3
Strada 1.2.3 Isofix
•“Este produto é apropriado para crianças
com peso compreendido entre 9kg a 36kg.”
•“
Para Grupo I (de 9 a 18kg):
A cadeira deve
ser instalada somente no banco de trás do
automóvel e a criança deve sempre estar
presa pelo cinto da cadeirinha e esta pelo
cinto do automóvel.”
•“
Para Grupo II (de 15 a 25kg):
A cadeira
deve ser instalada somente no banco de trás
do automóvel. A cadeira e a criança devem
sempre estarem presas pelo cinto de segu-
rança do veículo.”
•“
Para Grupo III (de 22 a 36kg):
A cadeira
deve ser instalada somente no banco de trás
do automóvel. A cadeira e a criança devem
sempre estarem presas pelo cinto de segu-
rança do veículo.”
•“Siga todas as instruções deste manual para
que a criança tenha a maior proteção pos-
sível em caso de acidente.”
•“Este equipamento é projetado para ser utili-
zado apenas em bancos veiculares voltados
para frente.”
•“
Não use este dispositivo de retenção
para crianças em assentos equipados com
airbag.”
•“Este dispositivo de retenção para crianças
foi projetado para absorver parte da energia
de um impacto do veículo, de forma a reduzir
o risco do usuário, em casos de colisão ou
de desaceleração repentina do veículo, limi-
tando o deslocamento do corpo da criança.”
•“O equipamento desocupado, seus ítens
rígidos e suas partes plásticas (que não
estejam sendo utilizados) devem ser cor-
retamente posicionados e instalados, para
que durante o uso cotidiano do veículo, não
fiquem presos por um assento móvel ou a
uma porta do veículo. Podendo também ser
guardados no porta malas.”
•“Nunca efetue qualquer modificação ou
acréscimo no dispositivo de retenção para
crianças em veículos automotivos. O con-
junto de componentes do dispositivo de
retenção foi testado e aprovado para pro-
teger a criança. Desta forma, o responsável
por qualquer alteração no dispositivo de
retenção, descaracterizando assim as con-
dições da certificação, afetará a segurança
da criança.”
•“Nunca transporte a criança sem um equi-
pamento de retenção ou num equipamento
que não seja adequado a sua idade, peso
e altura, pois, desta forma, ela estará em
maior risco de sofrer lesão em caso de um
acidente.”
•“Por se tratar de um item de segurança, nun-
ca adquira um produto usado, principalmente
por não serem conhecidos os esforços a
que o produto foi submetido anteriormente.”
•“Caso este produto tenha sido submetido a
violento esforço em um acidente, substitua-o
imediatamente.”
•“Nunca deixar a criança no dispositivo de
retenção para crianças em veículos auto-
motivos, sem a devida supervisão de um
adulto.”
•“Nunca deixe a criança sozinha no veículo.”
•“Um dos grandes objetivos dos dispositivos
de retenção é evitar ao máximo que o corpo
da criança sofra movimento. Desta forma,
antes de sair com o veículo, certifique-se de
que o dispositivo de retenção esteja bem
firme no banco do veículo, e este dispositivo
devidamente afivelado à criança.”
•“É importante destacar que a utilização de
almofadas de adaptação para bebês deve
contornar a cabeça, e não apoiar, para não
prejudicar o pescoço da criança.
É recomendado o uso de rolinhos de toalha
de algodão para dar sustentação ao corpo
e cabeça do bebê.”
•“Nunca deixe bagagens ou outros objetos
passíveis de causar ferimentos próximos
da criança.”
•“Apropriado se o veículo estiver equipado
com cinto de segurança de três pontos /
estático / com retrator.”
•“Este é um dispositivo de retenção para crian-
ças da categoria “Universal”. Ele é aprovado
para uso geral em veículos e se adapta na
maioria, mas não em todos os assentos
de carros.”
•“A correta adaptação é apropriada se o fa-
bricante do veículo declarar no manual que
o veículo aceita um dispositivo de retenção
para crianças “Universal” para este grupo
de idade.”
•“Em caso de dúvida, consulte o fabricante
do dispositivo de retenção para crianças ou
o revendedor.”
•“Guardar este manual de instruções para
eventuais consultas.”
ATENÇÃO!
PT