background image

14

14

3. Funcionamiento del Power Pak

•  Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todas las juntas estén en buenas 

condiciones. Si no está seguro, vuelva a colocar las juntas.

•  Asegúrese de que la manguera esté bien conectada a la salida de la válvula del 

Power Pak usando la llave suministrada para apretarla.

•  Conecte el otro extremo de la manguera de forma segura al aparato que desee 

accionar, utilizando la llave suministrada para apretarla.

•  En primer lugar asegúrese de que el mando de control del aparato que va a 

accionar se encuentre en la posición de apagado. 

•  Inserte los dos cartuchos de gas en la unidad mediante atornillado en su lugar (Fig. 

4). 

•  Gire el mando de control del Power Pak hacia la izquierda para aumentar el caudal 

de gas (fig. 2). 

•  A continuación, encienda el aparato que desee accionar y encienda  

el 

aparato. Ajuste los mandos de control hasta alcanzar el nivel de calor deseado.

•  Ajuste el mando de control, para alcanzar el nivel deseado de flujo de gas al 

aparato. 

•  Regulación de la temperatura debe hacerse con el mando de control del aparato 

Fig. 4

4. Para desmontar la unidad 

•  Cierre la perilla de control. 

•  Retire el cartucho desenroscándola. 

•  Desconecte la manguera del aparato y embalar la unidad para su almacenamiento. 

•  Los cartuchos deben guardarse siempre en un lugar fresco, seco y bien ventilado. 

5. Comprobación de las fugas (cartuchos de gas) 

•  Para comprobar el cartucho de gas para detectar fugas, aplique agua jabonosa para la zona de conexión del cartucho de gas y ver si 

las burbujas son visibles. Cualquier fuga será visto como burbujas próximos desde el punto de fuga. Si no puede remediar cualquier 

fuga, devolver el cartucho a su distribuidor. 

Fig. 2

Fig. 3

Gas a baja presión

Gas a alta presión

ES

6. Montaje

346

1: Rueda de mano (17 mm hexagonal) y componente de la manguera

2: Mueva la rueda del mango hacia el extremo de la manguera deslizándola sobre la tuerca de bronce.

3: Conecte la tuerca de bronce a la entrada de la barbacoa, gire la rueda manual para apretar.

Tuerca de latón

Rueda de mano

1.

2.

3.

346-QR

1: Eliminar QR macho.
2: Conecte QR macho a la entrada de su producto y gire para apretar.
3: Conecte la hembra QR al macho QR empujando la hembra QR sobre el macho QR.

QR macho

1.

2.

3.

QR hembra

Summary of Contents for 346

Page 1: ...MODEL No 346 346 10 QR DUAL POWER PAK 503 0386 LEV17 USER INSTRUCTIONS NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE LIVE THE BRAAI LIFE Model 346 10 QR...

Page 2: ......

Page 3: ...east 1 meter away from any source of heat and ensure it is not placed in an environment where the temperature will exceed 50 C Always store transport or use the Power Pak in an upright position When n...

Page 4: ...l knob Fig 4 4 To disassemble the unit Close the control knob Remove the cartridge by unscrewing it Disconnect the hose from the appliance and pack the unit away for storage Cartridges should always b...

Page 5: ...Flammen geschehen Den Power Pak stets in aufrechter Position aufbewahren transportieren oder benutzen Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist das Ventil geschlossen halten selbst in leerem Zustand berpr...

Page 6: ...ichen Abb 4 4 Um das Ger t zu zerlegen Schlie en Sie den Steuerknopf Schrauben Sie die Gaskartuschen ab Trennen Sie den Schlauch vom Ger t und packen Sie das Ger t f r die Lagerung ein Gaskartuschen s...

Page 7: ...aar vervoer of gebruik de Power Pak altijd in rechtopstaande positie Laat het ventiel dicht wanneer de Power Pak niet in gebruik is zelfs als deze leeg is Controleer of de afdichtingen Fig 1 aanwezig...

Page 8: ...lgens met de regelknop van het toestel Fig 4 4 Om het apparaat te demonteren Sluit de regelknop van de Power Pak Verwijder de cartridges door deze los te schroeven Ontkoppel de slang van het apparaat...

Page 9: ...az mais pas trop pour s assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstru s et sont exempts de poussi re Faire en sorte que cette proc dure soit effectu e en ext rieur et loin de t...

Page 10: ...t le bouton de commande de l appareil Fig 4 4 Pour d monter l unit Fermez le bouton de commande Retirez la cartouche en le d vissant D branchez le tuyau de l appareil et emballer l appareil distance p...

Page 11: ...en minst 1 meter unna enhver varmekilde Pass ogs p at den ikke plasseres i omgivelser hvor temperaturen er h yere enn 50 C Slipp ut litt gass ikke for mye f r bruk dette for v re sikker p at alle pnin...

Page 12: ...lp av apparatet bryteren fire Fig 4 4 demontere enheten Lukk kontrollknotten Ta ut patronen ved skru det Koble slangen fra apparatet og pakke ned enheten bort for lagring Kassetter b r alltid oppbevar...

Page 13: ...ver opstillet i omgivelser hvor temperaturen vil v re h jere end 50 C F r Power Pak bruges skal man lade en smule gas ikke for meget slippe ud for at sikre at alle porte ved ventilen er fri for st v S...

Page 14: ...knap Fig 4 4 At skille apparatet Luk betjeningsknappen Tag patronen ved at skrue det Tag slangen fra apparatet og pakke enheden v k til opbevaring Patroner skal altid opbevares p et k ligt t rt godt v...

Page 15: ...n y mantener siempre como m nimo a 1 metro de distancia de cualquier fuente de calor asegur ndose de que no se coloca en un ambiente donde la temperatura supere los 50 C Antes de usar libere un poco d...

Page 16: ...debe hacerse con el mando de control del aparato Fig 4 4 Para desmontar la unidad Cierre la perilla de control Retire el cartucho desenrosc ndola Desconecte la manguera del aparato y embalar la unida...

Page 17: ...n temperatura oltre 50 C Prima dell uso scaricare una piccola quantit di gas non troppo per garantire che tutti i condotti della valvola siano liberi e privi di polvere Questa operazione deve essere e...

Page 18: ...4 Per smontare l unit Chiudere la manopola di controllo Rimuovere la cartuccia svitandolo Staccare il tubo dalla macchina e imballare l apparecchio lontano per la conservazione Le cartucce devono esse...

Page 19: ...si upewni e nie stoi ono w miejscu gdzie temperatura przekracza 50 C Przed u yciem nale y wypu ci niewielk ilo gazu nie za du o aby upewni si e adne z cze zaworu nie jest zablokowane ani nie mam na ni...

Page 20: ...u ciep a Rys 4 4 Do demonta u Zamkn pokr t o sterowania Wyjmij kaset odkr caj c go Od czy przew d od urz dzenia i zapakowa urz dzenie z dala do przechowywania Kasety nale y przechowywa w ch odnym such...

Page 21: ...s och h ll alltid minst 1 meters avst nd fr n v rmek llor PowerPak f r inte heller placeras i utrymmen d r temperaturen verskrider 50 C Innan apparaten tas i bruk sl pp ut lite gas inte f r mycket f r...

Page 22: ...r att ta is r enheten St ng vredet Ta ut kassetten genom att skruva loss den Koppla loss slangen fr n maskinen och packa undan enheten f r f rvaring Patroner ska alltid f rvaras i en sval torr v l ven...

Page 23: ...21 21...

Page 24: ...afar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC KOREA Suite 502 Pika Bldg Hogye Dong Anyang Si Gyeonggi Do South Korea Tel 82 31 427 5466 cadackorea gma...

Reviews: