamezni kos opreme. V teh navodilih so navedeni le nekateri primeri nepravilne uporabe.
Primerov napačne uporabe pa je mnogo več in vseh ni mogoče navesti niti si jih predstavljati. Če je mogoče, naj ta izdelek
pripada eni sami osebi.
VZDRŽEVANJE
Čiščenje tekstilnih in plastičnih delov:
Operite izključno z mehko vodo in nevtralnim milom (s temperaturo največ 30°C).
Osušite naravno, ne izpostavljajte neposrednim virom toplote.
Čiščenje kovinskih delov:
Operite z mehko vodo in
osušite.
Temperatura:
Izdelka ne izpostavljajte temperaturi nad 80°C. To bi lahko ogrozilo njegovo učinkovitost in varnost
njegove uporabe.
Kemična sredstva:
Izdelek zavrzite, če pride v stik s kemičnimi reagenti, topili in gorivi, ki bi lahko
spremenili njegove lastnosti.
HRAMBA
Izdelek brez embalaže hranite v svežem in suhem prostoru, daleč od svetlobe in virov toplote, visoke stopnje vlažnosti,
daleč od robov ali ostrih predmetov, korozivnih snovi in vseh drugih možnih povzročiteljev poškodb.
ODGOVORNOST
Podjetje C.A.M.P. spa oziroma distributer ne bosta priznala odgovornosti za poškodbe, rane ali smrt zaradi nepravilne
uporabe izdelka ali zaradi predelave izdelka. Uporabnikova odgovornost je: da razume in upošteva navodila za pravilno
in varno uporabo vsakega izdelka, ki je bil dobavljen od podjetja C.A.M.P. spa ali prek njega; da ga uporablja zgolj za
dejavnosti, za katere je bil izdelan; in da izvaja vse varnostne postopke. Pred uporabo opreme premislite, kako bi v
primeru nevarnosti izpeljali varno in učinkovito reševanje. Osebno ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve: ne
uporabljajte te opreme, če niste sposobni sprejeti s tem povezanih nevarnosti.
GARANCIJA: 3 LETA
Ta izdelek ima 3 letno garancijo od datuma nakupa, ki velja za vse napake materiala ali izdelave. H garanciji ne spadajo:
običajna obraba, modifikacije in predelave, malomarna hramba, korozija, poškodbe zaradi nezgod in malomarnosti ter
načini uporabe, za katere ta izdelek ni namenjen.
SPECIFIČNE INFORMACIJE
UPORABA
Izdelek se sme uporabljati le na način, ki je opisan v nadaljevanju (
tabela A in B
), in v skladu z
risbami 1 – 13
. Pazite:
nekateri položaji lahko zmanjšajo vzdržljivost vponke (
slika 8
). Priporoča se uporaba artikla Kar-stop C.A.M.P. (
slika 9-
10
), tako da je vponka obremenjena spodaj v smeri vzdolžne osi. Kakršna koli namestitev, ki obremenjuje vrata veznega
elementa (na primer namestitev pripomočka za spuščanje) je nevarna (
slika 11
).
Vezni element EN 12275: Ta izdelek je namenjen plezanju, alpinizmu in jamarstvu.
Vezni element EN 362: Ta osebni varovalni pripomoček je vezni element, zasnovan za varovanje pred padci, za
namestitev pri delu ali za reševanje. Kadar se vezni element uporablja s sistemom za zaščito pred padci, je treba
upoštevati njegovo dolžino, ker ta vpliva na višino padca. Pri sistemih zaščite pred padci je bistvenega pomena za
varnost, da sta naprava ali sidrišče pravilno nameščena in da se delo opravlja na način, ki čimbolj zmanjša nevarnost
padcev in višino morebitnega padca. Pred vsako uporabo preverite, da je pod uporabnikom na delovnem mestu prost
prostor, tako da v primeru padca ne pride do trčenja s tlemi, in da ni drugih ovir na liniji padca. Pas za zaščito pred padci je
edini sprejemljivi pripomoček za zaustavitev telesa, ki sme biti uporabljen kot del sistema za zaščito pred padci.
Preprodajalec je dolžan izročiti navodila za uporabo v jeziku države, kjer se bo izdelek uporabljal.
Povezovanje: Uporabnik veznega elementa na ročno zapiranje (
slika 1
) se mora izogibati temu, da bi ga v določeni
delovni izmeni velikokrat odklapljal. Vezni elementi z matico
[5]
se uporabljajo v primerih, ko jih je treba le poredkoma
odpirati/zapirati (
slika 6
). Vezne elemente z matico
[5]
s premerom 8 mm je treba zapirati s ključem 3 Nm, tiste s
premerom 10-12 mm pa s ključem 7 Nm. Matica
[6]
ne sme biti nikoli le delno privita (
slika 6
). Glej sliko 7, kar se tiče
pravilne uporabe ter povezave z varnim sidriščem, z nižje nameščenim sistemom, na primer z napravo za absorbiranje
energije, z vrvico, z veznim elementom in drugimi komponentami sistema za zaščito pred padci. Najbolje je, da je sidrišče
sistema nameščeno nad položajem uporabnika. Sidrišče mora imeti vzdržljivost v skladu z normativom EN 795 (>10 kN)
(
slika 13
).
Lastnosti: Lastnosti veznih elementov so navedene v
tabelah A in B
.
Tip H: vezni element za varovanje s pomočjo polbičnega vozla.
Summary of Contents for Nano 22
Page 12: ...10...
Page 13: ...11 Screwlink connector Maglia rapida Maillon rapide...
Page 14: ...12 Connection Connessione Connexion...
Page 15: ...13 Karstop Karstop Evo...
Page 16: ...14 Warnings Avvertenze Avertissements...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16 Warnings Avvertenze Avertissements...
Page 19: ...17 Gym Safe EN 362 2mm OK OK MAXI...
Page 20: ...18...
Page 97: ...95 C A M P www camp russia ru 30 80...
Page 98: ...96 C A M P spa CAMP CAMP 3 3 A B 1 13 8 Kar stop C A M P 9 10 11 EN12275 EN362...
Page 100: ...98 3 12 2 2 1 4 1 1 4 5 6...
Page 101: ...99 12 10 12 2014 2026 10 12 CAMP X 1 2 3 4 UIAA 5 K EN 12275 6 89 686 7 8 9 10 11 12 13 14 Y 1...
Page 102: ...100 2 3 4 5 6 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 103: ...101 C A M P www camp it i i i EN 30 C 80 C...
Page 104: ...102 C A M P spa C A M P spa 3 3 1 13 8 9 10 11 i EN12275 i i EN 362 i i i 1 5 6 3 Nm...
Page 105: ...103 5 8 7Nm 10 12 6 6 7 EN 795 10kn 13 Q EN 362 Material S SS inox Al 2 1 2 3 12...
Page 106: ...104 2 2 1 4 1 1 4 5 6 i 12 10 2014 2026 12 C A M P spa...
Page 108: ...106 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...
Page 109: ...107 CAMP www camp it EN 30 C 80 C...
Page 110: ...108 C A M P C A M P 3 3 A B 1 13 8 C A M P Kar stop 9 10 11 EN 12275 EN 362 1...
Page 112: ...110 12 2 2 1 2 4 1 1 4 5 6 12 C A M P 10 2014 2026...
Page 113: ...111 12 C A M P X 1 2 3 4 5 EN 12275 6 89 686 7 8 9 10 11 12 13 14 Y 1 2 3 4 5 6...
Page 114: ...112 W1 W2 Ce J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 115: ...113 C A M P www camp it EN 30 C 80 C...
Page 116: ...114 C A M P spa 3 3 A B 1 13 8 9 10 11 EN 12275 EN 362...
Page 118: ...116 2 1 2 3 1 12 2 2 1 4 1 1 mm 4 5 6...
Page 119: ...117 12 10 12 2014 2026 12 X 1 2 3 4...
Page 120: ...118 5 EN 12275 6 89 686 EEC 7 8 9 10 11 12 13 14 Y 1 2 3 4 5 6 W1 W2 EC J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9...
Page 121: ...119 10 OK 11 12 CAMP www camp it EN...
Page 122: ...120 30 C 80 C C A M P spa...
Page 123: ...121 3 3 A B 1 13 8 Kar stop C A M P 9 10 11 EN 12275 EN 362...
Page 125: ...123 UV 12 2 2 1 4 1mm carabiner 1 4...
Page 126: ...124 5 6 12 10 12 2014 2026 12...
Page 127: ...125 C A M P spa X 1 2 3 4 UIAA 5 EN 12275 6 89 686 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 128: ...126 Y 1 2 3 4 5 6 W1 W2 CE J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...
Page 129: ...127...