![Camp Safety ACCESS SIT Manual Download Page 75](http://html.mh-extra.com/html/camp-safety/access-sit/access-sit_manual_488370075.webp)
72
73
TUOTEKOHTAISTA TIETOA
KÄYTTÖOHJEET
Käyttötarkoitus
CAMP Safety valjaat on tarkoitettu teollisuus-, rakennusteollisuus- ja pelastuskäyttöön sekä yleisesti ottaen korkean
paikan työskentelyyn. Suoritettavien toimenpiteiden ja riskityypin mukaan on valittava sopiva valjasmalli ja -tyyppi,
noudattamalla tässä käyttöohjeessa annettua opastusta.
Käyttö
Ihanteellista säätöä varten, valitse sopiva koko noudattamalla
taulukossa A
annettuja ohjeita. Käyttäjän on suoritettava
lisäksi roikkumiskoe turvallisessa paikassa varmistaakseen, että valjaat istuvat hyvin, säädöt on tehty parhaalla
mahdollisella tavalla ja että ne ovat riittävän mukavat odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen. Työtilanteen
vaarallisuuden ja näin ollen käytettävän henkilönsuojaimen (PPE) arvioimiseksi määritetään putoamiskerroin, joka
lasketaan seuraavaa kaavaa käyttämällä: Putoamiskerroin = Putoamiskorkeus/Liitosköyden pituus. Jos
putoamiskerroin on 0 ja näin ollen käyttäjä on ankkuripisteen alla liitosköysi kireänllä tai jos putoamiskerroin on 1 mutta
maksimaalinen liikkumisvara on 0,6 m, voit käyttää asemointiin kuuluvaa varustusta. Muissa tapauksissa kun
putoamiskerroin on yksi tai yli, putoamissuojainten käyttö on pakollista (
kuva 1
).
Näiden varusteiden käyttö yhdessä muiden korkealta putoamiselta suojaavien suojainten kanssa tulee olla
yhdenmukainen kyseisten määrättyyn käyttöön liittyvien ohjeiden ja voimassa olevien määräysten kanssa (
kuva 10
).
Oikeaa käyttöä ja varusteen kiinnittämistä varten luotettavaan ankkuripisteeseen tai alijärjestelmään kuten esimerkiksi
nykäyksenvaimennin, kannatinköysi ja pidike sekä muut osat, katso
kuva 2-10
. Kiinnittäminen
putoamissuojainjärjestelmään tai asemointi on suoritettava yksinomaan putoamissuojaimen tai asemoinnin
kiinnityskohtien kautta, kuten on osoitettu
kuvissa 2-10
. Kiinnittäminen varustuslenkkeihin tai muihin valjaiden osiin on
kielletty. Ankkurointijärjestelmän kestävyyden on oltava standardin EN 795 mukainen (>15 kN). Tarkasta säätösoljet,
liittimien kiinnityspisteet ja kaikki säädöt ennen tuotteen käyttöä ja käytön aikana. Päämateriaali: polyesteri metalliosilla.
Seuraavassa annetaan kolme standardityyppiä: valjaissa voidaan soveltaa yhtä tai useampia seuraavista tyypeistä
(
taulukko A
). Valtuutetut valjaintyyppiyhdistelmät (esim. lantiovyö + rintavyö), on kuvattu
taulukossa A
.
EN 361: PUTOAMISSUOJAIN KOKOVALJAAT
Putoamissuojaimena käytettävät kokovartalovaljaat, joiden tehtävänä
on pysäyttää putoaminen kun se on putoamisen pysäyttävän järjestelmän osana. Käyttäjän alle jäävä turvaetäisyys tulee
laskea, jotta vältytään siltä, että käyttäjä putoamistilanteessa iskeytyy rakenteeseen tai maahan. Putoamisen
pysäyttävän järjestelmän kiinnittämiseen käytettävät pisteet sijaitsevat vain kehon rintaosassa ja ne on tunnistettu
kirjaimella A (tai A/2+A/2).
EN 813: LANTIOVYÖ
Lantiovyötä tulee käyttää roikkumisjärjestelmissä köydellä työskenneltäessä tai asemoinnissa.
CAMP Safety valjaiden maksimaalinen kuormitus on annettu tuotteen merkinnässä. Pitäaikainen valjaiden varassa
roikkuminen voi aiheuttaa vahinkoja keholle ja johtaa kuolemaan. Käytön aikana on pidettävä säännöllisiä taukoja, jotta
voidaan estää keholle syntyviä vahinkoja. Roikkumisessa käytettävä kiinnityspiste on yksinomaan lantiokiinnityspiste.
EN 358: TYÖNTEKIJÄÄ TUKEVAT VALJAAT
Työntekijää tukevat valjaat on suunniteltu pitämään käyttäjä paikoillaan
työpisteessä kireällä olevan henkilösuojaimen kautta niin, että voidaan estää työntekijän putoamista ja menemistä
alueille, joissa putoaminen on mahdollista. Ankkuripisteen on oltava lantion korkeudella tai sen yläpuolella. Asemointia
ja kiinnitystä varten tarkoitetut kiinnityspisteet voivat olla lantiolla, sivussa tai takana. Molempia sivukiinnityspisteitä on
käytettävä aina yhdessä. Työasemointiin liittyviä EN 358 mukaisia valjaita ja EN 813 mukaisia valjaita ei voi käyttää
yksittäin putoamisen pysäyttävänä järjestelmänä. Järjestelmiin saattaa olla tarpeen lisätä yhteiset (kuten esimerkiksi
suojaverkot) tai henkilökohtaiset putoamisen pysäyttävät järjestelmät (EN 363 standardin mukaiset putoamisen
pysäyttävät järjestelmät).
Työkalunpidikkeiden oikeaa käyttöä varten, jos ne kuuluvat varustukseen, katso
kuva 11
. Lantiokiinnikkeen asennusta
varten, jos se kuuluu varustukseen, katso
kuva 12
.
Roikkumisesta syntyvän syndrooman HelpStep art.2062 ennaltaehkäisemiseksi käytettävien tukien asentamiseksi,
katso
kuva 13
(toimitetaan erikseen).
Roikkumismukavuuden lisäämiseksi tarkoitetun ylimääräisen istuimen käyttöä varten, katso
kuva 14
.
Varustaudu tarkoituksenmukaisella pelastussuunnitelmalla ja -välineillä ja kouluta työryhmät siten, että pelastustoimia
voidaan toteuttaa nopeasti roikkumisesta syntymisen vaarojen minimisoimiseksi.
ANSI/ASSE käyttö.
ANSI/ASSE käyttöön sertifioidut mallit (USA standardi) on annettu
taulukossa A
ja merkitty tuotetarraan.
Z359.1: putoamissuojain kokovaljas. Z359.3: kokovaljaat työasemointiin ja pääsyn estämiseen putoamisvaaralliselle
alueelle.Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden lisäksi tulee noudattaa seuraavia ohjeita.
Ankkuripisteiden minimikestävyys: tunnetaan olevan 22,2 kN / 5500 lbs, tai sertifioitu vähintään kaksinkertaiseksi
järjestelmän aikaansaamaan voimaan nähden. Jos kyseessä on monikäyttö, kertaa kyseiset arvot henkilöiden
lukumäärällä. Sallittu maksimaalinen vapaa putoaminen on rajoitettu 0,6 m (kahdella jalalla) kun käytetään rintapuolen
kiinnityspistettä.
EAC käyttö.
EAC käyttöön sertifioidut mallit (Venäjä-Valkovenäjä, norma Russia-Bielorussia-Kazakstan-
) on
Armenia-Kirgisia
annettu
taulukossa A
ja merkitty tuotetarraan.
TARKASTUS
Sen lisäksi, että tuote tarkastetaan silmämääräisesti ennen jokaista käyttöä, käytön aikana ja sen jälkeen, se tulee
tarkastuttaa asiantuntevan henkilön toimesta 12 kuukauden välein alkaen tuotteen ensimmäisestä käyttökerrasta. Tämä
päivämäärä ja seuraavat tarkastuskerrat tulee merkitä ylös tuotteen lomakkeeseen. Säilytä asiakirjat tarkastusta varten
Summary of Contents for ACCESS SIT
Page 9: ...7 ...
Page 11: ...9 2B How to wear Come si indossa Comment l enfiler 2C 2D ...
Page 12: ...10 Buckles Fibbie Boucles A D CLOSE OPEN E F C MIN 80 mm B OR O OU ...
Page 17: ...15 ACCESS SIT GT SIT E E 15 kN 15 kN 15 kN A A B B 15 kN 15 kN 15 kN A A B B 15 kN C C ...
Page 24: ...22 GT CHEST ACCESS SIT GT SIT TREE ACCESS FIG 6 EN 358 EN 813 EN 361 9A ...
Page 25: ...23 ...
Page 26: ...24 EN 358 EN 813 EN 361 9B 15 kN A GT CHEST ACCESS SIT FIG 6 15 kN A A A ...
Page 27: ...25 GT CHEST GT SIT FIG 6 15 kN A 15 kN A A A ...