70
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
&
&
&
&
&
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
Rev. 07 - 09/2017
DÉPOT ET CONSERVATION
DES PRODUITS
•
En cas de lieu stationnaire,
les locaux doive etre bien
ventilés avec porte munie de
serrure et ne pas accessible
aux enfants.
•
En cas de dépot et conservation dans
un lieu mobile, les confections
restées, soient elles partialement ou
totalement vides, en absence de
l’operateur, doivent étre tenues loing
de la portée des enfants, et aussi
fixée en manière de ne pas tomber,
se casser ou étre accidentellement
renversées en phase de déplacement.
•
Les produits phitosanitaires devront
étre tenus dans leurs confections
originaux munies des respectives
autocollants.
DEPOSITO E CONSERVAZIO-
NE DEI PRODOTTI
• In caso di luogo stazionario,
i locali dovranno essere ben
ventilati con porta provvista
di serratura ed inaccessibile
ai bambini.
• In caso di deposito e conservazio-
ne presso un luogo mobile, le con-
fezioni rimaste, siano esse parzial-
mente o totalmente vuote, in as-
senza dell’operatore, dovranno es-
sere tenute lontane dalla portata
dei bambini, nonché fissate in modo
da non poter cadere, rompersi o
essere accidentalmente rovesciate
in fase di spostamento.
• I prodotti antiparassitari dovranno
essere tenuti nelle loro confezioni
originali provviste delle rispettive
etichette.
STORAGE OF CHEMICAL
PRODUCTS
• In case of storage in a statio-
nary place, the rooms should
be well ventilated and locked
in order to keep products out
of the reach of children.
• In case of storage in a mobile place,
the reamainig packages of chemical
product, either partially or totally
empty, when the operator is not
present, should be kept out of the
reach of children, and should be fas-
tened in a way to prevent them falling
down, breaking or overturning when
they are moved.
• Plant protection products should be
kept in their original packages pro-
vided with the relative labels.
DEPOSITO DI CONFEZIONI
VUOTE
Prima di essere raccolte o distrutte,
le confezioni vuote dovranno essere
conservate all’interno dei locali adibi-
ti a deposito di prodotti antipa-
rassitari.
N.B.: Alcuni prodotti richiedo-
no l’adozione di particolari
misure precauzionali, ad
esempio per quelli infiamma-
bili, non saranno ammesse
fiamme libere, braci o punte
incandescenti.
Essere sempre aggiornati sul-
le norme legislative relative
all’uso di prodotti chimici ed
ai metodi di deconta-
minazione.
Nel caso dubbio rivolgersi alle
Autorità Competenti.
STORAGE OF EMPTY
CONTAINERS
Before being gathered or destroyed, the
empty containers should be kept inside
the storage rooms of chemical products.
NOTE: Some products need
some particular precautio-
nal measures.
For instance inflammable
products should be kept far
from flames, embers or
incandescent objects.
It is necessary to get up-to-
date information about the
safety regulations in force on
the use of chemical products
and on their decontamination
procedures.
In case of need, we
recommend to apply to the
competent authorities.
DÉPOT DES CONFECTIONS
VIDES
Avant d’etre ramassées ou detruites,
les confections vides devront étre
conservées à l’interieur des locaux
destinés au niveau de dépot des pro-
duits phitosanitaires.
N.B.: Des produits deman-
dent l’adoption de particu-
liers mesures de précaution,
par example pour ceux qui
sont inflammables, ne seront
pas admises flammes libres,
braises ou pointes incan-
descendes.
Etre toujours au jour aux
termes de la loi rélative-
ment à l’utilisation des
produits chimiques et/ou
phito-sanitaires et aux
metodes de decontami-
nation. En cas de doute,
s’adresser aux Autorités
compétents.