4CSR_Rev5
31 / 32
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i motori 4CS-R, 4CS-R ..M, tipo e numero di serie
riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU e dalle
relative norme armonizzate.
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We CALPEDA S.p.A. declare that the motors 4CS-R, 4CS-R ..M, with pump type and serial number as shown on the name
plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full
responsability for conformity with the standards laid down therein.
D
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die motoren 4CS-R, 4CS-R ..M, Typbezeichnung
und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU entsprechen.
F
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les moteurs 4CS-R, 4CS-R ..M, modèle et numero de série marqués sur la plaque
signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
E
DECLARACION DE CONFORMIDAD
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los motores 4CS-R, 4CS-R ..M, modelo y numero
de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE, 2011/65/
EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
DK
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at dem motorer 4CS-R, 4CS-R ..M, type og serie nummer vist på typeskiltet er fremstillet i
overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU og er i overensstemmelse
med de heri indeholdte standarder.
P
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas motores 4CS-R, 4CS-R ..M, modelo e número de série indicado na placa
identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2006/42/CE, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU e somos
inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas.
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat het motorer 4CS-R, 4CS-R ..M, type en serienummer zoals vermeld op de
typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU voldoen.
SF
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että moottorit 4CS-R, 4CS-R ..M, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat valmistettu
2006/42/EU, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä, että tuotteet
vastaavat näitä standardeja.
S
EU NORM CERTIFIKAT
CALPEDA S.p.A. intygar att motorer 4CS-R, 4CS-R ..M, typ och serienummer, visade på namnplåten är konstruerade enligt
direktiv 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med standard
som fastställts i dessa avtal.
GR
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι κινητήρες μας αυτές 4CS-R, 4CS-R ..M, με τύπο και αριθμό σειράς
κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/ΕΟΚ,
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε πλήρη υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με τα
στάνταρς των προδιαγραφών αυτών.
TR
UYGUNLUK BEYANI
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak 4CS-R, 4CS-R ..M, motorlarımızın, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/
EU direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair tüm sorumlulug˘u üstleniriz..
RU
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
äÓÏÔ‡ÌËfl “Calpeda S.p.A.” Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛,
что двигатели
4CS-R, 4CS-R ..M, ÚËÔ Ë ÒÂËÈÌ˚È
ÌÓÏ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2006/42/CE, 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2014/35/EU
.
Montorso Vicentino, 11.2020
Il Presidente
Marco Mettifogo
4CSR_Rev5.indd 31
4CSR_Rev5.indd 31
29/10/20 08:39
29/10/20 08:39