108
matice mora se uvijek izbjegavati (
sl.K5
). Za ispravnu uporabu i za spajanje na sigurno sidrište, na pod
sustav i na druge elemente sustava za sprječavanje pada, vidi
sl.K6
. Određene situacije mogu smanjiti
otpor konektora (
sl.K7-K8
). Izbjegavati položaje u kojima se ručka konektora previše forsira (
sl.K9-K10
);
ako nije moguće izbjegavati forsiranje na ručku, odabrati konektore ANSI Z359.12 koji imaju bolji otpor
ručke (
sl.K11
).
KONTROLA I ODRŽAVANJE - KONEKTORI
Konektor gubi više od pola svojeg optora kada je ručka otvorena (vidi
tab.K
): provjeriti ispravan rad ruke prije
uporabe: ručka se mora vratiti do tijela konektora prilikom zatvaranja, uređaj za automatsko blokiranje se mora u
potpunosti zatvoriti bez dodatne pomoći. Blato, pijesak, boja, led, prljava voda i ostali agensi mogu naštetiti radu. Ne
smiju se uporabljati konektori koji ne rade ispravno.
Ako se registrira neispravan rad, očistiti i podmazati mehanizam lubrikantom na bazi silikona. Savjetuje se čišćenje
i podmazivanje nakon svake uporabe u morskom okolišu. Ako podmazivanje ne riješi problem, konektor se ne smije
upotrebljavati.
TEHNIČKI PREGLED
Sigurnost korisnika ovisi o neprekidnoj učinkovitosti i trajanju opreme.Osim redovne vizualne kontrole koja se vrši
prije, tijekom i nakon svake uporabe, proizvod mora biti pregledan od strane stručne osobe svakih 12 mjeseci, počev
od datuma prve uporabe. Navedeni datum te datume sljedećih kontrola potrebno je upisati u servisni list proizvoda:
dokumentaciju čuvajte u svrhe kontrole i evidencije tijekom cijelog životnog vijeka proizvoda. Provjeravati čitljivost
oznaka na proizvodu.
U slučaju nastanka niže navedenih nedostataka, proizvod se mora staviti izvan uporabe:
•
prisutnost rezova i/ili izgorenih dijelova na nosivim remenima/užadi
•
prisutnost rezova i/ili spaljivanja na nosećim šavovima
•
oštećenje metalnog kabela
•
teška promjena stanja površine metala uslijed korozije (ne uklanja se blagim trljanjem s brusnim papirom)
•
olabavljenost ili ispadanje zakovice na ručici karabinera
•
nepravilno prikačivanje ručice na tijelo karabinera
•
olabavljenost ili ispadanje okretne osovine ručice
•
opća istrošenost tijela karabinera, uslijed čega je osjetno smanjen presjek (žlijebovi ili urezi procijenjene dubine
veće od 1 mm)
•
napuknuća, posebice na razini okretne osovine ručice
•
za brzi spojnik, teško ručno stezanje matice do kraja
Ako su na artiklu ili jednom od njegovih dijelova prisutni znakovi trošenja ili nedostaci pa čak i kad postoji samo
sumnja, isti je potrebno zamijeniti. Bilo koji element koji čini sastavni dio sigurnosnog sustava može se oštetiti
prilikom pada, stoga ga je prije ponovne uporabe uvijek potrebno pregledati.
Proizvod koji je podnio težak pad mogao bi imati konstrukcijska oštećenja koja nije moguće vidjeti prostim okom,
stoga se mora se zamijeniti.
VIJEK TRAJANJA
Vijek trajanja podrazumijeva da ne postoje uzroci zbog kojih bi proizvod bio stavljen izvan uporabe i pod uvjetom da
se periodične kontrole vrše najmanje jednom svakih 12 mjeseci počev od datuma prve uporabe te da se rezultati
kontrola upisuju u servisni list proizvoda. Na smanjenje životnog vijeka proizvoda utječu sljedeći čimbenici: intenzivna
uporaba, oštećenja sastavnih dijelova proizvoda, dodir s kemijskim tvarima, visoke temperature, abrazija, urezi, jaki
udarci, greške pri preporučenoj uporabi i čuvanju. Ukoliko sumnjate da proizvod više ne pruža potrebnu sigurnost,
obratite se tvrtki C.A.M.P. spa ili distributeru.
Tekstilni proizvodi (tipovi a, b, c, d - vidi nomenklaturu): Vijek trajanja iznosi 10 godina od datuma prve uporabe
Summary of Contents for LANYARDS
Page 4: ...2 XMARKING MARCATURA MARQUAGES CORDINI...
Page 5: ...3 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 7: ...5 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE CORDINI...
Page 8: ...6 LANYARDS CORDINI LONGES CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 10: ...8 LANYARDS CORDINI LONGES...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 20: ...18...
Page 21: ...19...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21 K1 K2 K3 K4...
Page 24: ...22 K5...
Page 25: ...23 K6...
Page 26: ...24 K7 K8...
Page 27: ...25 K10 K9...
Page 28: ...26 GATE STRENGTH GATE STRENGTH K11 16 kN 3600 LBS 16 kN 3600 LBS ANSI ASSE Z359 12 2009...
Page 113: ...111 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety 3 3 O 354 EN 354 361 EN 795 B ANSI ASSE Z359 1 2007...
Page 116: ...114 12 1 12 CAMP a b c d 10 12 2020 2032 10...
Page 126: ...124 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1 12 a b c d 10 12 2020 2032 E X 1 2...
Page 128: ...126 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C...
Page 131: ...129 K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm K5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 12 1 mm 12...
Page 144: ...142 1 12 C A M P spa a b c d 10 2020 2032 e...
Page 146: ...144 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 147: ...145...