background image

12. Troubleshooting

WARNING:

Turn off the power supply before performing any operations.

Do not allow the pump or motor to run  when dry even for a short period
Strictly follow the user instructions and if necessary contact an authorised service centre

OFF

PROBLEM 

1) The engine

does not start

2) Pump

blocked

3)The pump

functions  but
no water
comes out

4) Insufficient

flow

5) Noise and

vibrations
from the pump

6) Leakage from

the mechani-
cal seal

PROBABLE CAUSES

1a) Unsuitable power supply
1b) Incorrect electrical connections 
1c)  Engine overload protective device

cuts in.

1d) Blown or defective fuses
1e) Shaft blocked
1f) Motor failed

2a) Prolonged periods of inactivity .
2b) Presence  of  solid  bodies  in  the

impeller

2c) Bearings blocked

3a) Presence of air inside the pump or

suction pipe

3b) Possible infiltration of air.
3c) Foot  valve    blocked    or  suction

pipe not fully immersed in liquid 

3d) Suction filter blocked

4a) Pipes  and  accessories  with

diameter too small 

4b) Presence  of  deposits  or  solid

bodies in the impeller

4c) Rotor deteriorated 
4d) Worn rotor and pump case
4e) Gases dissolved in the water 
4f) Excessive  viscosity  of  the  liquid

pumped

4g) Incorrect direction of rotation 

5a) Worn bearings 
5b) Unbalanced power supply 

6a) The 

mechanical 

seal 

has

functioned when dry or has stuck 

6b) Mechanical  seal  scored  by

presence  of  abrasive  parts  in  the
liquid pumped 

6c) Mechanical  seal  unsuitable    for

the type of application 

6d) Slight  initial  drip  during  filling    or

on first start-up 

POSSIBLE REMEDIES

1a) Check that the mains frequency  and voltage are

suitable.

1b) Connect the power supply cable correctly. Check

the setting of the thermal overload protection.

1c) Check  the  power  supply  and  make  sure  that  the

pump  shaft  is  turning  freely.  Check  the  setting  of
the thermal overload protection.

1d) Replace the fuses, check points a) and  c)
1e) See “Blocked  pump” instruction booklet
1f) Repair  or replace the engine.

2a) Unblock the pump by using a screw driver to turn

the relevant notch on the back of the shaft.

2b) Remove  any  solid  foreign  bodies  inside  the

impeller

2c) Replace the bearings.

3a) Release the air from the pump using the delivery

control valve.

3b)  Check  which  part  is  not    tight  and  seal    the
connection.
3c) Clean  or  replace  the  bottom  valve  and  use  a

suitable suction pipe .

3d) Clean the filter, if necessary, replace it . See point

2b) also.

4a) Use  pipes  and  accessories  suitable  for  the

specific application 

4b) Clean the impeller and install a suction filter
4c) Replace the impeller
4d) Replace the impeller and the pump casing 
4e) Perform  the  opening  and  closing  manoeuvres

through the feeder gate 

4f) The pump is unsuitable 
4g)  Invert  the  electrical  connections  in  the  terminal
board

5a) Replace the bearings 
5b) Check that the mains voltage is right

In cases 6a), 6b) and 6c), replace the seal
6a) Make sure that the pump casing is full of liquid and

that all the air has been expelled.  

6b) Install a suction filter  and use a seal suited to the

characteristics of the liquid being pumped. 

6c) Choose  a  seal  with  characteristics  suitable  for  the

specific application 

6d) Wait  for  the  seal  to  adjust  to  the  rotation  of  the

shaft.  If  the  problem  persists,  see  points  6a),  6b)
or 6c).

NM 40/20 - Operating Instructions

Page 

8

IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con gall  19/06/18  09:03  Pagina 15

Summary of Contents for NM 40

Page 1: ...ose coupled centrifugal single stage pumps Bombas monobloc centrifuga con un solo rodete NM 40 20 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con gall 19 06 18 09 02 Pagina...

Page 2: ...chapter 3 1 The type and section of the power cable chapter 6 5 The type of electrical protection to be installed chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated...

Page 3: ...ructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of the device Calpeda shall not be responsible for failure or accident due to improper use 2 3 Marking The following picture...

Page 4: ...to impact onto the package materials that could damage the pump If the weight exceeds 25 Kg the package must be handled by two person at the same time see para graph 13 1 dimensions and weights Raise...

Page 5: ...motor power rating 5 5 kW avoid direct starting Provide a control panel with star delta starting or an other starting device ATTENTION never allow washers or other metal parts to fall into the intern...

Page 6: ...nt or similarly qualified persons in order to avoid a hazard In case of extraordinary maintenance or maintenance operations that require part removing the operator must be a qualified technician able...

Page 7: ...the motor can be taken out complete with the impeller 9 DISPOSAL European Directive 2012 19 EU WEEE The final disposal of the device must be done by spe cialized company Make sure the specialized com...

Page 8: ...and voltage are suitable 1b Connect the power supply cable correctly Check the setting of the thermal overload protection 1c Check the power supply and make sure that the pump shaft is turning freely...

Page 9: ...ecci n del cable de alimen taci n Cap tulo 6 5 El tipo de protecci n el ctrica que se instalar el Cap tulo 6 5 1 1 S mbolos utilizados Para mejorar la comprensi n se utilizan los s mbolos pictogramas...

Page 10: ...manual El uso impropio del producto deteriora las caracter sticas de seguridad y de eficiencia del dispositivo Calpeda no se hace responsable para da os o perjuicios causados por el incumplimiento de...

Page 11: ...ucto elegido v ase cap 13 1 dimensiones 5 1 Manejo Manejar con cuidado el embalaje no debe ser golpeado Hay que evitar la superposici n al embalado de otro material que podr a da ar la bomba Si el pes...

Page 12: ...n arranque estrella tri ngulo u otro dispositivo de arranque ATENCI N Evitar la ca da de arandelas y otras partes met licas en el pasaje interno entre la caja de bornes y el estator Si ello ocurre es...

Page 13: ...lificadas con el fin de evitar cualquier peligro En el caso de mantenimiento extraordinario o de intervenciones de mantenimiento que requieren el desmontaje de piezas del dispositivo el encargado al m...

Page 14: ...ci n de todas las partes internas pueden ser seguidas sin necesidad de desmontar el cuerpo bomba de las tuber as Sacando las tuercas 14 28 se extrae el motor completo con el rodete 9 ELIMINACI N Direc...

Page 15: ...y la tensi n de red sea id nea b Conectar correctamente el cable de alimentaci n verificar la calibraci n de la protecci n t rmica c Controlar la alimentaci n el ctrica y asegurarse que el eje de la...

Page 16: ...40 180 225 365 125 95 320 250 50 65 14 175 175 400 117 690 460 DN2 DN1 w1 g2 NM 40 20C B D B NM 40 20A A AR A B A NM 40 25C C NM 40 25B C 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 1 DG DN DG DK DE N W mm g 7 3 7 67 50 6...

Page 17: ...00 78 00 73 00 28 20 98 08 98 04 98 00 76 54 90 04 14 28 70 20 32 00 14 20 36 00 28 00 28 04 14 04 14 05 36 50 46 00 32 32 32 33 14 12 14 13 3 94 084 14 00 14 24 32 30 13 2 Drawing for dismantling and...

Page 18: ...l 0 2 3 6 10 16 25 32 40 0 5 a 0 75 1 0 1 5 2 5 4 6 10 3 6 10 16 25 32 40 63 These cords may only be used if their length does not exceed 2 m between the point where the cord or cord guard enters the...

Page 19: ...DAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas NM NMS NM4 NMS4 modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones...

Reviews: