4
Strada 1.2.3 Isofix
•“Este producto es adecuado para niños con
un peso comprendido entre 9 kg y 36 kg.”
•“
Para Grupo I (de 9 a 18 kg):
La silla debe
instalarse solamente en el asiento trasero
del automóvil y el niño siempre debe estar
atrapado por el cinturón de la silla y éste por
el cinturón del automóvil.”
•“
Para Grupo II (de 15 a 25 kg):
La silla debe
instalarse solamente en el asiento trasero del
automóvil. La silla y el niño siempre deben
estar con el cinturón de seguridad del vehículo
abrochado.
”
•“
Para Grupo III (de 22 a 36 kg):
La silla debe
instalarse solamente en el asiento trasero del
automóvil. La silla y el niño siempre deben
estar con el cinturón de seguridad del vehículo
abrochado.”
•“Siga todas las instrucciones de este manual
para que el niño tenga la mayor protección
posible en caso de accidente.”
•“Este equipo está diseñado para ser utilizado
sólo en los asientos delanteros orientados
hacia adelante”
•“
No utilice este dispositivo de retención
para niños en asientos equipados con
airbag”
•“Este dispositivo de retención para niños está
diseñado para absorber parte de la energía
de un impacto del vehículo para reducir el
riesgo del usuario en casos de colisión o de
deceleración repentina del vehículo, limitan-
do el desplazamiento del cuerpo del niño”
•“El equipo desocupado, sus elementos rí-
gidos y sus partes plásticas (que no estén
siendo utilizadas) deben colocarse correc-
tamente e instalarse, para que durante el
uso cotidiano del vehículo, no queden atra-
pados por un asiento móvil o una puerta del
vehículo. También puede guardárselos en
el maletero.”
•“Nunca realice ninguna modificación o adici-
ón en el dispositivo de retención para niños
en vehículos automotores. El conjunto de
componentes del dispositivo de retención
ha sido probado y aprobado para proteger al
niño. De esta forma, el responsable de cual-
quier cambio en el dispositivo de retención,
descaracterizando así las condiciones de la
certificación, afectará la seguridad del niño.”
•“Nunca transporte al niño sin un equipo de
retención o en un equipo que no sea ade-
cuado para su edad, peso y altura, pues, de
esta forma, estará en mayor riesgo de sufrir
lesiones en caso de accidente.”
•“Por tratarse de un elemento de seguridad,
nunca adquiere un producto usado, prin-
cipalmente porque no se conocen los es-
fuerzos a que el producto ha sido sometido
anteriormente”
•“Si este producto ha sufrido un violento es-
fuerzo en un accidente, reemplácelo inme-
diatamente.”
•“Nunca dejar al niño en el dispositivo de re-
tención para niños en vehículos automoto-
res, sin la debida supervisión de un adulto”
•“Nunca deje al niño solo en el vehículo.”
•“Uno de los grandes objetivos de los dis-
positivos de retención es evitar al máximo
que el cuerpo del niño sufra movimiento. De
esta forma, antes de salir con el vehículo,
asegúrese de que el dispositivo de retenci-
ón esté firmemente firme en el asiento del
vehículo, y este dispositivo debidamente
adherido al niño.”
•“Es importante destacar que el uso de al-
mohadillas de adaptación para bebés debe
eludir la cabeza y no apoyar para no perju-
dicar el cuello del niño.”
•“ Se recomienda el uso de rodillos de toalla
de algodón para dar apoyo al cuerpo y ca-
beza del bebé.”
•“Nunca deje equipajes u otros objetos que
puedan causar lesiones cerca del niño”
•“Apto si el vehículo está equipado con un
cinturón de seguridad de tres puntos / es-
tático / con retractor.”
•“Este es un dispositivo de retención para
niños de la categoría” Universal “. Es apro-
bado para uso general en vehículos y se
adapta en su mayoría, pero no en todos los
asientos de coches.”
•“La correcta adaptación es apropiada si el
fabricante del vehículo declara en el manual
que el vehículo acepta un dispositivo de
retención para niños” Universal “para este
grupo de edad”
•“En caso de duda, consulte al fabricante
del dispositivo de retención para niños o al
distribuidor”
•“Guardar este manual de instrucciones para
posibles consultas.”
¡ATENCIÓN!
ES