background image

 

zum Schluss des Prozesses erhitzt/brüht man die Produkte in der Räucherkammer. In diesem Fall ist das Brühen im 
Wasser nicht mehr notwendig. Diese Räuchermethode wird hauptsächlich für Wurstwaren und anderes Rauchfleisch 
angewendet, die für den schnellen Verzehr bestimmt sind. 
 

Vorsichtsmaßnahmen 

Die Räucherkammer ist nur für den Gebrauch im Freien gedacht, zum Beispiel im Garten oder auf der Terrasse. 
Das Gerät sollte auf einer ebenen Fläche und weitab von brennbaren Stoffen aufgestellt werden. 
Während des Räucherns erhitzt sich das Gerät stark, deshalb ist bei seiner Nutzung besondere Vorsicht geboten. 
Während des Räuchervorgangs darf das Gerät nicht verlagert werden. 
Das Gerät sollte für Kinder unzugänglich sein. 

 
 

No 330110 

 

– ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – 

КОПТИЛЬНЯ САДОВАЯ С ТЕРМОМЕТРОМ И КРЮЧКАМИ 

 

 

Мы рекомендуем вам ознакомиться с инструкцией по эксплуатации этой коптильни, для того чтобы 

вы  смогли  в  полной  мере  насладиться  уникальным  цветом,  изумительным  вкусом  и  ароматом  копченых 
блюд. 
 
Эта  модель  коптильни  позволяет  коптить  продукты  разного  размера,  при  подвеске  их  на  крюках  внутри 
камеры копчения. Специально разработанная «мембрана» отделяет топку от камеры копчения и защищает, 
таким образом, щепу, находящуюся на подносе от того, чтобы она не загорелась, а только тлились, давая 
ароматический дым. 
 

Оснащение:

 

 
1. 

устанавливаемый навес – 1 шт. 

2. 

ручка для переноски коптильни (после снятия навеса) – 1 шт. 

3.

 

термометр – 1 шт.

 

4. 

стержень для подвешивания крюков для копчения – 2 шт. 

5. 

крюк для копчения – 3 шт. 

6. 

лоток для щепы для копчения – 1 szt. 

7. 

«мембрана», отделяющая топку от камеры копчения – 1 шт. 

8. 

контейнер на древесный уголь или брикет – 1 шт. 

9. 

ручка дверцы – 1 шт. 

10. 

всовываемая дверца – 1 шт. 

11. 

стекло – 1 шт. 

12. 

ножки – 4 шт. 

 

 

 
 
 

Монтаж 

Прикрутите держатель (9) к дверцы (10) коптильни с помощью приложенных крепежных элементов. 
прикрепите ножки (12) к основанию коптильни. Снимите защитную пленку со стекла (11), положите навес (1), 
установите термометр (3) и остальные элементы оснащения. 

 

Подготовка продуктов для копчения 

 

Прежде чем приступить к копчению, продукты следует засолить. Не рекомендуется их пропаривать, так как 

коптить  следует  продукты  с  низким  содержанием  воды.  Прежде,  чем  повесить  в  коптильни  продукты,  их 
следует хорошо обсушить. 

 
Копчение:

 

Summary of Contents for 330110

Page 1: ... do wędzenia produkty powinny być poddane procesowi peklowania Nie zaleca się natomiast przeprowadzenia parzenia gdyż wędzeniu należy poddawać produkty o jak najmniejszej zawartości wody Przed zawieszeniem w wędzarni produkty powinny być dobrze obsuszone Wędzenie 1 Wysunąć drzwiczki do góry 2 Umieścić w komorze wędzenia wcześniej przygotowane produkty Większe gabarytowo produkty zaleca się zawiesi...

Page 2: ...zaciemnionym i przewiewnym miejscu Produkty nie powinny stykać się ze sobą należy je również chronić przed kurzem i światłem Wędzenie na ciepło Tym sposobem wędzi się przede wszystkim wyroby przeznaczone do parzenia i gotowania Jest to wędzenie w temperaturze od 25 do 60ºC Przeprowadza się je bez przerw przez maksymalnie 24 godziny dlatego w pomieszczeniu wędzarniczym temperatura musi być podtrzym...

Page 3: ...ition ultimately depends on the type of wood and combustion temperature For this reason it is preferable to purchase tried and properly purified wood chips If the wrong type of wood is used the flavour of tar can even appear in the smoked food Currently the most popular are chips of natural wood beech alder sweet cherry and apple Different types of meat require appropriate chips to be used in orde...

Page 4: ... in gardens or on patios The device must be placed on an even surface away from combustible materials During the smoking process the device heats significantly so particular caution must be maintained when it is used Do not move the device while smoking is in progress Keep out of reach of children Nr 330110 BEDIENUNGSANLEITUNG GARTEN RÄUCHERKAMMER MIT THERMOMETER UND HAKEN Wir empfehlen Ihnen die ...

Page 5: ...mit Wasser anzufeuchten damit die Verbrennung und die gleichzeitige Rauchentwicklung länger anhalten 5 Räucherkammer schließen Tür zuschieben Der Räuchervorgang beginnt Hinweis Während des gesamten Räuchervorgangs sollte die Temperatur in der Räucherkammer kontrolliert werden das wird vom montierten Thermometer 3 erleichtert Während die Späne verbrennen sollten neue nachgelegt werden Sobald die Sp...

Page 6: ...оптильни позволяет коптить продукты разного размера при подвеске их на крюках внутри камеры копчения Специально разработанная мембрана отделяет топку от камеры копчения и защищает таким образом щепу находящуюся на подносе от того чтобы она не загорелась а только тлились давая ароматический дым Оснащение 1 устанавливаемый навес 1 шт 2 ручка для переноски коптильни после снятия навеса 1 шт 3 термоме...

Page 7: ...обы он не распался во время снятия В зависимости от предпочтений и вида копчения остывшие продукты следует пропарить или обсушить Мы предлагаем вам следующие способы копчения Холодное копчение Лучше всего выполнять при температуре 15 23 C не более однако 30ºC Это вызывает самое сильное высыхание копченостей но требует долгого времени Оно должно быть выполнено с перерывами в несколько этапов Один э...

Page 8: ...Produktų paruošimas rūkymui Mėsos gaminiai prieš rūkymą turi būti pasūdyti Nerekomenduojame rūkyti virintų mėsos gaminių nes rūkomas produktas turi turėti kuo mažiau vandens Prieš kabindami mėsos gaminius į rūkyklą gerai juos nusausinkite Rūkymas 1 Atidarykite dureles 2 Sukabinkite rūkymo kameroje anksčiau paruoštus produktus Didesnių matmenų produktus rekomenduojame kabinti ant strypų ar kablių v...

Page 9: ... saugoti labai ilgai geriausia vėsioje tamsioje ir gerai vėdinamoje vietoje Produktai neturėtų liestis taip pat reikėtų juos apsaugoti nuo dulkių ir šviesos Šiltas rūkymas Tokiu būdu visų pirma rūkomi gaminiai prieš plikymą ar virimą Tai rūkymas temperatūroje nuo 25 iki 60ºC Gaminiai rūkomi be pertraukos iki 24 valandų todėl rūkymo patalpos viduje būtina palaikyti atitinkamą temperatūrą naudojant ...

Page 10: ...žāvēšanas skaidas Izmantojot kūpināšanai neatbilstošu koksni kūpinātajiem produktiem var būt sveķu piegarša Pašlaik populārākās ir dabīgās koka skaidas dižskābarža alkšņa ķirša vai ābeles Atkarībā no kūpinātās gaļas veida izmantojiet atbilstošas skaidas kas akcentē produkta garšu plašs skaidu klāsts pieejams vietnē www browin pl Piemērota dūmu veida un garšvielu kombinācija ar gaļas veidu ļauj ieg...

Page 11: ...iem Kūpināšanas laikā ierīci nedrīkst pārvietot Sargāt no bērniem No 330110 KASUTUSJUHEND SUITSUAHI TERMOMEETRI JA KONKSUDEGA Suitsuahjus valmistatud toidu erilitse värvuse ning isuäratava suitsulõhna ja maitse täielikuks nautimiseks soovitame eelnevalt tutvuda suitsuahja kasutusjuhendiga See suitsuahju mudel võimaldab suitsukambrisse riputada ja suitsutada erinevas suurustes tooteid Spetsiaalselt...

Page 12: ...et see väljavõtmisel ei laguneks Vastavalt maitsele ja suitsutamisviisille tuleb jahtunud toitu kuumutada või kuivatada Soovitame Teile alljärgnevaid suitsutamisviise Külmsuitsutamine Kõige sobivaim on selleks temperatuurivahemik 15 23 C mitte üle 30ºC See võtab palju aega aga on kõige kiireim kuivatamisviis Suitsutamine tuleb läbi viia intervallidega ja mitmefaasiliselt Üks faas kestab tavaliselt...

Page 13: ... de a agăța produsele în camera de afumare acestea trebuie să fie uscate bine Afumarea 1 Trageți ușa în sus 2 Introduceţi în camera de afumare produsele pregătite anterior Produse mai mari ar trebui să fie atârnate pe barele din partea superioară a camerei sau cu ajutorul cârligelor de afumat astfel încât să existe un spațiu liber între produse Acest lucru va permite o afumare uniformă a produselo...

Page 14: ...rare în principal uscate Produsele preparate în acest mod sunt durabile gustoase și pot fi depozitate mult timp de preferință într un loc răcoros întunecat și aerisit Produsele nu trebuie să se atingă reciproc ci și să fie protejate de praf și lumină Afumarea la cald În acest mod sunt afumate în special produsele destinate opăririi și fierberii Aceasta este o afumare la o temperatură de la 25 până...

Page 15: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Reviews: