117
amacı ile, bu ekipmanı 80°C altında muhafaza ediniz.
Kimyasal maddeler:
özelliklerinde yapısal değişiklikler
meydana getirebileceğinden dolayı, kimyasal reaksiyon verebilecek maddeler, çözücü veya petrol ürünleri
ile temas etmesi durumunda, ekipmanı atınız.
SAKLANMASI
Bu donanımı ayrıştırılmış bir biçimde, temiz, kuru, direkt ışık ve ısı kaynaklarından uzak bir ortamda saklayınız,
yüksek seviyede nem, sivri veya keskin kenarlar, aşındırıcı madde ve benzerleri bu ekipmanlar üzerinde hasarların
ortaya çıkmasına ve çürümelere neden olur.
SORUMLULUK
C.A.M.P. Spa şirketinin veya bunun yetkili satıcısının, üzerinde modifikasyon uygulanmış bir CAMP Safety
ekipmanının veya bu donanımların yanlış bir biçimde kullanılmasından dolayı ortaya çıkabilecek hasar, yaralanma
veya ölümlerden dolayı, herhangi bir şekilde sorumluluk alması söz konusu olamaz. Kullanıcı olarak; C.A.M.P. Spa
tarafından veya vasıtası ile temin edilmiş her bir ekipmanın doğru ve emniyet sınırları içerisinde kullanılması için; tüm
kullanım kılavuzlarında ele alınan bilgilendirmeleri anlama ve uygulama sorumluluğu olup, bu ekipmanların üretim
amacına uygun olarak kullanılması ve gerekli olan tüm emniyet tedbirlerini alma yükümlülüğü vardır. Ekipmanları
kullanmaya başlanmadan, acil durum hallerinde, yeterli ve emniyetli bir biçimde, tehlikeli durumdan kurtulma
planlamasının önceden yapılması gerekmektedir. Almış olduğunuz karar ve davranışlardan öncelikle kullanıcı olarak
kendiniz sorumlu bulunmaktasınız: şayet bu tip riskleri göze alamayacak durumdaysanız, bu ekipmanı kullanmayınız.
3YIL GARANTİ SÜRESİ
Bu ekipman, üretim ve kullanılan malzemelerden doğacak hatalara karşı satın alma tarihinden itibaren 3 sene garanti
kapsamında bulunmaktadır. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar: normal kullanımdan dolayı meydana gelen
doğal yıpranma, ekipman üzerinde değişiklik veya oynama yapılması, hatalı saklama, aşınma, kaza ve dikkatsizlik
sonucu meydana gelen hasar, üretim safhasında öngörülen kullanım amacından farklı biçimlerde kullanılması.
SPESİFİK BİLGİLER
KULLANIM TALİMATLARI -
BOYUNLUKLAR
Uygulama alanı
EN 354: 2010 boyunluklar / askılar, düşüş durdurma sistemlerinde bağlantı elemanları olarak kullanılan kişisel
koruyucu ekipmanlardır (PPE). Bazı ipler / şeritler, taşınabilir geçici sabitleme cihazları olarak da kullanılabilir EN 795
/ B: 2012 / ANSI / ASSE Z359.1-2007 (
tabloya
bakın).
Bu ürün, sanayi, inşaat, kurtarma uygulamalarında yüksekten düşme risklerini önlemek ile daha genel olarak her
türlü yüksekte yapılan çalışma uygulamalarında koruma sağlamak amacını taşır.
Boyunluklar, metal kabloyla yapılanlar bile tahrip edilemez: keskin aletlerle kesilebilirler (örn. Motorlu testere vb.):
Keserken her zaman ikinci bir güvenlik ipi kullanın.
Tab.A
’da belirtilen farklı modelleri ve standart versiyonları mevcuttur. Diğer özel konektör birleşimleri ve özel
uzunluklar da mevcuttur ve ilgili bilgiler ürünün markalamasında belirtilmiştir.
Kullanım
Bir çalışma durumunun tehlikesini ve dolayısıyla da kullanılacak KKD’leri değerlendirmek için aşağıdaki formüle göre
hesaplanan düşme faktörü (
şekil 1
) tanımlanır: Düşme faktörü = Düşme yüksekliği / İp uzunluğu
Düşme faktörünün 1’e eşit veya bu değerden büyük olduğu diğer durumlarda düşme önleme cihazı kullanımı
zorunludur. Düşme faktörünün 1’e eşit veya bu değerden büyük olduğu diğer durumlarda düşme önleme cihazı
kullanımı zorunludur, bu nedenle kordon / dokuma bir EN 355 enerji emici ile birleştirilmelidir. EN 813 standardına
uygun bacak halkalarına sahip bir emniyet kemerinin dikey bağlantı noktasına bağlantı yapmak için
şekil 4
’e bakınız.
EN 355 standardına uygun enerji soğurucuya ve düşme önleyici emniyet kemerinin bağlantı noktasına bağlantı
yapmak için
şekil 5
’e bakınız. İşte konumlandırma kemerinin yan bağlantı noktasına bağlamayınız (
şekil 6
). 203008
ipin iki dalını 120°’nin üzerinde bir çalışma açısı oluşturacakları şekilde konumlandırmaktan kaçınınız (
şekil 7
).
EN 354’e göre sertifikalandırılmış bağlantı lanyardları / bantları, düşmeyi durduracak unsurlar olarak tek başına
Summary of Contents for LANYARDS
Page 4: ...2 XMARKING MARCATURA MARQUAGES CORDINI...
Page 5: ...3 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 7: ...5 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE CORDINI...
Page 8: ...6 LANYARDS CORDINI LONGES CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 10: ...8 LANYARDS CORDINI LONGES...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 20: ...18...
Page 21: ...19...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21 K1 K2 K3 K4...
Page 24: ...22 K5...
Page 25: ...23 K6...
Page 26: ...24 K7 K8...
Page 27: ...25 K10 K9...
Page 28: ...26 GATE STRENGTH GATE STRENGTH K11 16 kN 3600 LBS 16 kN 3600 LBS ANSI ASSE Z359 12 2009...
Page 113: ...111 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety 3 3 O 354 EN 354 361 EN 795 B ANSI ASSE Z359 1 2007...
Page 116: ...114 12 1 12 CAMP a b c d 10 12 2020 2032 10...
Page 126: ...124 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1 12 a b c d 10 12 2020 2032 E X 1 2...
Page 128: ...126 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C...
Page 131: ...129 K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm K5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 12 1 mm 12...
Page 144: ...142 1 12 C A M P spa a b c d 10 2020 2032 e...
Page 146: ...144 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 147: ...145...