background image

8  - 

119RF86 ver. 1  05/2014  

DIP6 (Anti-mascheramento)

 

ON

Anti-mascheramento attivo

 

OFF

Anti-mascheramento disattivo

Connettori

 

   

CN3 

Connettore modulo sensore

Rosso: Aliment
Nero: Alimentazione –
Bianco: Allarme
Giallo:Allarme

CN6 

Connettore modulo sensore

Verde: Trouble
Blu: Trouble

Connettore modulo sensore

Marrone: Tamper
Arancio: Tamper
Grigio: Tamper

Apprendimento

1. Assicurarsi che il TAMPER sia abilitato;

2. Assicurarsi che la centrale sia in modalità apprendimento.

3. Premere e rilasciare per 3 volte il tamper in un tempo massimo 

di 10 secondi. Fra un'operazione di pressione/rilascio e la succes-

siva attendere almeno 2 secondi. Durante la comunicazione per 

apprendimento i LED ROSSO e VERDE presenti sull'espansione 

radio lampeggeranno, al termine della fase di apprendimento si 

accenderà per 3 secondi il LED VERDE in caso di SUCCESSO, il LED 

ROSSO in caso di ERRORE. 

Funzione anti-mascheramento

Nel caso in cui si verifichi una condizione di mascheramento che 

duri per più di 3 minuti, nella fase di funzionamento normale, o 

per più di 20 secondi nella fase di test, si attiverà l'uscita TROUBLE 

(con DIP6 in ON).

Dal momento in cui i coperchi dei due moduli sono entrambi chiusi 

inizia un tempo di analisi di 1 minuto durante il quale il rilevatore 

analizza l'ambiente circostante. 

Attenzione a NON lasciare oggetti nel raggio di 1 metro dal 

sensore in questa fase.

Funzione walk-test

1. Impostare il DIP1 in ON (test);

2. In caso di rilevazione il LED si accende per 2 secondi 

B

;

3. Impostare il DIP1 in OFF (normale). 

NOTA. Per evitare che la batteria si scarichi troppo rapidamente è 

necessario disabilitare il walk test impostando il DIP1 in OFF. Per 

utilizzare il LED anche in modalità operativa normale, impostare 

il DIP4 in ON (sconsigliato).

Precauzioni di installazione

1. Mantenere il rivelatore parallelo al suolo ad un'altezza com-

presa tra 0,8÷1,2 m 

C

;

2. Considerare l'area di rilevamento e la direzione dalla quale 

l'intruso entra nell'area stessa 

C

;

3. Installare il rivelatore in luoghi liberi da possibili fonti di 

generazione di falsi allarmi.

Evitare l'installazione in luoghi nei quali il sensore sia esposto 

direttamente o per riflessione alla luce solare o a sorgenti di 

alta intensità luminosa 

D

, vicino a sorgenti di calore 

D

 

oppure in luoghi in prossimità di oggetti che possano muoversi 

ad esempio per effetto delle correnti d'aria 

D

.

Descrizioni delle parti 

E

 

Contenitore per modulo di alimentazione ed interfaccia;

 

Coperchio del contenitore per modulo di alimentazione ed 

interfaccia;

 

Spugna;

 

Supporto modulo sensore;

 

Modulo sensore;

 

Coperchio modulo sensore;

 

Lenti;

 

Fixture;

 

Tamper anti-apertura del contenitore per modulo di alimen-

tazione ed interfaccia;

Area di rilevamento

Vista dall'alto 

F

 

Campo di regolazione: 95° a passi di 5°;

Vista laterale 

G

 

Lunghezza di rilevazione: 5m;

 

Lunghezza di rilevazione: 2m.

INSTALLAZIONE

Schema generale di cablaggio 

H

NOTA. Le batterie del modulo di alimentazione ed interfaccia 

alimentano anche il sensore. 

La connessione TROUBLE è utilizzata sia per il monitoraggio del 

TAMPER 

A

 

che per il monitoraggio dell'anti-mascheramento.

Montaggio 

1. Aprire il coperchio del modulo sensore 

I

;

2. Rimuovere la fixture 

J

;

3. Tenere la parte superiore del supporto 

K

 

e rimuovere il 

modulo sensore 

K

.

Assicurarsi che i connettori non si sfilino dalla parte inferiore del 

supporto dopo la rimozione del modulo sensore.

4. Aprire il contenitore del modulo di alimentazione ed interfaccia 

L

.Non rimuovere il tamper anti-apertura del contenitore del 

Summary of Contents for 001SIRCEWL

Page 1: ...001SIRCEWL RU Fran ais FR English EN Italiano IT 119RF86...

Page 2: ...A 0 8 1 2 m Tilt ON ON 1 2 3 4 5 6 C D B CN6 REMOVE CN3 2 119RF86 ver 1 05 2014...

Page 3: ...10 15 15 15 2 3 4 5 1 1 1 2 3 4 5 m ft ft m 2 4 5 3 0 5 10 15 0 8 0 m 1 0 1 2 2 7 0 ft 3 3 3 11 1 0 2 3 4 5 m ft 0 5 10 15 0 8 0 m 1 0 1 2 1 0 2 3 4 5 m 2 7 0 ft 3 3 3 11 ft 0 5 5 10 10 15 15 5 ft ft...

Page 4: ...1 3 2 1 3 2 Wiring 2 1 L O J M K N a a a a a 4 119RF86 ver 1 05 2014...

Page 5: ...0 m 1 0 1 2 2 7 0 ft 3 3 3 11 1 0 2 3 4 5 m ft 0 5 10 15 2 7 0 ft 3 3 3 11 0 8 0 m 1 0 1 2 ft 1 0 2 3 4 5 m 0 5 10 15 0 8 0 m 1 0 1 2 2 7 0 ft 3 3 3 11 1 0 2 3 4 5 m ft 0 5 10 15 2 7 0 ft 3 3 3 11 0...

Page 6: ...100 mm 0 8 1 2 m 83 5 mm V W X Y 6 119RF86 ver 1 05 2014...

Page 7: ...ione ed interfaccia mm 155x35x42 5 Grado di protezione IP 55 Peso g 215 La durata stimata della batteria del sensore inversamente proporzionalealnumerodirilevazioniacuilostesso sottoposto indipendente...

Page 8: ...cheinmodalit operativanormale impostare il DIP4 in ON sconsigliato Precauzioni di installazione 1 Mantenere il rivelatore parallelo al suolo ad un altezza com presa tra 0 8 1 2 m C 2 Considerare l are...

Page 9: ...neotaglio NON provocal attivazionedelcircuitoditamper Perrilevarelapossibile sconnessione necessario tagliare il jumper filare arancione sul modulo sensore come mostrato in figura P In questo caso nec...

Page 10: ...rsupplyandinterfacemodulecontainer dimensions mm 155x35x42 5 Protection rating IP 55 Weight g 215 Thesensor sbatterylifedurationisinverselyproportionaltothe numberordetectionsitissubjectedto regardles...

Page 11: ...tothegroundataheightofbetween 0 8 1 2 m C 2 Considerthedetectionareaandthedirectionfromwhichany intruders may come into the area C 3 Install the detector in areas that are possibly free from gene rati...

Page 12: ...the device is mountedonacornertodetectalongthewall aimitbychoosing theguidelineengravedonthesideoppositethewallalongwhich you want to detect S 8 Establishthedetectionlength 2mT o5m default T Tohave2mo...

Page 13: ...alimentation et interface mm 155x35x42 5 Degr de protection IP 55 Poids g 215 Ladur eestim edelapileducapteurestinversementpropor tionnelleaunombreded tectionseffectu es ind pendamment de l activation...

Page 14: ...F Pour utiliser galement la LED durant le fonctionnement normal configurer le DIP4 sur ON op ration conseill e Pr cautions d installation 1 Faireensortequeled tecteursoitparall leausol unehauteur comp...

Page 15: ...s ins rerlafixtureetlesupportR REMARQUE le faisceau de d tection doit tre parall le au mur afind vitertoutcontactaveclemurlui m meS Quandle dispositif est appliqu sur un angle pour des d tections le l...

Page 16: ...WL 190 AND 001SIRCEWL 2 3 CR123A 60 50 2 DUAL BAND 868 65 433 92 5x1 2 5 0 3 1 5 C 2 0 a 0 6 m s 120 C 20 60 95 155x35x42 5 155x35x42 5 IP 55 215 A a 120 DIP4 OFF 2 3 Dip DIP1 ON DIP4 DIP2 OFF DIP4 DI...

Page 17: ...17 119RF86 ver 1 05 2014 DIP 3 OFF DIP4 ON OFF DIP4 OFF DIP1 DIP5 ON OFF DIP6 ON OFF CN3 CN6 1 2 3 10 2 3 3 20 DIP6 ON 1 1 1 DIP1 ON 2 2 B 3 DIP1 OFF DIP1 OFF DIP4 ON 1 0 8 1 2 C 2 C 3 D D D E b c...

Page 18: ...18 119RF86 ver 1 05 2014 F 95 5 G 5 2 H A 1 I 2 J 3 K K 4 L L 5 M 1 N 2 N N N 3 O 4 P 5 P 6 Q 7 R S S 8 2 T 5 T 2 180 U 9 V 1 W X 2 Y Y Y Y 3 A...

Page 19: ...19 119RF86 ver 1 05 2014...

Page 20: ...r information on company products and assistance in your language FR Pour toute autre information sur la soci t les produits et l assistance dans votre langue RU CAME Cancelli Automatici S p a Via Mar...

Reviews: