background image

E

Página 20 / 32

4CSR_Rev5 - Instrucciones de uso

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES 

PROPIEDAD DE CALPEDA S.p.A. CUALQUIER 

REPRODUCCIÓN, AUNQUE PARCIAL, ESTÁ 

PROHIBIDA

1.  INFORMACIÓN GENERAL

Antes de utilizar el producto lea con atención las 

advertencias y las instrucciones de este manual, que 

deberá conservarse para futuras referencias.

El idioma original es el italiano que hará fé en caso 

de discrepancias en las traducciones.

El manual es parte integrante del dispositivo como 

residuo esencial de seguridad y debe conservarse 

hasta la eliminación final del producto.

El comprador puede solicitar una copia del manual 

en caso de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y 

especificando el tipo de producto que se muestra en 

la etiqueta de la máquina.

En el caso de modificación, manipulación o alteración 

del aparato o de sus partes no autorizadas por el 

fabricante, la “declaración CE” pierde su validez y 

con ella también la garantía.

Este aparato puede ser utilizado por 

niños de no menos de 8 años de 

edad y por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales 

reducidas, o carentes de experiencia 

o del conocimiento necesario, pero 

sólo bajo la estricta vigilancia de una 

persona responsable, siguiendo las 

instrucciones sobre el uso seguro 

y después de comprender bien los 

peligros inherentes.

Los niños no deben jugar con el 

aparato 

La limpieza y el mantenimiento del 

aparato. deben ser efectuados por el 

usuario. No deben ser efectuados por 

niños sin vigilancia.

No utilizar el dispositivo en estanques, 

tanques y piscinas cuando hay gente 

en el agua.

Lea cuidadosamente la sección 

de instalación que establece:

-  El tipo y la sección del cable de 

alimentación (Capítulo 6.5).

-  El tipo de protección eléctrica 

que se instalará el (Capítulo 6.5).

1.1. Símbolos utilizados

Para mejorar la comprensión se utilizan los símbolos/

pictogramas a continuación con sus significados.

 

 

Información y advertencias que deben 

respetarse, si no causan daños al aparato o 

ponen en peligro la seguridad del personal.

  Información y advertencias de naturaleza 

eléctrica. El incumplimiento con ellas puede 

dañar el aparato o comprometer la seguridad 

del personal.

i

  Indicaciones de notas y advertencias para 

el manejo correcto del aparato y de sus 

componentes.

  Intervenciones que pueden ser realizadas sólo 

por el usuario final del dispositivo. Después 

de leer las instrucciones, es responsable de 

su mantenimiento en condiciones normales 

de uso. Está autorizado a realizar las 

operaciones de mantenimiento ordinario.

  

Intervenciones que deben ser realizadas 

por  un  electricista  calificado  para  todas 

las intervenciones de tipo eléctrico de 

mantenimiento y de reparación. Es capaz de 

operar en presencia de tensión eléctrica.

  

Intervenciones que deben ser realizadas 

por  un  técnico  calificado  capaz  de 

utilizar correctamente el dispositivo 

en  condiciones  normales,  cualificado 

para todas las intervenciones de tipo 

mecánico de mantenimiento, de ajuste y 

de reparación. Debe ser capaz de realizar 

intervenciones simples de tipo eléctrico y 

mecánico relacionadas con el mantenimiento 

extraordinario del aparato.

  Indica la obligación de utilizar los dispositivos 

de proteccón individual - protección de las 

manos.

OFF

  Intervenciones que deben ser realizadas con 

el dispositivo apagado y desconectado de las 

fuentes de alimentación.

ON

  Intervenciones que deben ser realizadas con 

el dispositivo encendido.

1.2. Nombre y dirección del Fabricante

Nombre: Calpeda S.p.A.

Dirección: Via Roggia di Mezzo, 39

36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia

www.calpeda.it

INDICE

1.  INFORMACIÓN GENERAL........................ 20

2.  DESCRIPCIÓN TÉCNICA .......................... 21

3.  CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............. 21

4. SEGURIDAD .............................................. 21

5.  TRANSPORTE Y MANEJO ....................... 22

6. INSTALACIÓN ........................................... 22

7.  ARRANQUE Y USO ................................... 23

8. MANTENIMIENTO ..................................... 24

9. ELIMINACIÓN ............................................ 24

10. REPUESTOS ............................................. 24

11. DENOMINACIÓN ....................................... 24

12.  POSIBLES AVERÍAS ................................. 25

Esquema eléctrico .............................................. 29

Dibujo para desmontaje y montaje ..................... 30

Declaracion de conformidad ............................... 31

4CSR_Rev5.indd   20

4CSR_Rev5.indd   20

29/10/20   08:39

29/10/20   08:39

Summary of Contents for 4CS-R

Page 1: ...gidos Dr nkbara motor 4CS R ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 8 English INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Page 20 Fran ais INSTRUCCIONES DE USO P gina 26 Espa...

Page 2: ...ano i simboli pittogrammi sotto riportati con i relativi significati Informazioni ed avvertenze che devono essere rispettate altrimenti sono causa di danneggiamenti all apparecchio o compromettono la...

Page 3: ...ato l impiego dell apparecchio per usi impropri e modalit di uso non previste dal presente manuale L utilizzo improprio del prodotto deteriora le caratteristiche di sicurezza e di efficienza dell appa...

Page 4: ...riorare il motore Se il peso supera i 25 Kg l imballo deve essere sollevato da due persone contemporaneamente 6 INSTALLAZIONE 6 1 Dimensioni di ingombro Per le dimensioni di ingombro dell apparecchio...

Page 5: ...te guaine termorestringenti o altri sistemi previsti per cavi sommersi Prima di calare l elettropompa nel pozzo eseguire con appositi strumenti la misura di continuit fra le fasi e la prova di isolame...

Page 6: ...eseguite solamente da personale specializzato inviato dalla CALPEDA S p A Per ulteriore informazioni tecniche riguardanti l utilizzo o la manutenzione dell apparecchio contattare CALPEDA S p A 8 1 Mis...

Page 7: ...ensione di alimentazione non corrisponde con quella del motore a Controllare l integrit dell apparecchiatura elettrica Controllare il serraggio della morsettiera Controllare la tensione di alimentazio...

Page 8: ...low are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a risk that the machine could damage or compromise personnel safety The fa...

Page 9: ...nd built only for the purpose described in paragraph 2 1 Improper use of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product...

Page 10: ...dled by two person at the same time 6 INSTALLATION 6 1 Dimensions For the dimensions of the device refer to the annex Dimensions see technical catalogue 6 2 Ambient requirements and installation site...

Page 11: ...shrinking insulation sheathes or other systems used for submerged cables Before lowering the motor into the well use appropriate instruments to measure continuity between phases and perform an isolati...

Page 12: ...uthorized by Calpeda S p A For further technical information regarding the use or the maintenance of the device contact Calpeda S p A 8 1 Measuring the insulation resistance OFF Perform this measureme...

Page 13: ...does not correspond to that of the motor a Check the integrity of the electrical equipment Check the tightness of the terminal block Check the power supply voltage b Check the imbalance at the phases...

Page 14: ...ssous sont utilis s dans le manuel Informations et avertissements devant tre respect s sinon ils sont la cause de dommages l appareil et compromettent la s curit du personnel Informations et avertisse...

Page 15: ...employer l appareil pour des utilisations impropres et selon des modalit s non pr vues dans ce manuel L utilisation impropre du produit d t riore les caract ristiques de s curit et d efficacit de l ap...

Page 16: ...s emball s d autres mat riels qui pourraient d t riorer le moteur Si le produit emball p se plus de 25 Kg il doit tre soulev par deux personnes ensemble 6 INSTALLATION 6 1 Dimensions d encombrement Po...

Page 17: ...liser des gaines thermo r tractable ou bien d autres syst mes adapt s aux c bles immerg s Avant de descendre le moteur dans le puits v rifier la continuit entre les phases et tester l isolation entre...

Page 18: ...vent tre ex cut es uniquement par du personnel sp cialis envoy par CALPEDA S p A Pour toute autre renseignement technique concernant l utilisation ou la maintenance de l appareil contacter CALPEDA S p...

Page 19: ...gl e Le rotor est bloqu f La tension d alimentation ne correspond pas celle du moteur a V rifier l int grit de l quipement lectrique Contr ler le serrage des bornes Contr ler la tension d alimentation...

Page 20: ...Informaci n y advertencias que deben respetarse si no causan da os al aparato o ponen en peligro la seguridad del personal Informaci n y advertencias de naturaleza el ctrica El incumplimiento con ell...

Page 21: ...mente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropio del producto deteriora las caracter sticas de seguridad y de eficiencia del d...

Page 22: ...evantado por dos personas al mismo tiempo 6 INSTALACI N 6 1 Dimensiones Para las dimensiones del aparato v ase el anexo Dimensiones ver cat logo t cnico 6 2 Requisitos ambientales y dimensiones del lu...

Page 23: ...a apropiada cubierta termoretr ctil u otro sistema previsto para cables sumergibles Antes de bajar el motor en el pozo comprobar con instrumentos apropiados la medida de continuidad entre las fases y...

Page 24: ...cializado enviado por CALPEDA S p A Para m s informaci n t cnica sobre el uso o el mantenimiento del dispositivo p ngase en contacto con CALPEDA S p A 8 1 Medir la resistencia de aislamiento OFF Esta...

Page 25: ...loqueado f La tensi n de alimentaci n no corresponde a la tensi n del motor a Compruebe la integridad de los dispositivos el ctricos Compruebe el apriete de los terminales Compruebe si hay alimentaci...

Page 26: ...26 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 26 4CSR_Rev5 indd 26 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Page 27: ...4CSR_Rev5 27 32 4CSR_Rev5 indd 27 4CSR_Rev5 indd 27 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Page 28: ...28 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 28 4CSR_Rev5 indd 28 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Page 29: ...r dbrun bruin verde giallo green yellow gr n gelb vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel 4 93 128 4 verde giallo green yellow gr n gelb vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel M 1 1 M 3 3 13...

Page 30: ...00 82 01 HP 4 7 5 POS DENOMINAZIONE DENOMINATION DENOMINATION DENOMINACION Q ty 14 46 14 47 Tappo Olio O ring 2 2 Oil Cap O ring Bouchon Huile Bague OR Tap n Aceite O ring 14 Disegno per lo smontaggio...

Page 31: ...temmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder P DECLARA O DE CONFORMIDADE N s CALPEDA S p A declaramos q...

Page 32: ...7 E mail info calpeda it www calpeda com CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SAVE THESE INSTRUCTIONS DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES SPARA DENNA I...

Reviews: