background image

119T70551

119T70551 

- ver.

  1.0

1.0 

- 02/2013

119T70551

119T70551 

- ver.

  1.0

1.0 

- 02/2013

 

Legenda simboli

 

Parti da leggere con attenzione.

 

Parti riguardanti la sicurezza.

1

BEEP!

Beep: segnale acustico emesso dalla 
centralina per segnalare l’avvenuta 
programmazione.

ž

1'

Tempo massimo per eseguire la procedura 
dal momento dell'alimentazione.

Prima dell'installazione

ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per la sicurezza delle persone è importante seguire queste 
istruzioni.
Conservare queste istruzioni.

 

L’installazione deve essere effettuata da 
personale qualifi cato ed esperto.

• Il prodotto è destinato solo all’uso per il quale è stato 
espressamente studiato. Came Cancelli Automatici S.p.A. 
non è responsabile per eventuali danni causati da usi 
impropri, erronei o irragionevoli. • Prima dell’installazione 
verifi care che il carico sia adeguato alla potenza massima 
erogabile. • Non permettere ai bambini di giocare con i 
dispositivi di comando fi ssi. Tenere i dispositivi di comando 
portatili fuori dalla portata dei bambini. • Prevedere ade-
guato dispositivo di disconnessione onnipolare, con distanza 
maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento dell’alimen-
tazione. • Nel caso di uso esterno, utilizzare le guaine di 
protezione per i cavi elettrici in P.V.C. • L’apparecchio non 
è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) 

IT

le cui capacità fi siche, sensoriali o mentali siano ridotte, 
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a 
meno che esse abbiano potuto benefi ciare, attraverso 
l’intermediazione di una persona responsabile della loro 
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti 
l’uso dell’apparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino 
con l’apparecchio.

 

E’ severamente vietato: forare, immergere in 
acqua, far cadere, martellare, deformare, inserire 
chiodi o viti, smontare o manomettere il dispositivo.

Destinazione d'uso

Centralina ricevente per controllare, tramite comandi 
radio impartiti da un telecomando, un impianto di luce 
(Max. 500 Watt).
Compatibile con tutti i trasmettitori della serie KLT e timer.

 

Ogni installazione e uso diff ormi da quanto indicato 
nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.

DATI TECNICI

RKLT-WL

Potenza massima

500 W / 400 VA

Temperatura d'esercizio

0°C / +55°C

Alimentazione

230 V AC ± 5% 50 Hz

Frequenza di ricezione

433,92 M Hz

TIPO E SEZIONE CAVI

Collegamento

Alimentazione quadro 
collegamento lampada

Tipo cavo

EN 50267-2-1

Lunghezza cavo 1 < 10 m

3G x 0,75 mm

2

Lunghezza cavo 10 < 20 m

3G x 1 mm

2

Lunghezza cavo 20 < 30 m

3G x 1,5 mm

2

Collegamento

Collegamento pulsante

Tipo cavo

FR0R CEI 20-22 CEI EN 
50267-2-1

Lunghezza cavo 1 < 10 m

3G x 0,75 mm

2

Lunghezza cavo 10 < 20 m

3G x 1 mm

2

Lunghezza cavo 20 < 30 m

3G x 1,5 mm

2

Installazione

 

L’installazione deve essere effettuata da 
personale qualifi cato ed esperto e nel pieno 
rispetto alle normative vigenti.

 

Tutti i collegamenti devono essere eseguiti senza 
presenza di alimentazione elettrica.

La centralina può essere disturbata in quanto è sensibile 
ad elementi esterni, come masse, coperture metalliche 
e campi elettromagnetici, trasmissioni radio alla stessa 
frequenza, che possono compromettere il funzionamento 
della centralina; quindi usare contenitori in plastica, e 
sistemare l’ antenna in modo da essere distante dai cavi 
di alimentazione.
•  Collegare i fi li ai morsetti

 

rispettando lo schema di 

Fig. 

 

e quanto previsto nel capitolo "Collegamenti 

elettrici".

 

Il contenitore non deve essere forato per nessun 
motivo.

ANTENNA

Per il normale funzionamento, la centralina è munita di 
un’antenna sotto forma di un cavetto di 17 cm isolato.

 

Non tagliare o modifi care in nessun caso il cavo 
d’antenna.

Summary of Contents for RKLT-WL

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT WL 119T70551...

Page 2: ...119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Page 3: ...neutral Erdung Lampe Erdung Stromversorgung Stromversorgung Steuerplatine neutral Stromversorgung Steuerplatine Phase Au enschalter Lampe Stromversorgung ES Pulsador contacto encendido bombilla Pulsad...

Page 4: ...x2 x1 2 BEEP 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Page 5: ...x x 3 BEEP 3 BEEP 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Page 6: ...o E severamente vietato forare immergere in acqua far cadere martellare deformare inserire chiodioviti smontareomanomettereildispositivo Destinazione d uso Centralina ricevente per controllare tramite...

Page 7: ...sentono 3 beep Con questa procedura si cancellano tutti i TX in memoria Dopo la cancellazione attendere 10 prima di effettuare altre operazioni Gestione TX Memorizzazione di un TX aggiuntivo 2 Per la...

Page 8: ...deform insert nails or screws dismantle or tamper with the device Intended use Receiver control unit for sending commands via a remote control to a lighting system max 500 W Compatible with all trans...

Page 9: ...ore performing other operations TX management Memorising an additional TX 2nd In order to memorise a second TX refer to Fig or press the unit programming button brie y wait for the beep and press UP o...

Page 10: ...u ils ne jouent pas avec l appareil Il est strictement interdit de d percer plonger dans l eau faire tomber marteler d former introduire des clous ou des vis d monter ou alt rer le dispositif Utilisat...

Page 11: ...te proc dure efface tous les TX m moris s Au terme de la suppression attendre 10 avant toute autre op ration Gestion TX M morisation d un TX suppl mentaire 2 me Pour la m morisation d un deuxi me TX s...

Page 12: ...Wasserzutauchen fallenzulassen miteinemHam mer bearbeiten verbiegen mit N geln oder Schrau ben zu durchbohren bzw irgendwie zu ver ndern Verwendungszweck Empfangsstation um mittels mit einem Handsende...

Page 13: ...herten TX gel scht Nach dem L schen 10 warten und erst dann andere Vorg nge vornehmen Steuerung der TX Einspeicherung eines zus tzlichen TX 2 Um einen zus tzlichen TX einzuspeichern die Abb befolgen o...

Page 14: ...lar deformar introducir clavos o tornillos desmontar o adulterar el dispositivo Uso previsto Central receptora para controlar mediante mandos radio impartidos por un telemando una instalaci n de luz M...

Page 15: ...u s del borrado esperar 10 segundos antes de efectuar otras operaciones Gesti n TX Memorizaci n de un emisor adicional 2 Para memorizar otro emisor adicional seguir lo indicado en la Fig o presionar p...

Page 16: ...oduct te doorboren in water onder te dompelen te laten vallen erop te slaan met een hamer te vervormen er spijkers of schroeven in te slaan of te draaien te demonteren of om te bouwen Bedoeld gebruik...

Page 17: ...ammeringstoets van de besturingseenheid ingedrukt tot u 3 bieptonen hoort Met deze procedure worden alle TX uit het geheugen verwijderd Wacht na het verwijderen 10 voordat u wat anders doet Beheer van...

Page 18: ...gos ou parafusos desmontar ou adulterar o dispositivo Destina o de uso Central receptora para controlar atrav s de comandos de r dio efectuados por controlo remoto um sistema de luz m x 500 watt Compa...

Page 19: ...cancelar aguarde 10 antes de efectuar outras opera es Gest o de TX Memoriza o de um TX suplementar 2 Para a memoriza o de um segundo TX adicional consulte a Fig ou pressione brevemente a tecla de pro...

Page 20: ...nie zanurzanie w wodzie dopuszczanie do upadni cia bicie m otkiem zniekszta canie wbijanie gwo dzi lub rub jakte przerabianiesilnika przewoduzasilania Przeznaczenie Centralka odbiorcza przeznaczona do...

Page 21: ...edury wszystkie TX zostan usuni te z pami ci Po usuni ciu odczeka 10 przed wykonaniem innych operacji Zarz dzanie pilotami TX Zapami tanie dodatkowego TX 2 gi Celem zapami tanie drugiego dodatkowego p...

Page 22: ...51 ver 1 0 1 0 02 2013 1 BEEP 1 Came Cancelli Automatici S p 3 RU 500 KLT RKLT WL 500 400 0 C 55 C 230 5 50 433 92 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 5...

Page 23: ...19T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 17 3 1 1 1 10 3 10 20 20 Tx 21 5 CE Came Cancelli Automatici S p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE Came Cancelli Automatici S p A...

Page 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Reviews: