background image

15 

 

OLIE VERVERSEN (fig. F) 
U dient de olie in de pomp na iedere 100 uur 
of 3 maanden te verversen. 

Plaats een opvangbak onder het aftappunt. 

Verwijder de peilstok (9) van het vulpunt. 

Verwijder de schroef (13) van het aftappunt. 

Kantel de machine enigszins achterover 

om alle olie te verwijderen. 

Breng de schroef weer aan en draai hem 

stevig vast. 

Vul het pomphuis met standaard compressorolie tot 

het niveau gelijk is aan 
de stip op het peilglas (14). 

Breng de peilstok weer aan. 

 
CONTROLEREN VAN HET OLIEPEIL (fig. F) 
U dient het oliepeil voor ieder gebruik te 
controleren. 

Het niveau dient gelijk te zijn aan de stip 

op het peilglas (14). 

Indien het niveau onder het peil is, vult u 

olie bij. 
 
STORINGEN 
Als de machine niet naar behoren werkt, 
volg dan de instructies in de onderstaande 
tabel om het probleem te verhelpen. Kunt u 
de storing niet zelf verhelpen, neem dan 
contact op met uw dealer. 
 

MOTOR START NIET

 

Controleer of de aan/uit-schakelaar in de stand 

“ON” staat. 

Controleer of de netspanning overeen komt met de 

op het typeplaatje van de machine vermelde 
spanning. 

Controleer of de zekeringen in de meterkast intact 

zijn. 

Controleer of er geen verlengsnoeren gebruikt 

worden die niet voldoen aan de geldende 
voorschriften. 

Controleer of de werkomgeving niet te koud is. 

 

COMPRESSOR GEEFT GEEN LUCHT

 

Controleer of de druk correct is ingesteld. 

Controleer of de machine is ingeschakeld. 

 

LUCHT ONTSNAPT UIT DE TANK

 

_ _ 

Controleer of de aftapschroef van de tank is 

vastgedraaid. 
 

DRUK IS TE HOOG

 

Controleer of de slang op het juiste ventiel is 

aangesloten. 

Stel de druk opnieuw in. 

 

DRUK KAN NIET WORDEN INGESTELD

 

Stel de druk in op het laagste niveau. 

Laat lucht via het ventiel uit de tank ontsnappen. 

Stel de druk in op het gewenste niveau. 

 
 
 
 
 
 

SNELKOPPELING LEKT

 

Sluit de luchtslang aan met Teflon-tape om het 

uiteinde gewikkeld. 

Breng een beetje vet op de koppeling aan en 

beweeg de luchtslang enkele malen in en uit de 
koppeling. 
 
ONDERHOUD 
_ Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het 
drukvat volledig leeglopen vóór u aan de compressor 
werkt. 
_ Controleer of alle schroeven (in het bijzonder die 
van de kop van het toestel) stevig aangedraaid zitten. 
Deze controle moet uitgevoerd worden vóór u de 
compressor voor de eerste maal start. 
_ Maak alle veiligheidsschroeven los, reinig het 
inlaatfilter naargelang de werkomgeving en minstens 
om de 100 uur. Vervang indien nodig het filterelement 
(een verstopt filter verslechtert de prestaties van de 
compressor en een inefficiënt filter bevordert slijtage). 
_ Vervang bij modellen met smering de olie na de 
eerste 100 uur en vervolgens om de 300 
uur. Vergeet niet om op regelmatige tijdstippen het 
oliepeil te controleren. Gebruik 10W40 (voor koude 
klimaten wordt 10W20 aanbevolen). Meng nooit oliën 
met verschillende graden. Wanneer de kleur van de 
olie verandert (witachtig = aanwezigheid van water, 
donker = oververhit), is het sterk aangeraden om de 
olie onmiddellijk te vervangen. 
_ Laat op regelmatige basis (of nadat u meer dan een 
uur met de compressor gewerkt hebt) 
het condensaat, dat zich door het vocht in de lucht in 
het drukvat vormt, weglopen. Dit beschermt het 
drukvat tegen roest en verhindert dat de capaciteit 
verkleint. 
_ Gebruikte olie (modellen met smering) en 
condensaat MOETEN VERWIJDERD 
WORDEN in overeenstemming met de lokaal 
geldende regelgeving en regels ter 

bescherming van het 

milieu.

 

 
TECHNISCHE GEGEVENS 
 
Netspanning 

V 

230 

Netfrequentie 

Hz 

50 

Vermogen 

W/Hp 

1500/2 

Toerental 

min-1 

2800 

Werkdruk 

bar 

0 - 8 

Capaciteit 

l/min 

160 

Olie 

Olie standaard 
compressorolie 250ml - 
10W40 

Gebruikstemperatuur  ° 

5 - 40 

 
Tank 
Inhoud 

l 

50 

Max. druk 

bar 

8 

Omgevingstemperatuur  ° 

-10 - 90 

Gewicht 

kg 

26 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074160395

Page 1: ...1 CH20 160 50 FR COMPRESSEUR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL COMPRESSOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB COMPRESSOR ORIGINAL INSTRUCTIONS S38 M09 Y2013...

Page 2: ...2 A B 8 9...

Page 3: ...3 Arr t automatique du syst me Automatische uitschakeling Automatic shut off system D...

Page 4: ...4 D bordement Overloop Overfill Plein Vol Full Faible Laag Low...

Page 5: ...tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles de l appareil Des c bles secteurs endommag s ou emm l...

Page 6: ...isez l outil lectrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la mani re prescrite pour le type d outil lectrique concern Tenez compte des conditions d emploi...

Page 7: ...rvez les enfants et les animaux loign s de la zone de travail _ Ne placez pas d objets inflammables ou en nylon tissu proximit et ou sur le compresseur _ Ne nettoyez jamais le compresseur l aide de li...

Page 8: ...A PRESSION D OPERATION fig A La pression d op ration r gl e est indiqu e sur le manom tre 3 _ Tournez le bouton d ajustage 4 vers la droite pour augmenter la pression d op ration _ Tournez le bouton d...

Page 9: ...on IMPOSSIBLE DE REGLER LA PRESSION _ R glez la pression au niveau le plus bas _ Laissez de l air s chapper par la soupape du r servoir _ R glez la pression au niveau souhait FUITE D AIR SUR LE RACCOR...

Page 10: ...osition dans les conditions d utilisation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en pl...

Page 11: ...er uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elek...

Page 12: ...d en is gemakkelijker te hanteren Gebruik elektrisch gereedschap accessoires speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van appar...

Page 13: ...eren op een afstand van de werkplek _ Plaats geen brandbare voorwerpen of voorwerpen uit nylon textiel in de buurt van of op de compressor _ Reinig de compressor nooit met brandbare vloeistoffen of op...

Page 14: ...u aflezen op de manometer 3 _ Draai de instelknop 4 rechtsom om de werkdruk te verhogen _ Draai de instelknop 4 linksom om de werkdruk te verlagen Overschrijd nooit de maximum werkdruk van de aangesl...

Page 15: ...e druk in op het gewenste niveau SNELKOPPELING LEKT _ Sluit de luchtslang aan met Teflon tape om het uiteinde gewikkeld _ Breng een beetje vet op de koppeling aan en beweeg de luchtslang enkele malen...

Page 16: ...ng in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERV...

Page 17: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Using safety equipment such as a d...

Page 18: ...irection of rotation is correct and matches that indicated by the arrow on the conveyor Fig 1 the air must be conveyed towards the head of the compressor _ Use extension cables with a maximum length o...

Page 19: ...late DESCRIPTION fig A Your compressor has been designed to supply compressed air 1 On off switch 2 Air hose connection 3 Manometer operating pressure 4 Adjustment knob operating pressure 5 Manometer...

Page 20: ...oil in the pump must be changed after every 100 hours or 3 months _ Place a receiving bin under the bleeding point _ Remove the dipstick 9 from the filling point _ Remove the screw 13 from the bleedin...

Page 21: ...wer level LwA 98 dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weighted root mean square acceleration according to relevan...

Page 22: ...22...

Page 23: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 24: ...cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext r...

Page 25: ...s s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les acc...

Page 26: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 27: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 28: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Page 29: ...tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack...

Page 30: ...ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Caract ristiques techn...

Page 31: ...1996 A1 2009 EN ISO 2151 2008 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 20...

Page 32: ...N ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Technical Data Product COMPRESSOR Type CH...

Page 33: ...51 2008 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Technische D...

Page 34: ...1 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine 2013 Made in Ch...

Reviews: