background image

119T70551

119T70551 

- ver.

  1.0

1.0 

- 02/2013

119T70551

119T70551 

- ver.

  1.0

1.0 

- 02/2013

⚠ 

Predisponer canaletas adecuadas para el 
pasacables garantizando de esta manera la 
protección contra daños mecánicos.

 

Conexiones eléctricas

  Respetar atentamente las conexiones previstas.

  Una conexión errada podría provocar averías 

graves a la central.

Alimentación red

⑨ 

marrón (fase)

 

azul (común)

⑦ 

conexión a tierra

Alimentación bombilla

⑤ 

azul (común)

④ 

marrón (fase)

⑥ 

conexión a tierra

 

Utilizar un pulsador conmutador con cero central 
de retorno automático.

Puesta en función

 

Todas las secuencias de memorización son en base 
al tiempo.

 

Suministrando alimentación: la central emite una 
señal acústica: 3 pitidos.

Además del mando radio, la central puede ser accionada 
por un pulsador externo que se activa después de la 
memorización del 1° emisor.
Presionando la tecla 

UP

 la luz se enciende; presionando la 

tecla 

DOWN

 la luz se apaga.

 

MEMORIZACIÓN DEL EMISOR 

 

Proseguir en un minuto después de haber dado 
tensión al motor.

 

No deben ser alimentados otros motores o 
accesorios vírgenes en el radio de acción del TX .

 

BORRADO DE TODOS LOS EMISORES DE LA 

MEMORIA

Para el borrado de todos los Tx de la memoria seguir lo 
indicado en la Fig. 

 

o mantener apretada  la tecla de 

programación de la central 10 segundos hasta que no se 
escuchen otros 3 pitidos.

 

Con este procedimiento se borran todos los emisores 
de la memoria.

 

Después del borrado, esperar 10 segundos antes 
de efectuar otras operaciones.

 

Gestión TX

Memorización de un emisor adicional (2°)

Para memorizar otro  emisor adicional seguir lo indicado 
en la Fig. 

 

o presionar por breve tiempo la tecla de 

programación de la central, esperar el pitido de señalización 
y pulsar 

UP

 del emisor para memorizar.

Es posible memorizar como máx. 20  emisores 
(comprendidas las centrales meteo y/o timer).

 

Si se intenta agregar el 21  emisor, la central emite 
5 pitidos consecutivos, lo que indica que la memoria 
está llena.

Desguace y reciclado

Antes de operar, verifi car las normativas específi cas 
vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación. 
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) 
son asimilables a los deshechos sólidos urbanos y 
pueden eliminarse sin difi cultad, efectuando la recogida 
diferenciada. Otros componentes (tarjetas electrónicas, 
baterías de emisores, etc.) podrían contener sustancias 
contaminantes. Se deben quitar de los equipos y entre-
gar a las empresas autorizadas para su recuperación 
o eliminación.

¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!

Los datos y las informaciones contenidas en este manualpue-
den ser modificados en cualquier momento sin obligación de 
preaviso.

Directiva CE de incorporación

Came Cancelli Automatici S.p.A.  declara que este 

 

dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con 
las demás disposiciones de las directivas 2006/95/CE, 
2004/108/CE, 1999/5/CE.

Para obtener una copia del original contactar a Came Cancelli 
Automatici S.p.A.
Para mayores informaciones o resolución de problemas, llamar al 
número verde 

800 295830

.

Summary of Contents for RKLT-WL

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT WL 119T70551...

Page 2: ...119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Page 3: ...neutral Erdung Lampe Erdung Stromversorgung Stromversorgung Steuerplatine neutral Stromversorgung Steuerplatine Phase Au enschalter Lampe Stromversorgung ES Pulsador contacto encendido bombilla Pulsad...

Page 4: ...x2 x1 2 BEEP 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Page 5: ...x x 3 BEEP 3 BEEP 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Page 6: ...o E severamente vietato forare immergere in acqua far cadere martellare deformare inserire chiodioviti smontareomanomettereildispositivo Destinazione d uso Centralina ricevente per controllare tramite...

Page 7: ...sentono 3 beep Con questa procedura si cancellano tutti i TX in memoria Dopo la cancellazione attendere 10 prima di effettuare altre operazioni Gestione TX Memorizzazione di un TX aggiuntivo 2 Per la...

Page 8: ...deform insert nails or screws dismantle or tamper with the device Intended use Receiver control unit for sending commands via a remote control to a lighting system max 500 W Compatible with all trans...

Page 9: ...ore performing other operations TX management Memorising an additional TX 2nd In order to memorise a second TX refer to Fig or press the unit programming button brie y wait for the beep and press UP o...

Page 10: ...u ils ne jouent pas avec l appareil Il est strictement interdit de d percer plonger dans l eau faire tomber marteler d former introduire des clous ou des vis d monter ou alt rer le dispositif Utilisat...

Page 11: ...te proc dure efface tous les TX m moris s Au terme de la suppression attendre 10 avant toute autre op ration Gestion TX M morisation d un TX suppl mentaire 2 me Pour la m morisation d un deuxi me TX s...

Page 12: ...Wasserzutauchen fallenzulassen miteinemHam mer bearbeiten verbiegen mit N geln oder Schrau ben zu durchbohren bzw irgendwie zu ver ndern Verwendungszweck Empfangsstation um mittels mit einem Handsende...

Page 13: ...herten TX gel scht Nach dem L schen 10 warten und erst dann andere Vorg nge vornehmen Steuerung der TX Einspeicherung eines zus tzlichen TX 2 Um einen zus tzlichen TX einzuspeichern die Abb befolgen o...

Page 14: ...lar deformar introducir clavos o tornillos desmontar o adulterar el dispositivo Uso previsto Central receptora para controlar mediante mandos radio impartidos por un telemando una instalaci n de luz M...

Page 15: ...u s del borrado esperar 10 segundos antes de efectuar otras operaciones Gesti n TX Memorizaci n de un emisor adicional 2 Para memorizar otro emisor adicional seguir lo indicado en la Fig o presionar p...

Page 16: ...oduct te doorboren in water onder te dompelen te laten vallen erop te slaan met een hamer te vervormen er spijkers of schroeven in te slaan of te draaien te demonteren of om te bouwen Bedoeld gebruik...

Page 17: ...ammeringstoets van de besturingseenheid ingedrukt tot u 3 bieptonen hoort Met deze procedure worden alle TX uit het geheugen verwijderd Wacht na het verwijderen 10 voordat u wat anders doet Beheer van...

Page 18: ...gos ou parafusos desmontar ou adulterar o dispositivo Destina o de uso Central receptora para controlar atrav s de comandos de r dio efectuados por controlo remoto um sistema de luz m x 500 watt Compa...

Page 19: ...cancelar aguarde 10 antes de efectuar outras opera es Gest o de TX Memoriza o de um TX suplementar 2 Para a memoriza o de um segundo TX adicional consulte a Fig ou pressione brevemente a tecla de pro...

Page 20: ...nie zanurzanie w wodzie dopuszczanie do upadni cia bicie m otkiem zniekszta canie wbijanie gwo dzi lub rub jakte przerabianiesilnika przewoduzasilania Przeznaczenie Centralka odbiorcza przeznaczona do...

Page 21: ...edury wszystkie TX zostan usuni te z pami ci Po usuni ciu odczeka 10 przed wykonaniem innych operacji Zarz dzanie pilotami TX Zapami tanie dodatkowego TX 2 gi Celem zapami tanie drugiego dodatkowego p...

Page 22: ...51 ver 1 0 1 0 02 2013 1 BEEP 1 Came Cancelli Automatici S p 3 RU 500 KLT RKLT WL 500 400 0 C 55 C 230 5 50 433 92 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 5...

Page 23: ...19T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 17 3 1 1 1 10 3 10 20 20 Tx 21 5 CE Came Cancelli Automatici S p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE Came Cancelli Automatici S p A...

Page 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Reviews: