background image

7

7

MESURES DE PRUDENCE

Lors de l’utilisation de cet appareil avec un appareil de cuisson, faire en sorte d’avoir suffisamment de ventilation. Les appareils 

au gaz consomment de l’air (oxygène). Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit non ventilé pour éviter de mettre des vies en 

danger. Si d’autres appareils au gaz sont utilisés et (ou) d’autres occupants se servant du gaz viennent s’ajouter au nombre des 

personnes occupant l’espace, une ventilation supplémentaire doit être fournie. POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.

IMPORTANT

Lire attentivement ces instructions pour se familiariser avec l’appareil, avant de l’utiliser.

Conserver ces instructions pour s’y reporter ultérieurement.

FR

1. Introduction

•  Le but de cet appareil est d’être un poids léger, source d’alimentation compact pour CADAC produits de camping lorsque l’utilisateur ne 

veut pas utiliser un grand cylindre de LPG. L’utilisateur se connecte simplement deux cartouches de gaz à la puissance Pak double, puis 

à un Grillogas / Skottel / Carri Chef 2, ou d’une autre unité compatible. 

•  Cette réglementation est conforme à la norme EN16129:2013.

•  Catégorie d’appareil : I3B (28-30mbar): Tous UE et NO, IS, CH, TR, DE, AT, LU

•  Catégorie d’appareil : I3B (50 mbar): DE, AT, LU 

•  Seulement pour être utilisé avec des cartouches jetables de type EN417 (CADAC CA445, CA500 ). Les cartouches de gaz doivent 

toujours être en position verticale. 

•  La cartouche de gaz ou le cylindre rechargeable doit être utilisé uniquement en position droite.

•  Les appareils au gaz exigent de la ventilation pour un rendement efficace afin de garantir la sécurité des utilisateurs et des  

autres personnes à proximité.

•  Le bloc d’alimentation est muni d’un régulateur avec un taux maximum de l’offre 0.8Kg/heure. 

•  L’utilisateur peut ajuster le débit d’alimentation de l’unité de Power Pak en tournant la vanne de régulation sur le Power Pak à partir 

complètement fermée à complètement ouverte.

2. Informations de sécurité

•  Le Power Pak est garanti pendant une période de deux ans contre les défauts 

de fabrication. L’usure naturelle, les composants de la soupape et les pièces en 

plastique sont exclues. La même règle s’applique aux dommages causés par une 

manipulation incorrecte, une utilisation abusive ou une réparation faite par un 

concessionnaire de gaz de pétrole liquéfiés non agréé. La responsabilité est limitée 

au remplacement des produits. Ne jamais utiliser dans une pièce non ventilée dont 

les fenêtres et les portes sont fermées.

•  Ne jamais placer le Power Pak sur une cuisinière et toujours le garder à au moins 

1 m de toute source de chaleur. S’assurer par ailleurs de ne pas le placer dans un 

environnement où la température excède 50 °C. 

•  Avant toute utilisation, laisser échapper un peu de gaz (mais pas trop) pour 

s’assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstrués et sont 

exempts de poussière. Faire en sorte que cette procédure soit effectuée en extérieur 

et loin de toute source d’allumage ou d’une flamme nue. 

•  Toujours stocker, transporter ou utiliser le Power Pak en position droite.

•  Lorsque la cartouche n’est pas utilisée, conserver la soupape fermée, même si la 

cartouche est vide.

•  Vérifier que les joints d’étanchéité (Figure 1) sont en place et en bon état avant 

de raccorder le conteneur de gaz à l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si l’un de 

ses joints d’étanchéité est endommagé ou usé. En cas de doute, remplacer le joint 

d’étanchéité avant d’utiliser la cartouche.

•  Ne pas utiliser d’appareil qui fuit, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas 

correctement (fonctionnement défectueux).

•  En cas de doute si l’appareil peut présenter des fuites (odeur de gaz), sortir 

immédiatement celui-ci pour l’amener dans un endroit bien ventilé, exempt de 

flammes, où la fuite peut être repérée et stoppée. Pour vérifier si l’appareil ne 

comporte pas de fuite, effectuer cette opération à l’extérieur. Ne pas tenter de 

détecter une fuite à l’aide d’une flamme mais utiliser plutôt de l’eau savonneuse.

•  En cas de doute pour savoir si l’appareil comporte une fuite de gaz, appliquer de 

l’eau savonneuse aux joints d’étanchéité (l’appareil ne doit pas être totalement 

immergé dans l’eau savonneuse car cela représenterait une opération dangereuse 

pour l’appareil). Toute fuite peut être repérée à l’aide des bulles qui sortent à 

l’endroit de la fuite. S’il n’est pas possible d’éliminer cette fuite, dévisser la cartouche de gaz de l’appareil et rendre celle-ci au 

stockiste.

•  L’appareil ne doit être utilisé que dans une zone bien ventilée (ventilation minimum requise de 5 m3/h) pour répondre aux normes de 

ventilation officielles satisfaisantes afin d’avoir une alimentation suffisante en air comburant et éviter l’accumulation dangereuse de 

gaz imbrûlés.

•  Les cartouches de gaz doivent être ajustées ou changées dans un endroit bien ventilé, de préférence à l’extérieur et loin de toute 

source d’allumage telles que flammes nues, brûleurs à flamme pilote et loin de toute autre personne.

•  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de l’utilisation. 

•  Ne pas modifier l’appareil. Ne pas utiliser dans un autre but que l’usage pour lequel il a été prévu.

•  Dans des conditions normales d’utilisation, afin d’assurer le bon fonctionnement de la Power Pak, il est recommandé que cette 

réglementation est modifiée dans les 10 ans suivant la date de fabrication. 

•  Ne pas utiliser le Power Pack dans les petits espaces clos sans ventilation.

Fig. 1

G1/4” LH

Joint

1m

1m

1m

1m

7/16”

Country name abbreviations

AT=Austria

DK=Denmark

GB=UnitedKingdom

NO=Norway

BE=Belgium

ES=Spain

IE=Ireland

PL=Poland

CH=Switzerland

FI=Finland

IT=Italy

PT=Portugal

DE=Germany

FR=France

NL=Netherlands

SE=Sweden

SI=Slovenia

Summary of Contents for 346

Page 1: ...MODEL No 346 346 10 QR DUAL POWER PAK 503 0386 LEV17 USER INSTRUCTIONS NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE LIVE THE BRAAI LIFE Model 346 10 QR...

Page 2: ......

Page 3: ...east 1 meter away from any source of heat and ensure it is not placed in an environment where the temperature will exceed 50 C Always store transport or use the Power Pak in an upright position When n...

Page 4: ...l knob Fig 4 4 To disassemble the unit Close the control knob Remove the cartridge by unscrewing it Disconnect the hose from the appliance and pack the unit away for storage Cartridges should always b...

Page 5: ...Flammen geschehen Den Power Pak stets in aufrechter Position aufbewahren transportieren oder benutzen Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist das Ventil geschlossen halten selbst in leerem Zustand berpr...

Page 6: ...ichen Abb 4 4 Um das Ger t zu zerlegen Schlie en Sie den Steuerknopf Schrauben Sie die Gaskartuschen ab Trennen Sie den Schlauch vom Ger t und packen Sie das Ger t f r die Lagerung ein Gaskartuschen s...

Page 7: ...aar vervoer of gebruik de Power Pak altijd in rechtopstaande positie Laat het ventiel dicht wanneer de Power Pak niet in gebruik is zelfs als deze leeg is Controleer of de afdichtingen Fig 1 aanwezig...

Page 8: ...lgens met de regelknop van het toestel Fig 4 4 Om het apparaat te demonteren Sluit de regelknop van de Power Pak Verwijder de cartridges door deze los te schroeven Ontkoppel de slang van het apparaat...

Page 9: ...az mais pas trop pour s assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstru s et sont exempts de poussi re Faire en sorte que cette proc dure soit effectu e en ext rieur et loin de t...

Page 10: ...t le bouton de commande de l appareil Fig 4 4 Pour d monter l unit Fermez le bouton de commande Retirez la cartouche en le d vissant D branchez le tuyau de l appareil et emballer l appareil distance p...

Page 11: ...en minst 1 meter unna enhver varmekilde Pass ogs p at den ikke plasseres i omgivelser hvor temperaturen er h yere enn 50 C Slipp ut litt gass ikke for mye f r bruk dette for v re sikker p at alle pnin...

Page 12: ...lp av apparatet bryteren fire Fig 4 4 demontere enheten Lukk kontrollknotten Ta ut patronen ved skru det Koble slangen fra apparatet og pakke ned enheten bort for lagring Kassetter b r alltid oppbevar...

Page 13: ...ver opstillet i omgivelser hvor temperaturen vil v re h jere end 50 C F r Power Pak bruges skal man lade en smule gas ikke for meget slippe ud for at sikre at alle porte ved ventilen er fri for st v S...

Page 14: ...knap Fig 4 4 At skille apparatet Luk betjeningsknappen Tag patronen ved at skrue det Tag slangen fra apparatet og pakke enheden v k til opbevaring Patroner skal altid opbevares p et k ligt t rt godt v...

Page 15: ...n y mantener siempre como m nimo a 1 metro de distancia de cualquier fuente de calor asegur ndose de que no se coloca en un ambiente donde la temperatura supere los 50 C Antes de usar libere un poco d...

Page 16: ...debe hacerse con el mando de control del aparato Fig 4 4 Para desmontar la unidad Cierre la perilla de control Retire el cartucho desenrosc ndola Desconecte la manguera del aparato y embalar la unida...

Page 17: ...n temperatura oltre 50 C Prima dell uso scaricare una piccola quantit di gas non troppo per garantire che tutti i condotti della valvola siano liberi e privi di polvere Questa operazione deve essere e...

Page 18: ...4 Per smontare l unit Chiudere la manopola di controllo Rimuovere la cartuccia svitandolo Staccare il tubo dalla macchina e imballare l apparecchio lontano per la conservazione Le cartucce devono esse...

Page 19: ...si upewni e nie stoi ono w miejscu gdzie temperatura przekracza 50 C Przed u yciem nale y wypu ci niewielk ilo gazu nie za du o aby upewni si e adne z cze zaworu nie jest zablokowane ani nie mam na ni...

Page 20: ...u ciep a Rys 4 4 Do demonta u Zamkn pokr t o sterowania Wyjmij kaset odkr caj c go Od czy przew d od urz dzenia i zapakowa urz dzenie z dala do przechowywania Kasety nale y przechowywa w ch odnym such...

Page 21: ...s och h ll alltid minst 1 meters avst nd fr n v rmek llor PowerPak f r inte heller placeras i utrymmen d r temperaturen verskrider 50 C Innan apparaten tas i bruk sl pp ut lite gas inte f r mycket f r...

Page 22: ...r att ta is r enheten St ng vredet Ta ut kassetten genom att skruva loss den Koppla loss slangen fr n maskinen och packa undan enheten f r f rvaring Patroner ska alltid f rvaras i en sval torr v l ven...

Page 23: ...21 21...

Page 24: ...afar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC KOREA Suite 502 Pika Bldg Hogye Dong Anyang Si Gyeonggi Do South Korea Tel 82 31 427 5466 cadackorea gma...

Reviews: