background image

Bouton, plateaux et grilles

1. Placer le plateau à graisse en bas du 

fumoir comme illustré.

2. Placer le plateau pour copeaux de bois 

sur l’étage inférieur du fumoir.

3. Placer le récipient à eau sur le 

deuxième étage du fumoir.

4. Insérer les grilles de cuisson sur un 

des étages restants à votre choix.

Bouton, plateaux 

et grilles

1. Lors de 

l’insertion 

des grilles de 

fumaison, veiller 

à ce que la partie 

la plus longue 

soit vers le dessus 

comme illustré à 

droite.

AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser ce fumoir à d’autres fins 

que celles pour lesquelles il est prévu. 

Cet appareil n’est pas destiné à un usage 

commercial. Cet appareil n’est pas destiné 

à être installé ou utilisé dans des véhicules 

récréatifs ou sur des bateaux.

Si l’on cuisine à l’huile ou à la graisse, un 

extincteur doit être à portée de main. 

En cas de feu d’huile ou de graisse, ne 

pas essayer d’éteindre les flammes à 

l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC 

ou étouffer le feu au moyen de terre, 

de sable ou de bicarbonate de soude. 

En cas de pluie pendant la cuisson à 

l’huile ou à la graisse, couvrir le récipient 

de cuisson immédiatement et éteindre 

les brûleurs de l’appareil et couper 

l’alimentation en gaz. Ne pas essayer 

de déplacer l’appareil ou le récipient 

de cuisson. La consommation d’alcool, 

ou de médicaments obtenus ou non 

sur ordonnance, risque de diminuer la 

faculté du consommateur de monter 

correctement l’appareil ou de l’utiliser en 

toute sécurité.

DESTINÉ À UN USAGE EN PLEIN AIR 

UNIQUEMENT

Ne pas utiliser à l’intérieur, dans un garage 

ou tout autre endroit clos ou sous une 

structure surplombante. Ne pas utiliser 

au-dessus d’un appartement, sur un 

balcon de condo ou une terrasse, ou sous 

ceux-ci. Ne pas faire fonctionner le fumoir 

à proximité de matériaux inflammables 

comme les terrasses, les clôtures, les 

vérandas ou les abris de voitures. Une 

distance minimale de 91 m (36 po) est 

recommandée.

Ne pas ranger le fumoir à proximité 

d’essence ou d’autres liquides 

inflammables ou dans des endroits où 

des vapeurs combustibles peuvent être 

présentes.

Faire preuve de prudence lors du 

montage et du fonctionnement du 

fumoir pour éviter des coupures et des 

éraflures avec des bords rugueux ou des 

arêtes vives.

Faire preuve de prudence en soulevant 

ou déplaçant le fumoir pour éviter les 

claquages et blessures au dos. Il est 

recommandé que deux personnes 

soulèvent ou déplacent le fumoir. Ne pas 

déplacer le fumoir lors de son utilisation. 

Laisser le fumoir refroidir à 45 °C (115 °F) 

avant de le déplacer ou de le ranger.

Pendant la cuisson, l’appareil doit être sur 

une surface stable et de niveau, dans une 

zone libre de matériaux combustibles. 

Une surface en asphalte (revêtement noir) 

ne convient pas pour cette utilisation. Ne 

pas faire fonctionner le fumoir sur des 

matériaux inflammables comme un tapis 

ou une terrasse en bois. NE JAMAIS utiliser 

d’essence ou de liquide à basse ébullition 

pour faire démarrer l’appareil. 

Ranger le fumoir dans un droit sec et 

protégé.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 

en tant qu’appareil de chauffage et ne 

doit pas l’être.

NE PAS laisser le fumoir sans surveillance 

lors de son utilisation. Le fumoir doit 

rester sous surveillance étroite pendant 

qu’il fonctionne. Ne pas laisser de cendres 

chaudes sans surveillance jusqu’à ce que 

le fumoir ait complètement refroidi.

NE PAS faire fonctionner à proximité 

des enfants ou des animaux. Ne pas 

entreprendre d’activités à proximité du 

fumoir pendant ou après l’utilisation 

avant qu’il ait refroidi. Ne pas donner 

de coup au fumoir ou le renverser. Si le 

fumoir devient excessivement brûlant, 

le laisser refroidir complètement avant 

toute manipulation. Si le fumoir ou 

ses composants doivent absolument 

être manipulés lorsqu’ils sont brûlants, 

toujours porter des gants de cuisinier 

isolants ou de protection contre la 

chaleur.

Le récipient à eau et le plateau pour 

copeaux de bois ne peuvent pas être 

déplacés lorsque le fumoir est en 

marche ou avant qu’il n’ait suffisamment 

refroidi. Ceux-ci contiennent des cendres 

ou liquides brûlants susceptibles de 

provoquer des blessures graves. Si 

ces ustensiles doivent être déplacés, 

TOUJOURS porter des gants de cuisinier 

isolants ou des gants de protection 

contre la chaleur.

Jeter les cendres froides en les 

Summary of Contents for 117655099

Page 1: ...proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance Mode...

Page 2: ...V18S 4 F SMV 55 Knob Bezel 1 M4 X 6 Screws 2 Valve Knob 1 0115 SMV18S 4 Damper Vent 3 SMV 3 Cooking Grid 2 SMV 4 SMV Wire Handle 2 SMV 40 Wire Rail 2 SMV 5 Water Tray 1 SMV 6 Chip Tray 1 SMV 7 LP Regu...

Page 3: ...Ignitor Electrode 1 IGN 6 Drum 1 SMV 48 Burner Asm 1 SMV 57 Burner Bracket 1 SMV 33 M6 X 10 Bolt 4 M5 X 10 Machine Screw 3 Valve 1 SMV 47 Valve Bracket 1 SMV 58...

Page 4: ...to the front legs before installing the inside bolts as this bolt must pass through the front panel and the leg Assemble Burner Attach Regulator Hose 1 Leavethesmokercabinetupsidedown 2 Assemblethebu...

Page 5: ...smoker Do not move the smoker while it is in use Allow the smoker to cool to 115 F 45 C before moving or storing When cooking the appliance must be on a level stable surface in an area clear of combu...

Page 6: ...ngs and can result in tank fire or explosion Connecting the LP Tank 1 The knob on the LP tank must be closed See that the knob is turned clockwise to a full stop 2 Check that the control knob on the s...

Page 7: ...may contaminate your food Use only high temp paint To season your smoker simply use it as you normally would only do not cook any food You will need to follow all of the operating procedures in the ne...

Page 8: ...le layer with space between each piece This will allow smoke and hot moisture to circulate evenly around all the food pieces Smoking for 2 to 3 hours at the ideal constant cooking temperature of 200 F...

Page 9: ...completely closing the air vents Clean the water tray and cooking grids with hot soapy water Rinse and dry thoroughly Coat the water bowl and cooking grids lightly with cooking oil or cooking spray F...

Page 10: ...ed crushed sage 2 Tbsp freshly cracked pepper 2 Tbsp kosher salt Instructions Pat dry ribs with soft towel Combine dry ingredients in a small container Generously cover ribs with dry rub Place in plas...

Page 11: ...flavors pull flavors deep into the meat structure BRING ON THE SAUCE Select sauces that complement the flavors of your meat and wood Sauces with high sugar content should be appliedattheendofthecooki...

Page 12: ...e life of your product Wipe away all grease and ashes Keep metal products free of moisture salts acids and harsh fluctuations in temperatures Warrantydoesnotcovernormalwearofpartsor damage caused by m...

Page 13: ...avec de l eau Cette notice contient des reseignements importants permettant un assemblage ad quat et une utilisation s curitaire de l appareil Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les in...

Page 14: ...LE SMV18 S3 F SMV 55 bo tier du bouton 1 vis M4 x 6 2 bouton du robinet 1 registre d air 3 SMV 3 grille de cuisson 2 SMV 4 poign e en fil SMV 2 SMV 40 rail 2 SMV 5 r cipient eau 1 SMV 6 plateau pour c...

Page 15: ...ectrode de l allume gaz 1 IGN 6 logement 1 SMV 48 Ensemble du br leur 1 SMV 57 support du br leur 1 SMV 33 boulons 1 4 20 x 1 2 po 13 mm 4 vis m taux 10 32 X 3 8 po 10 mm robinet 1 SMV 47 fixation du...

Page 16: ...crous M6 Important monter le panneau avant avec les pieds avant d attacher les boulons int rieurs car ces boulons doiventpasser traverslepanneauavant et le pied Monter le br leur et fixer l adaptateur...

Page 17: ...r sentes Faire preuve de prudence lors du montage et du fonctionnement du fumoir pour viter des coupures et des raflures avec des bords rugueux ou des ar tes vives Faire preuve de prudence en soulevan...

Page 18: ...d alimentation au niveau des raccordements ou des bouteilles de carburant si une odeur de gaz non br l est d tect e Ne pas essayer d utiliser l appareil avant d avoir r par toutes fuites de gaz Ne pa...

Page 19: ...eils sont uniquement quip s pour tre utilis s avec un seul type de carburant Ces appareils ne peuvent et ne doivent pas tre utilis s avec d autres types de carburant Le faire pourrait endommager s rie...

Page 20: ...une montre jusqu au r glage HIGH lev L allume gaz doit donner une tincelle et allumer le br leur 7 Il faut observer une petite tincelle et entendre l allume gaz s allumer Si le br leur ne s allume pa...

Page 21: ...uivre les instructions de la pr sente notice pour les proc dures d entreposage correct et les mises en garde et avertissements importants qui y figurent V rification de la flamme du br leur Allumer le...

Page 22: ...bien faire s cher Appliquer ou vaporiserunfinfilmd huiledecuissonsur le r cipient eau et les grilles de cuisson V rifier souvent que le venturi et le br leur ne renferment pas d insectes ou de nids d...

Page 23: ...ent et que les c tes se d tachent facilement Poitrine de b uf aromatis e l hickory de plantation Poitrine de b uf de 1 8 2 7 kg 4 6 lb Marinade 2 5 tasses 6 dl de jus d ananas en conserve 1 4 tasse 60...

Page 24: ...se et de cendres Prot ger les produits m talliques contre l humidit les sels les acides et les fortes fluctuations de temp rature La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ou les dommages c...

Reviews: