background image

zones de détection coïncident le plus possible.

REMARQUE : suivre l'ordre de réglage indiqué ci-après.
Réglage de l'infrarouge
1- 

Configurer le DIP7 en fonction des dimensions de la zone à protéger ;

Portée maximale jusqu'à 18 m. Réglage 9 ÷ 18 m

Portée maximale jusqu'à 12 m. Réglage 3 ÷ 12 m

À chaque déplacement du DIP7, il est nécessaire d'attendre 10÷20 

secondes pour permettre au capteur de se stabiliser en fonction de la 

nouvelle configuration.

2- 

Configurer le DIP5 sur ON et le DIP6 sur OFF pour activer l'essai de 

marche uniquement sur l'infrarouge. Le VOYANT DL1 (infrarouge) s'allu-

mera en permanence tandis que le VOYANT DL3 (alarme/transmission) 

s'allumera à chaque détection de l'infrarouge.

3- 

Tourner le trimmer RV1 

D

 COMPLÈTEMENT sur +.

4- 

Orienter la tête de l'infrarouge vers la zone à couvrir 

E

.

5- 

Régler le capteur infrarouge en se déplaçant dans la zone de détection 

: le VOYANT bleu s'allumera lorsque l'infrarouge détectera le passage.

Si la portée n'est pas correcte, lever graduellement la tête de l'infrarouge 

F

 et en diminuer le réglage 

G

.

Répéter les essais jusqu'à obtention de la portée souhaitée 

H

.

Réglage de la micro-onde
1- 

Configurer le DIP5 sur OFF et le DIP6 sur ON pour activer l'essai de 

marche uniquement sur la micro-onde. Le VOYANT DL2 (micro-onde) 

s'allumera en permanence tandis que le VOYANT DL3 (alarme/transmis-

sion) s'allumera à chaque détection de la micro-onde.

Le réglage de la micro-onde ne dépend pas de celui de l'infrarouge et 

la position du DIP7 n'intervient pas sur le réglage de la micro-onde.

2- 

Régler le capteur micro-onde en se déplaçant dans la zone de détection 

: le VOYANT bleu s'allumera lorsque la micro-onde détectera le passage.

Si la portée n'est pas correcte, lever graduellement la tête de la micro-

onde 

I

 et en diminuer le réglage 

J

.

Répéter les essais jusqu'à obtention de la portée souhaitée 

K

.

☞ 

Le sujet peut traverser les zones sans provoquer d'alarme du fait 

qu'il n'est pas détecté en même temps par les deux technologies 

L

.

La zone de détection de la micro-onde 

M

 

est plus grande que 

celle de l'infrarouge 

M

Il peut y avoir fausse alarme suite à l'activation non voulue de l'infra-
rouge (provoquée par exemple par le mouvement de feuilles) et de la 
micro-onde qui détecte au-delà de la zone souhaitée (provoquée par 
exemple par le fourgon de l'autre côté de la clôture) 

M

.

Installation du capteur

Le capteur infrarouge est sensible à la « quantité de chaleur » émise par 

un corps en mouvement. La portée maximale du capteur (exprimée en 

mètres) se réfère à un corps humain, raison pour laquelle il s'agit d'une 

mesure RELATIVE 

N

.

Réglage de la sensibilité

Tourner complètement les trimmers de réglage (RV1 et RV2) dans le 

sens horaire et orienter les têtes le plus possible vers le bas. Réduire 

progressivement la sensibilité et l'inclinaison des têtes jusqu'à obtenir 

une détection uniquement dans la zone à protéger.

Au terme de l'opération d'orientation, serrer à fond les vis des rotules.

Remarque :

 le couvercle du capteur atténue de 30% la longueur du 

faisceau IR. Le capteur ne sera activé et ne fonctionnera qu'au terme de 

la phase de stabilisation après l'allumage ; durant cette phase, ne pas 

stationner ni ne se déplacer dans la zone de détection.

Indications sur l'utilisation du capteur à l'extérieur

La tête de détection IR DOIT être orientée de manière à ce que le faisceau 

soit dirigé vers le bas 

O

 ou au maximum parallèle au sol, JAMAIS 

vers le haut 

O

. Ceci afin d'éviter, le jour, que les rayons solaires 

directs n'aveuglent le module de détection IR en compromettant le bon 

fonctionnement du capteur.

Les deux têtes (IR et micro-onde) DOIVENT être orientées de manière à 

former deux faisceaux superposés.

La moindre variation au niveau de la position des têtes correspond à 

une grande variation (à une distance de 18 m) des zones de détection 

des faisceaux (un déplacement latéral de 1° de la tête correspond au 

déplacement des faisceaux d'environ 30 cm à 18 m). 

Ne pas orienter les faisceaux vers des surfaces réfléchissantes 

P

.

Obscurcissement partiel de l'infrarouge

En cas de zone de détection trop étendue ou présentant des branches 

d'arbres, des stores, des surfaces vitrées, etc., il est conseillé de masquer 

la partie latérale du faisceau en en limitant la détection uniquement aux 

espaces stables de la zone à protéger.

L'emballage du capteur comprend également un couvre-lentille en 

plastique à appliquer sur la tête IR pour obtenir une détection à EFFET 

RIDEAU. Avec ce couvre-lentille, l'ouverture du faisceau de détection de la 

lentille est réduite à 20° seulement tout en maintenant la même portée.

Appliquer le couvre-lentille par encastrement sur la tête en contrôlant que 

les deux bandes latérales s'engagent correctement dans les deux rainures 

de la tête 

Q

 

et que le couvre-lentille est bien fixé à la tête 

Q

.

Montage 

À l'aide de la visière, noter la position des trous de fixation 

R

.

Percer le mur 

R

, introduire les chevilles nécessaires 

S

 et visser 

la vis de réglage de l'AUTOPROTECTION à la cheville 

S

 

en faisant 

dépasser la tête d'environ 9÷10 mm. Rompre le secteur 

T

, faire passer 

les câbles à travers le passe-câble 

U

 en ayant soin de ne pas couper la 

membrane, puis effectuer les branchements 

V

.

Fixer le capteur et la visière à l'aide des vis fournies en appliquant les 

joints toriques ROUGES ou NOIRS dans le logement prévu à cet effet 

W

.

Appliquer le couvercle sur la base en partant de la partie supérieure et le 

fixer à l'aide de la vis spécifique avec joint torique NOIR 

X

.

ÉLIMINATION

S'assurer que le matériel d'emballage n'est pas jeté dans la nature mais 

qu'il est bien éliminé selon les normes en vigueur dans le pays où le 

produit est utilisé. Éviter que l'appareil, au terme de son cycle de vie, 

ne soit jeté dans la nature. L'élimination de l'appareil doit être effectuée 

conformément aux normes en vigueur en privilégiant le recyclage de 

ses composants. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les 

composants à recycler.

14  - 

119RW89 ver. 1  05/2014  

Summary of Contents for 001SDTEWL

Page 1: ...001SDTEWL RU Fran ais FR English EN Italiano IT 119RW89...

Page 2: ...A B DL1 DL4 DL5 DIP SWITCH RV1 RV2 DL3 DL2 JP1 JP2 GND 6V JP3 2 119RW89 ver 1 05 2014...

Page 3: ...C E H D F G 3 119RW89 ver 1 05 2014...

Page 4: ...K M L O N I J 4 119RW89 ver 1 05 2014...

Page 5: ...P Q R S T U 5 119RW89 ver 1 05 2014...

Page 6: ...io DUAL BAND MHz 868 65 433 92 Frequenza di lavoro microonda GHz 24 Portata massima a 25 C m 18 Portata minima a 25 C m 3 Temperatura di funzionamento C 40 70 Umidit relativa 95 Peso g 460 Dimensioni...

Page 7: ...asciareiltastotamper ModoTEST o NORMALE Peravereilriscontrodelleoperazionieseguite necessarioabilitareiLED ed il BUZZER impostando il DIP4 in ON ModoTEST DIP3inON Ilsensoretrasmetteallarmeognivoltache...

Page 8: ...ua del 30 la lunghezza del fascio IR Il sensore sara attivo e funzionante solo dopo la fase di stabiliz zazione dall accensione durante questa fase non sostare o muoversi entro l area di rilevazione I...

Page 9: ...g 460 Dimensions mm 190x85x75 Protection rating IP 54 Impact resistance IK 10 Theestimatedeffectivenessofthesensor sbatteryininverselypropor tionalltothenumberofdetectionsitissubjectedto regardlessof...

Page 10: ...Use this mode only to perform detection tests NORMAL mode DIP3 to OFF It is the way the sensor MUST be set for normal operation In this mode after a detection and sending of an alarm the sensor stands...

Page 11: ...ed so that the beam points down wardsO atmost paralleltotheground NEVERupwardsO This istopreventthat duringtheday directsunrayscanblindtheIRdetection module thus compromising the proper operation of t...

Page 12: ...433 92 Fr quence de fonctionnement micro onde GHz 24 Port e maximale 25 C m 18 Port e minimale 25 C m 3 Temp rature de fonctionnement C 40 70 Humidit relative 95 Poids g 460 Dimensions mm 190x85x75 De...

Page 13: ...uessecondesjusqu l extinctiondes VOYANTSetl missiondequelquesbips Lecapteur tant pr sentsortide l tatd initialisation ilestpossiblederel cherlatoucheautoprotection ModeTEST ou NORMAL Pourobtenirler su...

Page 14: ...one prot ger Au terme de l op ration d orientation serrer fond les vis des rotules Remarque le couvercle du capteur att nue de 30 la longueur du faisceau IR Le capteur ne sera activ et ne fonctionnera...

Page 15: ...868 65 433 92 24 25 C 18 25 C 3 C 40 70 95 460 190x85x75 IP 54 IK 10 A a DL1 DL2 DL3 DL4 DL5 Dip DIP1 1 ON 1 OFF DIP1 ON DIP2 ON 1 OFF DIP3 ON OFF DIP3 DIP DIP3 DIP4 OFF DL1 DL2 DL3 JP3 ON DL1 DL DIP5...

Page 16: ...0 20 JP1 JP1 JP1 JP2 JP2 JP2 JP3 DL3 JP3 JP3 RV1 RV2 RV1 RV2 RV1 RV2 Dip1 Dip2 Dip5 Dip6 OFF Dip3 Dip4 ON Dip7 JP1 JP2 JP3 2 DL1 DL2 2 JP1 JP1 DIP4 ON DIP3 ON 5 DIP3 OFF DIP3 OFF 120 120 120 DIP4 DIP3...

Page 17: ...P7 18 9 18 12 3 12 DIP7 10 20 2 DIP5 ON DIP6 OFF DL1 DL3 3 RV1D 4 E 5 F G Hb 1 DIP5 OFF DIP6 ON DL2 DL3 DIP7 2 I J Kb L Mb M M N RV1 RV2 30 O O 18 1 30 18 P 20 Q Q R R S S 9 10 T U V W X 17 119RW89 ve...

Page 18: ...18 119RW89 ver 1 05 2014...

Page 19: ...19 119RW89 ver 1 05 2014...

Page 20: ...4941 AssistenzaTecnica NumeroVerde 800 295830 IT Per ogni ulteriore informazione su azienda prodotti e assistenza nella vostra lingua EN For any further information on company products and assistance...

Reviews: