background image

 

10 

1. 

uzliekams jumtiņš – 1 gab. 

2. 

rokturis kūpinātavas pārvietošanai (pēc jumtiņa noņemšanas) – 1 gab. 

3.  termometrs 

– 1 gab.

 

 

4. 

stieņi kūpināšanas āķu piekāršanai – 2 gab. 

5. 

kūpināšanas āķi – 3 gab. 

6. 

kūpināšanas skaidu paplāte – 1 gab. 

7. 

"diafragma" kurtuves atdalīšanai no kūpināšanas kameras – 1 gab. 

8. 

konteiners kokoglēm vai koka briketēm – 1 gab. 

9. 

durtiņu rokturis – 1 gab. 

10. 

bīdāmās durvis – 1 gab. 

11.  stikla logs 

– 1 gab. 

12. 

kājiņas – 4 gab. 

 

 
 

 
 
 

Montāža 

Piestipriniet rokturi (9) pie kūpinātavas durvīm (10), izmantojot pievienotos stiprinājuma elementus.  
Kājas (12) piestipriniet pie kūpinātavas pamatnes. Noņemiet aizsargplēvi no stikla (11), uzlieciet jumtiņu (1), uzstādiet 
termometru (3) un citus piederumus.  

 

Kūpināšanai paredzēto produktu sagatavošana 

Pirms kūpināšanas gaļa ir jāiekonservē sāls šķīdumā ar salpetri un garšvielām. Nav ieteicama produktu iepriekšēja 
sautēšana,  jo  vēlams,  lai  kūpināmie  produkti  saturētu  pēc  iespējas  mazāk  ūdens.  Produkti  pirms  iekarināšanas 
kūpinātavā ir kārtīgi jānosusina.  

 
Kūpināšana

 

1. 

Paceliet durtiņas uz augšu. 

2. 

Ievietojiet iepriekš sagatavotus produktus kūpināšanas kamerā. Lielākajiem izstrādājumiem jābūt pakarinātiem 
uz stieņiem kameras augšējā daļā vai pakārtiem uz kūpināšanas āķiem, lai starp produktiem būtu brīva telpa. Tas 
nodrošinās vienmērīgu produktu kūpināšanu.  

3. 

Konteinerā (8) aizdedziniet kokogles vai koksnes briketes, un, kad tās ir iedegušās, ievietojiet to degšanas 
kamerā. 

4. 

Kūpināšanas kameras apakšējā daļā ir "diafragma" (7), kas norobežo kurtuvi – uz tās ir jānovieto paplāte (6) ar 
vienmērīgi izklātām kūpināšanas skaidām. 

 

Lai iegūtu garšīgu un veselīgu produktu, kūpināšanas dūmiem jāatbilst noteiktiem kritērijiem. To īpašo sastāvu 
nosaka izmantotās koksnes veids un degšanas temperatūra. Tādēļ vislabāk iegādāties pārbaudītas un pareizi 
attīrītas žāvēšanas skaidas. Izmantojot kūpināšanai neatbilstošu koksni, kūpinātajiem produktiem var būt sveķu 
piegarša.  Pašlaik  populārākās  ir  dabīgās  koka  skaidas:  dižskābarža,  alkšņa,  ķirša  vai  ābeles.  Atkarībā  no 
kūpinātās gaļas veida izmantojiet atbilstošas skaidas, kas akcentē produkta garšu (plašs skaidu klāsts pieejams 
vietnē 

www.browin.pl

).  Piemērota  dūmu  veida  un  garšvielu  kombinācija  ar  gaļas  veidu  ļauj  iegūt  pareizo 

kūpinājumu aromātu.  

Uzmanību: Koka skaidas pirms kūpināšanas ieteicams nedaudz samitrināt ar ūdeni, lai degšana un dūmu 
veidošanās notiktu pēc iespējas ilgāk.

 

5. 

Aizveriet kūpinātavu (aizbīdiet durtiņas). Sākas kūpināšana.  
Uzmanību!  Visā  kūpināšanas  procesā  kūpinātavas  temperatūra  ir  jākontrolē  –  kontroli  atvieglos  uzstādītais 
termometrs  (3).  Koka  skaidas,  kas  sadeg,  ir  jāpapildina.  Tajā  brīdī,  kad  produkts  iegūst  vēlamo  zeltaini 
dzelteno/zeltaini brūno krāsu, koka skaidas vairs nav jāpievieno. 

6. 

Pēc tam, kad produkts ir nokūpināts, to nepieciešams nedaudz atdzesēt, lai tas neizjūk noņemšanas laikā. 
Atkarībā no jūsu vēlmēm un kūpināšanas veida, atdzesētais produkts ir jāblanšē vai jāapžāvē. 

 

Piedāvājam šādas kūpināšanas metodes: 

 

 

Aukstā kūpināšana 

To vēlams veikt 15-23°C temperatūrā, bet ne lielākā par 30°C. Tas izraisa spēcīgāko gaļas produktu izžāvēšanu, 
taču  prasa  ilgu  laiku.  Tā  jāveic  ar  pārtraukumiem,  vairākos  posmos.  Viena  kūpināšanas  fāze  parasti  ilgst  5-12 
stundas.  Starp fāzēm notiek vēdināšana (apmēram 5 stundas), lai  nodrošinātu svaiga  gaisa pieplūdi.  Pateicoties 
tam, kūpinātā gaļa tiek papildus žāvēta, un rodas atbilstošais aromāts.  
Viss aukstās kūpināšanas process sastāv no 3 līdz 5 fāzēm – atkarībā no produkta. 
Šo metodi izmanto, lai kūpinātu neapstrādātas desas un neapstrādātus produktus pēc iekonservēšanas (galvenokārt 
sausā veidā). Šādi sagatavotie produkti ir izturīgi, garšīgi un var tikt ilgstoši uzglabāti – vēlams vēsā, tumšā un labi 
vēdinātā vietā. Produktiem nevajadzētu saskarties vienam ar otru, tie ir jāaizsargā arī no putekļiem un gaismas. 

Summary of Contents for 330110

Page 1: ... do wędzenia produkty powinny być poddane procesowi peklowania Nie zaleca się natomiast przeprowadzenia parzenia gdyż wędzeniu należy poddawać produkty o jak najmniejszej zawartości wody Przed zawieszeniem w wędzarni produkty powinny być dobrze obsuszone Wędzenie 1 Wysunąć drzwiczki do góry 2 Umieścić w komorze wędzenia wcześniej przygotowane produkty Większe gabarytowo produkty zaleca się zawiesi...

Page 2: ...zaciemnionym i przewiewnym miejscu Produkty nie powinny stykać się ze sobą należy je również chronić przed kurzem i światłem Wędzenie na ciepło Tym sposobem wędzi się przede wszystkim wyroby przeznaczone do parzenia i gotowania Jest to wędzenie w temperaturze od 25 do 60ºC Przeprowadza się je bez przerw przez maksymalnie 24 godziny dlatego w pomieszczeniu wędzarniczym temperatura musi być podtrzym...

Page 3: ...ition ultimately depends on the type of wood and combustion temperature For this reason it is preferable to purchase tried and properly purified wood chips If the wrong type of wood is used the flavour of tar can even appear in the smoked food Currently the most popular are chips of natural wood beech alder sweet cherry and apple Different types of meat require appropriate chips to be used in orde...

Page 4: ... in gardens or on patios The device must be placed on an even surface away from combustible materials During the smoking process the device heats significantly so particular caution must be maintained when it is used Do not move the device while smoking is in progress Keep out of reach of children Nr 330110 BEDIENUNGSANLEITUNG GARTEN RÄUCHERKAMMER MIT THERMOMETER UND HAKEN Wir empfehlen Ihnen die ...

Page 5: ...mit Wasser anzufeuchten damit die Verbrennung und die gleichzeitige Rauchentwicklung länger anhalten 5 Räucherkammer schließen Tür zuschieben Der Räuchervorgang beginnt Hinweis Während des gesamten Räuchervorgangs sollte die Temperatur in der Räucherkammer kontrolliert werden das wird vom montierten Thermometer 3 erleichtert Während die Späne verbrennen sollten neue nachgelegt werden Sobald die Sp...

Page 6: ...оптильни позволяет коптить продукты разного размера при подвеске их на крюках внутри камеры копчения Специально разработанная мембрана отделяет топку от камеры копчения и защищает таким образом щепу находящуюся на подносе от того чтобы она не загорелась а только тлились давая ароматический дым Оснащение 1 устанавливаемый навес 1 шт 2 ручка для переноски коптильни после снятия навеса 1 шт 3 термоме...

Page 7: ...обы он не распался во время снятия В зависимости от предпочтений и вида копчения остывшие продукты следует пропарить или обсушить Мы предлагаем вам следующие способы копчения Холодное копчение Лучше всего выполнять при температуре 15 23 C не более однако 30ºC Это вызывает самое сильное высыхание копченостей но требует долгого времени Оно должно быть выполнено с перерывами в несколько этапов Один э...

Page 8: ...Produktų paruošimas rūkymui Mėsos gaminiai prieš rūkymą turi būti pasūdyti Nerekomenduojame rūkyti virintų mėsos gaminių nes rūkomas produktas turi turėti kuo mažiau vandens Prieš kabindami mėsos gaminius į rūkyklą gerai juos nusausinkite Rūkymas 1 Atidarykite dureles 2 Sukabinkite rūkymo kameroje anksčiau paruoštus produktus Didesnių matmenų produktus rekomenduojame kabinti ant strypų ar kablių v...

Page 9: ... saugoti labai ilgai geriausia vėsioje tamsioje ir gerai vėdinamoje vietoje Produktai neturėtų liestis taip pat reikėtų juos apsaugoti nuo dulkių ir šviesos Šiltas rūkymas Tokiu būdu visų pirma rūkomi gaminiai prieš plikymą ar virimą Tai rūkymas temperatūroje nuo 25 iki 60ºC Gaminiai rūkomi be pertraukos iki 24 valandų todėl rūkymo patalpos viduje būtina palaikyti atitinkamą temperatūrą naudojant ...

Page 10: ...žāvēšanas skaidas Izmantojot kūpināšanai neatbilstošu koksni kūpinātajiem produktiem var būt sveķu piegarša Pašlaik populārākās ir dabīgās koka skaidas dižskābarža alkšņa ķirša vai ābeles Atkarībā no kūpinātās gaļas veida izmantojiet atbilstošas skaidas kas akcentē produkta garšu plašs skaidu klāsts pieejams vietnē www browin pl Piemērota dūmu veida un garšvielu kombinācija ar gaļas veidu ļauj ieg...

Page 11: ...iem Kūpināšanas laikā ierīci nedrīkst pārvietot Sargāt no bērniem No 330110 KASUTUSJUHEND SUITSUAHI TERMOMEETRI JA KONKSUDEGA Suitsuahjus valmistatud toidu erilitse värvuse ning isuäratava suitsulõhna ja maitse täielikuks nautimiseks soovitame eelnevalt tutvuda suitsuahja kasutusjuhendiga See suitsuahju mudel võimaldab suitsukambrisse riputada ja suitsutada erinevas suurustes tooteid Spetsiaalselt...

Page 12: ...et see väljavõtmisel ei laguneks Vastavalt maitsele ja suitsutamisviisille tuleb jahtunud toitu kuumutada või kuivatada Soovitame Teile alljärgnevaid suitsutamisviise Külmsuitsutamine Kõige sobivaim on selleks temperatuurivahemik 15 23 C mitte üle 30ºC See võtab palju aega aga on kõige kiireim kuivatamisviis Suitsutamine tuleb läbi viia intervallidega ja mitmefaasiliselt Üks faas kestab tavaliselt...

Page 13: ... de a agăța produsele în camera de afumare acestea trebuie să fie uscate bine Afumarea 1 Trageți ușa în sus 2 Introduceţi în camera de afumare produsele pregătite anterior Produse mai mari ar trebui să fie atârnate pe barele din partea superioară a camerei sau cu ajutorul cârligelor de afumat astfel încât să existe un spațiu liber între produse Acest lucru va permite o afumare uniformă a produselo...

Page 14: ...rare în principal uscate Produsele preparate în acest mod sunt durabile gustoase și pot fi depozitate mult timp de preferință într un loc răcoros întunecat și aerisit Produsele nu trebuie să se atingă reciproc ci și să fie protejate de praf și lumină Afumarea la cald În acest mod sunt afumate în special produsele destinate opăririi și fierberii Aceasta este o afumare la o temperatură de la 25 până...

Page 15: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Reviews: