20
Limite coibentazione
Insulation limit
Isolationsgrenze
Limite d’isolation
Límite del aislamiento
Limite isolamento
Isolatiegrens
Alzare la manopola.
Raise the handle.
Den Griff anheben.
Soulevez le levier.
Levante la manivela.
Elevar a alavanca.
Til de hendel op.
Assicurarsi che il sevomotore sia privo di alimentazione elettrica e
che valvola e tubazione non siano in pressione o in temperatura.
Make sure that the actuator is not powered and that the valve and pipes are
neither pressurised nor hot.
Sicherstellen, dass der Servomotor stromlos ist und dass das Ventil und die
Rohrleitung nicht unter Druck stehen oder erwärmt werden.
Assurez-vous que le moteur est hors tension et que la vanne et la tuyauterie ne
sont ni sous pression ni en température.
Controle que el servomotor no tenga alimentación eléctrica y que la válvula y la
tubería no estén a presión ni a temperatura.
Garantir que o servomotor não está ligado à alimentação elétrica e que a válvula
e a tubagem não estão em pressão ou temperatura.
Verzeker u ervan dat de elektrische voeding van de servomotor uitgeschakeld is
en het ventiel en de leiding geen druk of hoge temperatuur hebben.
Smontaggio servomotore cod. 636024
Removing actuator code 636024
Demontage des Servomotors Code 636024
Démontage servomoteur cod. 636024
Desmontaje del servomotor cód. 636024
Desmontagem do servomotor cód. 636024
Demontage servomotor code 636024
1a
1b
9
Summary of Contents for 636 series
Page 14: ...14 5 2 3 1 MA 0 8 N m...
Page 32: ...32...