9
1
Svitare, tramite chiave a brugola, le viti alla base del servomotore
portandole a livello della semiflangia.
Use a hexagonal key to undo the screws at the base of the
actuator and bring them to the level of the semi-flange.
Mit einem Imbusschlüssel die Schrauben im unteren Teil des
Servomotors ausbauen und auf die Höhe des Halbflansches
bringen.
Dévissez, à l’aide d’une clé Allen, les vis situées à la base du
servomoteur en les amenant au niveau de la demi-bride.
Desenrosque con una llave Allen los tornillos de la base del
servomotor, dejándolos al nivel de la semibrida.
Desapertar, com a chave hexagonal, os parafusos na base do
servomotor colocando-os ao nível da semiflange.
Draai de schroeven aan de onderkant van de servomotor los
met een inbussleutel tot ze ter hoogte van de halve flens zijn.
2a
>150mm
>120mm
Alzare manualmente il sistema di aggancio fino al suono del click.
Manually raise the coupling system until you hear a click.
Das Befestigungssystem bis zum hörbaren Einrasten anheben.
Soulevez manuellement le système d’accrochage jusqu’au déclic.
Levante manualmente el sistema de enganche hasta oír un clic.
Elevar manualmente o sistema de encaixe até ouvir o estalido.
Til het koppelingssysteem met de hand op tot u een klik hoort.
2b
Summary of Contents for 636 series
Page 14: ...14 5 2 3 1 MA 0 8 N m...
Page 32: ...32...