background image

THIS INSTRUCTION MANUAL IS THE PRO-

PERTY OF CALPEDA S.P.A. ANY REPRODUC-

TION, EVEN IF PARTIAL, IS FORBIDDEN

SUMMARY

General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

TECHNICAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . 10

TECHNICAL FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . 10

4  

SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5.

TRANSPORTATION AND HANDLING . . . . 11

6.

INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

7.

START-UP AND OPERATION . . . . . . . . . . . 12

MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

DISPOSAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

10  SPARE PARTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11  DESIGNATION OF PARTS . . . . . . . . . . . . . 14
12  TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13  ANNEXES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
13.1  Dimensions and weights. . . . . . . . . . . . . . . . 79
13.2  Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Copy of the declaration of conformity . . . . . . . . . . 88

1 GENERAL INFORMATION

Before  using  the  product  carefully  read  the  informa-
tion contained in this instruction manual, the manual
should be kept for future reference.
Italian  is  the  original  language  of  this  instruction
manual,  this  language  is  the  reference  language  in
case of discrepancies in the translations.
This  manual  is  part  of  the  essential  safety  require-
ment and must be retained until the product is finally
de-commissioned.
The customer, in case of loss, can request a copy of
the  manual  by  contacting  Calpeda  S.p.A.  or  their
agent,  specifying  the  type  of  product  data  shown  on
the label of the machine (see 2.3 Marking)
Any  changes,  alterations  or  modifications  made  to  the
product or part of it, not authorized by the manufacturer,
will revoke the "CE declaration" and warranty.

This  appliance  should  not  be  opera-

ted by children younger than 8 years,

people  with  reduced  physical,  sen-

sory  or  mental  capacities,  or  inexpe-

rienced  people  who  are  not  familiar

with  the  product,  unless  they  are

given  close  supervision  or  instruc-

tions on how to use it safely and are

made aware by a responsible person

of the dangers its use might entail.

Children  must  not  play  with  the

appliance.

It  is  the  user's  responsibility  to

clean  and  maintain  the  appliance.

Children should never clean or maintain

it unless they are given supervision.

Do  not  use  in  ponds,  tanks  or

swimming pools or where people

may  enter  or  come  into  contact

with the water.

Read  carefully  the  installation

section which sets forth:

- The  maximum    permissible

structural    working  pressure

(chapter 3.1).

- The  type  and  section  of  the

power cable (chapter 6.5).

- The type of electrical protection

to be installed (chapter 6.5).

1.1 Symbols

To improve the understanding of the manual, below are
indicated the symbols used with the related meaning.

Information and warnings that must be observed,
otherwise there is a risk that the machine could
damage or compromise personnel safety.
The failure to observe electrical information and
warnings,  could  damage  the  machine  or
compromise personnel safety.
Notes  and  warnings  for  the  correct
management of the machine and its parts.

Operations that could be performed by the final
user. After carefully reading of the instructions,
is  responsible  for  maintenance  under  normal
conditions.  They  are  authorized  to  affect
standard maintenance operations.
Operations that must be performed by a qualified
electrician.  Specialized  technician  authorised  to
affect  all  electrical  operations  including
maintenance. They are able to operate with in the
presence of high voltages.
Operations  that  must  be  done  performed  by  a
qualified  technician.  Specialized  technician  able
to  install  the  device,  under  normal  conditions,
working during "maintenance", and allowed to do
electrical  and  mechanical  interventions  for
maintenance. They must be capable of executing
simple  electrical  and  mechanical  operations
related to the maintenance of the device.
Indicates that it is mandatory to use individual
protection devices - hand protection.

Indicates that it is mandatory to use individual
protection devices - eye protection.

Operations that must be done with the device
switched off and disconnected from the power
supply.
Operations that must be done with the device
switched on.

1.2 Manufacturer name and address

Manufacturer name: Calpeda S.p.A.
Address: Via Roggia di Mezzo, 39
36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
www.calpeda.it

1.3 Authorized operators

The  product  is  intended  for  use  by  expert  operators
divided  into  end  users  and  specialized  technicians.
(see the symbols above).

It's  forbidden,  for  the  end  user,  carry  out
operations  which  must  be  done  only  by
specialized  technicians.  The  manufacturer

i

OFF

ON

i

NM

 40/20

 - Operating Instructions

Page 

2

IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con gall  19/06/18  09:03  Pagina 9

Summary of Contents for NM 40

Page 1: ...ose coupled centrifugal single stage pumps Bombas monobloc centrifuga con un solo rodete NM 40 20 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con gall 19 06 18 09 02 Pagina...

Page 2: ...chapter 3 1 The type and section of the power cable chapter 6 5 The type of electrical protection to be installed chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated...

Page 3: ...ructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of the device Calpeda shall not be responsible for failure or accident due to improper use 2 3 Marking The following picture...

Page 4: ...to impact onto the package materials that could damage the pump If the weight exceeds 25 Kg the package must be handled by two person at the same time see para graph 13 1 dimensions and weights Raise...

Page 5: ...motor power rating 5 5 kW avoid direct starting Provide a control panel with star delta starting or an other starting device ATTENTION never allow washers or other metal parts to fall into the intern...

Page 6: ...nt or similarly qualified persons in order to avoid a hazard In case of extraordinary maintenance or maintenance operations that require part removing the operator must be a qualified technician able...

Page 7: ...the motor can be taken out complete with the impeller 9 DISPOSAL European Directive 2012 19 EU WEEE The final disposal of the device must be done by spe cialized company Make sure the specialized com...

Page 8: ...and voltage are suitable 1b Connect the power supply cable correctly Check the setting of the thermal overload protection 1c Check the power supply and make sure that the pump shaft is turning freely...

Page 9: ...ecci n del cable de alimen taci n Cap tulo 6 5 El tipo de protecci n el ctrica que se instalar el Cap tulo 6 5 1 1 S mbolos utilizados Para mejorar la comprensi n se utilizan los s mbolos pictogramas...

Page 10: ...manual El uso impropio del producto deteriora las caracter sticas de seguridad y de eficiencia del dispositivo Calpeda no se hace responsable para da os o perjuicios causados por el incumplimiento de...

Page 11: ...ucto elegido v ase cap 13 1 dimensiones 5 1 Manejo Manejar con cuidado el embalaje no debe ser golpeado Hay que evitar la superposici n al embalado de otro material que podr a da ar la bomba Si el pes...

Page 12: ...n arranque estrella tri ngulo u otro dispositivo de arranque ATENCI N Evitar la ca da de arandelas y otras partes met licas en el pasaje interno entre la caja de bornes y el estator Si ello ocurre es...

Page 13: ...lificadas con el fin de evitar cualquier peligro En el caso de mantenimiento extraordinario o de intervenciones de mantenimiento que requieren el desmontaje de piezas del dispositivo el encargado al m...

Page 14: ...ci n de todas las partes internas pueden ser seguidas sin necesidad de desmontar el cuerpo bomba de las tuber as Sacando las tuercas 14 28 se extrae el motor completo con el rodete 9 ELIMINACI N Direc...

Page 15: ...y la tensi n de red sea id nea b Conectar correctamente el cable de alimentaci n verificar la calibraci n de la protecci n t rmica c Controlar la alimentaci n el ctrica y asegurarse que el eje de la...

Page 16: ...40 180 225 365 125 95 320 250 50 65 14 175 175 400 117 690 460 DN2 DN1 w1 g2 NM 40 20C B D B NM 40 20A A AR A B A NM 40 25C C NM 40 25B C 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 1 DG DN DG DK DE N W mm g 7 3 7 67 50 6...

Page 17: ...00 78 00 73 00 28 20 98 08 98 04 98 00 76 54 90 04 14 28 70 20 32 00 14 20 36 00 28 00 28 04 14 04 14 05 36 50 46 00 32 32 32 33 14 12 14 13 3 94 084 14 00 14 24 32 30 13 2 Drawing for dismantling and...

Page 18: ...l 0 2 3 6 10 16 25 32 40 0 5 a 0 75 1 0 1 5 2 5 4 6 10 3 6 10 16 25 32 40 63 These cords may only be used if their length does not exceed 2 m between the point where the cord or cord guard enters the...

Page 19: ...DAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas NM NMS NM4 NMS4 modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones...

Reviews: