background image

IT

Pagina 2 / 22

BS.V .META  Rev1_rid - Istruzioni originali

IL PRESENTE MANUALE ISTRUZIONI È PROPRIETÀ 

DI CALPEDA S.p.A. OGNI RIPRODUZIONE, ANCHE 

PARZIALE, È VIETATA.

1.  INFORMAZIONI GENERALI 

Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente 

le avvertenze e le istruzioni riportate in questo 

manuale, che deve essere conservato per una futura 

consultazione.

La  lingua  originale  di  redazione  è  l’italiano,  che  farà 

fede in caso di difformità nelle traduzioni.

Il  manuale  è  parte  integrante  dell’apparecchio  come 

residuo essenziale di sicurezza e deve essere 

conservato fino allo smantellamento finale del prodotto.

L’acquirente  può  richiedere  copia  del  manuale  in 

caso di smarrimento contattando Calpeda S.p.A. e 

specificando  il  tipo  di  prodotto  riportato  sull’etichetta 

della macchina (Rif. 2.3 Marcatura).

In  caso  di  modifiche,  manomissioni  o  alterazioni 

dell’apparecchio  o  parti  di  esso  non  autorizzate  dal 

fabbricante, la “dichiarazione CE” perde di validità e 

con essa anche la garanzia.

L'apparecchio 

può 

essere 

utilizzato da bambini di età non 

inferiore a 8 anni e da persone con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali 

o mentali, o prive di esperienza 

o della necessaria conoscenza, 

purchè sotto sorveglianza oppure 

dopo che le stesse abbiano 

ricevuto istruzioni relative all'uso 

sicuro dell'apparecchio e alla 

comprensione dei pericoli ad esso 

inerenti. I bambini non devono 

giocare con l'apparecchio. 

La pulizia e la manutenzione 

destinata ad essere effettuata 

dall'utilizzatore non deve essere 

effettuata da bambini senza 

sorveglianza.

Non  usare  l’apparecchio  in 

stagni, vasche e piscine quando 

nell’acqua si trovano persone.

Leggere attentamente la sezione 

installazione dove è riportata:

-  la massima prevalenza strutturale 

ammessa (capitolo 3.1).

-  il tipo e la sezione del cavo di 

alimentazione (capitolo 15).

-  il tipo di protezione elettrica da 

installare (capitolo 6.5).

1.1. Simbologia utilizzata

Per migliorare la comprensione si utilizzano i simboli/

pittogrammi sotto riportati con i relativi significati.

 

 

Informazioni ed avvertenze che devono 

essere rispettate, altrimenti sono causa 

di 

danneggiamenti 

all’apparecchio 

compromettono la sicurezza del personale.

  Informazioni ed avvertenze di carattere elettrico 

il  cui  mancato  rispetto  può  danneggiare 

l’apparecchio  o  compromettere  la  sicurezza 

del personale.

i

  

Indicazioni di note e avvertimenti per la 

corretta  gestione  dell’apparecchio  e  dei  suoi 

componenti.

 

 

Interventi che possono essere svolti 

dall’utilizzatore  finale  dell’apparecchio.  Previa 

lettura delle istruzioni, e il responsabile per 

il suo mantenimento in condizioni di utilizzo 

normali. È autorizzato a fare operazioni di 

manutenzione ordinaria.

  Interventi che devono essere svolti da un 

elettricista  qualificato  abilitato  a  tutti  gli 

interventi di natura elettrica di manutenzione 

e di riparazione, e in grado di operare in 

presenza di tensione elettrica.

  Interventi che devono essere svolti da un 

tecnico  qualificato  in  grado  di  utilizzare 

correttamente  l’apparecchio  in  condizioni 

normali, abilitato a tutti gli interventi di natura 

meccanica di manutenzione, di regolazione e 

di riparazione.

  Indica l’obbligo di uso di dispositivi di protezione 

individuale - protezione delle mani.

OFF

  

Interventi che devono essere svolti con 

l’apparecchio spento e scollegato dalle fonti di 

energia.

ON

  

Interventi che devono essere svolti con 

l’apparecchio acceso.

1.2. Ragione sociale e indirizzo del Fabbricante

Ragione sociale: Calpeda S.p.A.

Indirizzo: Via Roggia di Mezzo, 39

36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia

www.calpeda.it

INDICE

1.  INFORMAZIONI GENERALI ..........................2

2.  DESCRIZIONE TECNICA ...............................3

3.  CARATTERISTICHE TECNICHE ...................3

4. SICUREZZA ....................................................3

5.  TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE .............4

6. INSTALLAZIONE ............................................4

7.  GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE ...............5

8.  AVVIO E IMPIEGO .........................................7

9. MANUTENZIONE ...........................................7

10. SMALTIMENTO ..............................................8

11. RICAMBI .........................................................8

12. ALLARMI.........................................................9

13. WARNING .......................................................9

14.  RICERCA GUASTI........................................10

SCHEMI ELETTRICI .............................................20

Sezione minima dei conduttori ..............................21

Dichiarazione di conformità ...................................22

Summary of Contents for BS2V 2META

Page 1: ...ione a funzionamento automatico a velocit variabile Variable speed pressure boosting plants for automatic operation BS2V 2M TA ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS P...

Page 2: ...1 1 Simbologia utilizzata Per migliorare la comprensione si utilizzano i simboli pittogrammi sotto riportati con i relativi significati Informazioni ed avvertenze che devono essere rispettate altrimen...

Page 3: ...sia per contatto ingestione o per inalazione di fumi o gas emessi dal liquido L utilizzo improprio del prodotto deteriora le caratteristiche di sicurezza e di efficienza dell apparecchio Calpeda non p...

Page 4: ...are le seguenti condizioni di stoccaggio Temperatura ambiente 10 C a 70 C Umidit relativa da 20 a 85 senza condensa 6 INSTALLAZIONE 6 1 Requisiti ambientali e dimensioni del luogo di installazione Il...

Page 5: ...uito da un elettricista qualificato nel rispetto delle prescrizioni locali Seguire le norme di sicurezza Eseguire il collegamento a terra Collegare il conduttore di protezione al morsetto contrassegna...

Page 6: ...rimarr in Er01 finch non verr resettato l errore o spenta e riaccesa la pompa UP03 1 Gestione alternativa ovvero dopo il primo tentativo 15s la pompa va in Er01 esegue un tentativo ogni 10 minuti di...

Page 7: ...ecarica d aria ad una pressione di circa 0 5 bar inferiore rispetto al valore della pressione di ripartenza UP01 UP02 pressione ripartenza pompa consultare il manuale M TA fornito assieme al presente...

Page 8: ...Verificare l assenza di corrosione o di segni di usura 3 Controllare che la pompa ruoti liberamente 4 Verificare che non ci sia alcun segno di acqua nel cuscino d aria del serbatoio a membrana premen...

Page 9: ...ta MAN Il gruppo si ferma e poi riparte automaticamente Un tentativo ogni 10 minuti per un totale di 5 tentativi Er08 Blocco per sovratemperatura interna AUT Rilevata sovratemperatura in ambiente sche...

Page 10: ...sistenza autorizzato d Verificare pressione membrana se necessario installare un serbatoio di 8 24 litri 5 Fermittente a Risonanze tra dinamiche di controllo pompa e impianto idraulico a Settare AP05...

Page 11: ...d chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a r...

Page 12: ...ngestion or inhalation of fumes or gases given off by the liquid Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of the device Calpeda shall not be responsible for failure or acciden...

Page 13: ...g 6 INSTALLATION 6 1 Ambient requirements and installation site dimensions The customer has to prepare the installation site in order to guarantee the right installation and in order to fulfill the de...

Page 14: ...h local regulations Follow all safety standards The unit must be properly earthed grounded Connect the earthing grounding conductor to the terminal with the marking Compare the frequency and mains vol...

Page 15: ...e first starting 15s the warning Er01 is displayed so the pump will try to start again every 10 minutes for 5 seconds for maximum 5 times In the case that all these attempts fail Er01 is kept displaye...

Page 16: ...59 8 STARTUP AND OPERATION 8 1 Commissionig Correct commissioning will guarantee the longevity of the set and ensure that is operates at optimum efficiency water supply and all electrical connections...

Page 17: ...rate Close the suction and delivery gate valves and before attempting any maintenance activity It is suggested to make an inspections at least every 6 months The inspection must include 1 Check that t...

Page 18: ...med MAN The system try to restart automatically and make one attempt every 10 minutes for 5 times Er08 Blockage due to internal overheating AUT Overtemperature detected on the board Er09 Blockage due...

Page 19: ...r 4d Check the membrane pressure if necessary install a tank of 8 24 liters 5 intermittent operation 5 Resonances between pump and hydraulic system control dynamics 5 Set AP05 1 6 Insufficient flow 6a...

Page 20: ...20 22 BS V META Rev1_rid 46 46 40 6XSSO 0 0 46 6H LRQDWRUH 46 0DVWHU VZLWFK E QM2 16A PE L N L N PE L L L N PE L L 14 Schemi Elettrici Electrical Diagram Elektrischer Anschluss Sch ma lectrique...

Page 21: ...Enhetens nominella str m Dimensiestroom van apparat Sezione nominale Nominal cross sectional area Nennquerschnitt Section nominale Secci n nominal Nominellt tv rsnittsomr de Nominale dwarsdoorsnede 3...

Page 22: ...sponsability for conformity with the standards laid down therein D KONFORMIT TSERKL RUNG Wir das Unternehmen CALPEDA S p A erkl ren hiermit verbindlich da die Druckgruppen BS Typbezeichnung und Fabrik...

Reviews: